Менандр - Отрезанная коса

Здесь есть возможность читать онлайн «Менандр - Отрезанная коса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отрезанная коса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отрезанная коса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отрезанная коса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отрезанная коса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Менандр

Отрезанная коса

Менандр

Отрезанная коса

Перевод Г. Церетели

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Полемон, хилиарх, любовник Гликеры, коринфянин.

Гликера, любовница Полемона, дочь Патэка.

Mосхион, брат Гликеры, приемный сын Миррины.

Mиррина, богатая женщина.

Патэк, богатый купец.

Дорида, наперсница Гликеры, рабыня Полемона.

Сосия, солдат, доверенное лицо Полемона.

Дав, раб Миррины, доверенное лицо Мосхиона.

Неведение, богиня.

Лица без речей:

Габротонон - флейтистка, солдаты Полемона, хор

подвыпивших юношей.

Действие происходит в Афинах.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

[Действие пьесы происходит в Афинах около 303 года до н. э. Сцена представляет собой городскую улицу, на которой в некотором расстоянии друг от друга расположены дома Полемона, Миррины и Патэка.

Начала пьесы не сохранилось. Нижеследующему монологу, у которого не хватает начала и который произносит Неведение, предшествовали одна или две сценки вводного характера. Действие открывалось разговором Полемона с его приспешником, солдатом Сосией, которому Полемон жаловался на измену своей возлюбленной, Гликеры, и рассказывал, как он наказал ее за Это. Заявив, что он пойдет утешаться в компании с приятелями, Полемон удалялся вместе с Сосией, оставляя для наблюдения за Гликерой несколько солдат. По уходе Полемона из дома выходила Гликера в сопровождении Дориды и, оплакав свою печальную долю, приготовлялась покинуть жилище любовника, чтобы искать пристанища в доме соседки Миррины. Но этому мешал выход из дома Миррины юноши Мосхиона, виновника ссоры между Гликерой и Полемоном. Гликера с Доридой возвращались к себе, Мосхион же, после небольшого монолога о Гликере, тоже удалялся. Сцена на некоторое время оставалась пустой; затем на ней появлялось Неведение, которое, сообщив зрителям, кого они перед собой видят, приступало к изложению событий, предшествовавших началу пьесы.]

Неведение

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

В лесу соседнем раз случайно женщина

Нашла двояшек - мальчика и девочку.

Взяв их и принеся домой, надумала

Она себе оставить только девочку,

5 А мальчика отдать богатой женщине,

Живущей в этом доме: той хотелося

Давно уж сына... Дело так и сладилось!

Пришла пора, война тянулась, не было

Конца беде Коринфской, подошла нужда

10 К старухе... Девушка ж - ее вы видели!

Уж подросла и приглянулась юноше,

Коринфянину - вам знаком он! - буйному.

Ему и отдала старуха девушку

В подруги, выдав за свою родную дочь.

15 Потом, годами сломленная, чувствуя,

Что близок смертный час, она от девушки

Ее судьбы не скрыла, но сказала ей,

И как нашла, и в чем нашла, и в целости

Пеленки отдала, и о неведомом

20 Сказала брате, жизни человеческой

Случайности предвидя и надеяся,

Что будет брат ей в трудный час подмогою,

И зная, что у ней других нет родичей.

Старуха приняла предосторожности

25 И для того, чтоб чрез меня, Неведенье,

Не вышло бы у них греха невольного.

Она ведь видела: в богатстве юноша

Живет и пьянствует, ее ж питомица

Юна, красива, а кому поручена

30 Она - так тот не может быть опорою.

Старуха умерла... Купил друг девушки

(Он воин!) этот дом недавно. С той поры,

Хоть и жила красавица поблизости

От брата, - не открыла правды-истины,

35 Чтоб продолжал и впредь он слыть за знатного,

Щедротами Судьбы все время пользуясь.

Но он, - как я сказала, сорванец большой,

Ее заметил, начал к дому хаживать.

Вчера же вечером, когда, услав рабу,

40 Она в дверях была, - не долго думая,

Он подбежал, стал целовать, ласкать ее,

Она ж, в нем брата видя, не шелохнулась.

А воин тут как тут, все видел... Впрочем, он

Сам рассказал вам и о том, как юноша

45 Бежал, сказав, что на досуге свидеться

Он с ней опять готов, и как она, в слезах,

Стояла, плакалась, что воли нет у ней

Так поступать... Все это загорелося

Ради грядущего, чтоб воин в гнев пришел

50 (Я им руководило, от природы же

Он не таков!) и чтоб раскрылось прочее

И дети обрели своих родителей.

Итак, кто недоволен, за бесчестие

Считая это, пусть свой переменит взгляд.

55 Ведь с божьей помощью и зло к добру ведет!

Прощайте, зрители, и, благосклонными

Став к нам, успеху пьесы посодействуйте!

На сцену входит Сосия и направляется к дому Полемона.

Сосия

Боец-то наш, недавно столь воинственный,

Не позволявший женщинам волос носить,

60 Лежит теперь в слезах! Его я только что

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отрезанная коса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отрезанная коса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отрезанная коса»

Обсуждение, отзывы о книге «Отрезанная коса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x