Brown, Dan - Da Vinci code
Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Da Vinci code» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Da Vinci code
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Da Vinci code: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Da Vinci code»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Da Vinci code — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Da Vinci code», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Sophie avait décidément l'impression que cette nuit était une sorte de quatrième dimension à mi-chemin de la réalité et de la fiction.
— Vous vous servez de tout cela pour votre travail ?
s'enquit-elle.
— La seule chose qui m'intéresse dans la vie, c'est la poursuite de la vérité. Et le Saint-Graal est ma maîtresse favorite.
Le Saint-Graal est une femme , se répétait Sophie, en tentant de trier un peu cette foule d'informations qui n'avaient toujours pas de sens pour elle.
— Et vous dites que vous allez me montrer un tableau représentant cette femme que vous prétendez être le Saint-Graal ?
— Ce n'est pas moi qui le prétends. C'est Jésus-Çhrist lui-même qui l'a proclamé le dernier.
— Duquel de tous ces tableaux s'agit-il? demanda Sophie en balayant les murs du regard.
— Voyons, voyons, fit Teabing en simulant un trou de mémoire. Le Saint-Graal... Le Sang réal... Le Calice.
Soudain, il pivota pour se tourner vers le mur du fond, où s'étalait, sur près de trois mètres de large, une reproduction de la Cène de Milan.
– 265 –
— La voilà !
— C'est la fresque que vous venez de me montrer dans le livre...
— Bien sûr, mais les grands formats sont tellement plus excitants, vous ne trouvez pas ?
— Je suis complètement perdue..., dit Sophie en se tournant vers Langdon, qui lui répondit en souriant:
— C'est vrai, le Saint-Graal figure dans la fresque de Milan.
Et en très bonne place.
— Mais vous m'avez dit que c'était une femme, alors que dans la Cène, il n'y a que des hommes !
— Venez voir de plus près, dit Teabing.
Ils s'approchèrent du mur tous les trois. Sophie parcourut attentivement des yeux la grande photo. Il y avait bien treize personnages : Jésus au centre, six disciples à sa gauche et six à sa droite.
— C'est bien cela ! s'exclama-t-elle. Treize hommes : Jésus et ses douze apôtres.
— Regardez bien la personne qui est assise à la place d'honneur, à droite du Seigneur, insista Teabing.
Le plus près possible, elle observa le visage et le buste qui dépassaient de la table. Les longs cheveux, les petites mains fines, la poitrine légèrement arrondie, la courbe gracieuse du cou, l'expression retenue... Sophie n'en croyait pas ses yeux.
— C'est une femme ! s'écria-t-elle. Teabing riait de toutes ses dents.
— Surprise, surprise ! Et croyez-moi, ce n'est pas une erreur. Léonard était tout à fait capable de marquer les différences entre les deux sexes...
Sophie ne pouvait détacher ses yeux de cette jolie jeune femme. La Cène est censée représenter treize hommes. Qui est donc cette femme ? Elle avait admiré de nombreuses fois cette fresque, sans jamais y remarquer la moindre fausse note.
— Il est très rare que l'on s'en aperçoive, enchaîna Teabing.
La notion préconçue que l'on a du tableau l'emporte sur nos capacités d'observation et empêche notre cerveau de remarquer ce qui ne cadre pas avec elle.
– 266 –
— C'est un phénomène visuel qu'on appelle scotome , ajouta Langdon, une sorte de « lacune » dans le champ visuel.
— Une autre explication, c'est que la plupart des reproductions de la Cène datent d'avant sa restauration, qui n'a été achevée qu'en 1954. On a dû retirer, millimètre par millimètre, les couches de crasse et de peinture rajoutée au XVIII e siècle par des mains maladroites, pour rendre à nouveau visible l'œuvre de Leonardo Da Vinci, telle qu'il l'avait conçue et réalisée. Et voilà !
Sophie se rapprocha de la reproduction. La femme assise à droite de Jésus était jeune, elle avait l'air sage et modeste, de superbes cheveux roux, les mains modestement posées sur la table. Et c'est cette femme qui, à elle seule, avait le pouvoir de faire s'effondrer l'Église ?
— Mais qui est-ce ? demanda Sophie.
— C'est Marie Madeleine.
— La prostituée ?
Teabing inspira longuement, comme s'il avait été personnellement blessé.
— Elle n'était pas ce qu'on a dit. Ce mensonge est le résultat de la campagne de diffamation menée par la jeune Église romaine. Il s'agissait d'entacher la réputation de Marie Madeleine pour maquiller le dangereux secret qu' elle aurait pu révéler - à savoir rôle dans le Saint-Graal.
— Son rôle ?
— Rome voulait convaincre le monde que le prophète Jésus était un être divin. On a donc rejeté de la Bible tous les récits de sa vie qui évoquaient ses aspects humains. Malheureusement pour les rédacteurs du Nouveau Testament, il y avait un thème récurrent dans tous les évangiles, celui du mariage de Jésus avec Marie Madeleine.
— Pardon ? s'exclama Sophie, interloquée.
— Vous avez bien entendu. Il s'agit d'une déduction historique. Et Leonardo Da Vinci était persuadé de la véracité de cette union. Sa Cène la proclame littéralement. Notez la correspondance entre leurs vêtements : robe rouge et cape bleue pour Jésus - robe bleue et cape rouge pour Marie Madeleine.
Yin et Yang , complémentarité entre le masculin et le féminin.
– 267 –
— Et maintenant, pour nous aventurer plus avant dans l'étrange, vous remarquerez que Jésus et son épouse s'écartent l'un de l'autre, comme s'ils avaient été unis à hauteur de la taille avant d'être disjoints. Un espace vide les sépare...
Avant qu'il ait terminé sa phrase, Sophie avait remarqué la forme indiscutable creusée entre les deux bustes : V
Le symbole du Calice, le principe féminin.
— Pour terminer, reprit Teabing, si vous considérez Jésus et Marie Madeleine comme des éléments de la composition du tableau et non plus comme des personnages, vous allez percevoir une autre forme, qui va vous sauter aux yeux. Une lettre de l'alphabet.
Sophie recula de deux ou trois pas et plissa les yeux pour détacher son regard des visages. Et elle ne vit plus que cela : Les lignes de force du centre de la fresque dessinaient un M énorme, impeccablement tracé.
— C'est trop parfait pour être le fruit d'une pure coïncidence, vous en conviendrez...
— Mais pourquoi ce M ? demanda Sophie.
— Les fanas de conspiration vous diront que c'est le M de mariage, ou de Marie Madeleine. Pour être honnête, personne n'en sait rien. La seule certitude, c'est la composition en M. On retrouve cette lettre dans un très grand nombre d'œuvres d'art liées au Graal, en filigrane ou sous cette forme de composition.
La plus flagrante est celle qui a été gravée à Londres, sur l'autel de Notre-Dame de Paris, par Jean Cocteau, lui-même ex-Grand Maître du Prieuré de Sion.
— Tout cela est certes très étrange, objecta Sophie, mais je ne pense pas qu'on puisse pour autant en déduire que le Christ était marié avec Marie Madeleine...
— On ne peut certes pas le prouver, répliqua Teabing en se dirigeant vers une table encombrée de livres. Comme je vous l'ai dit, il s'agit d'une déduction historique. (Il se mit à feuilleter un
– 268 –
gros volume). Un Jésus marié est beaucoup plus vraisemblable qu'un Jésus célibataire.
— Pourquoi ?
— Parce qu'il était juif, dit Langdon, et que la société juive de son époque proscrivait, dans les faits, le célibat. Il était condamné par la coutume et tout père juif se devait de trouver une femme qui convienne à son fils. Si Jésus n'avait pas été marié, on en trouverait mention au moins dans l'un des quatre Évangiles, accompagnée d'une explication de son statut si peu conventionnel.
Teabing avait choisi un gros volume folio relié plein cuir, intitulé LES ÉVANGILES GNOSTIQUES, qu'il ouvrit sur la table. Sophie et Langdon l'y rejoignirent. On y voyait sur la page de gauche des agrandissements de manuscrits anciens, de très vieux papyrus, dans un alphabet que Sophie ne pouvait identifier, avec leur traduction anglaise sur la page de droite.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Da Vinci code»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Da Vinci code» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Da Vinci code» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.