Paulo Coelho - L'Alchimiste

Здесь есть возможность читать онлайн «Paulo Coelho - L'Alchimiste» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'Alchimiste: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'Alchimiste»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L'Alchimiste — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'Alchimiste», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ne t'abandonne pas au désespoir, de faire un mouvement. L'Alchimiste dut dit l'Alchimiste, d'une voix étrangement le tenir par le bras pour l'aider à sortir de douce. Cela t'empêche de pouvoir conver-la tente.

ser avec ton cœur.

«Ne leur montre pas que tu as peur, lui

— Mais je ne sais pas me transformer dit-il. Ce sont des hommes braves, et ils en vent.

méprisent les lâches. »

— Celui qui vit sa Légende Personnelle Le jeune homme avait perdu la parole. Il sait tout ce qu'il a besoin de savoir. Il n'y a ne retrouva la voix qu'au bout d'un certain qu'une chose qui puisse rendre un rêve temps, alors qu'ils marchaient au milieu impossible : c'est la peur d'échouer.

du campement. Il était inutile de les tenir

— Je n'ai pas peur d'échouer. Simple-enfermés: les Arabes leur avaient simplement, je ne sais pas me transformer en ment retiré leurs chevaux. Ainsi, une fois vent.

de plus, le monde révéla ses innombrables

— Eh bien, il faudra que tu apprennes!

langages: le désert, jusque-là un espace Ta vie en dépend.

libre et sans limites, était maintenant une

— Et si je n'y arrive pas ?

muraille infranchissable.

— Tu mourras d'avoir vécu ta Légende

« Vous leur avez donné tout mon trésor !

Personnelle. Cela vaut bien mieux que de dit le jeune homme. Tout ce que j'avais pu mourir comme des millions de gens qui gagner pendant toute ma vie !

n'auront jamais rien su de l'existence

— Et à quoi cela te servirait-il si tu d'une Légende Personnelle. Mais ne t'in-devais mourir? Ton argent t'a sauvé pour quiète pas. En général, la mort fait que trois jours. Ce n'est pas si souvent que l'ar-l'on devient plus attentif à la vie. »

gent sert à retarder la mort. »

Mais le jeune homme était trop effrayé

Le premier jour s'écoula. Il y eut une pour pouvoir entendre des paroles de grande bataille dans les environs, et de sagesse. Il ne savait pas comment se trans-nombreux blessés furent amenés au cam-former en vent. Il n'était pas alchimiste.

pement. «Rien ne change avec la mort», L'Alchimiste demanda du thé à un guer-pensait le jeune homme. Les guerriers qui rier ; il en versa un peu sur les poignets du mouraient étaient remplacés par d'autres, jeune homme. Une onde de sérénité se et la vie continuait.

190

191

«Tu aurais pu mourir plus tard, mon écouta son cœur. Et le désert écouta la ami, dit un combattant à la dépouille d'un peur qui l'habitait.

de ses camarades de combat. Tu aurais Tous deux parlaient la même langue.

pu mourir une fois la paix revenue. Mais tu serais mort de toute façon, en fin de Le troisième jour, le chef suprême ras-compte. »

sembla autour de lui ses principaux offi-Vers le soir, le jeune homme alla trouver ciers.

l'Alchimiste, qui emmenait le faucon avec

«Allons voir ce garçon qui se transforme lui dans le désert.

en vent, dit-il à l'Alchimiste.

« Je ne sais pas me transformer en vent,

— Allons ! » répondit celui-ci.

répéta-t-il encore.

Le jeune homme les conduisit à l'endroit

— Souviens-toi de ce que je t'ai dit : le où il était venu la veille. Puis il demanda à

monde n'est que la partie visible de Dieu.

tous de s'asseoir.

Et l'Alchimie, c'est simplement amener la

«Cela va demander un peu de temps, perfection spirituelle sur le plan matériel.

dit-il.

— Que faites-vous ?

— Nous ne sommes pas pressés, ré-

— Je nourris mon faucon.

pondit le chef suprême. Nous sommes des

— Si je ne réussis pas à me transformer hommes du désert. »

en vent, nous allons mourir, dit le jeune homme. A quoi bon nourrir le faucon ?

Le jeune homme se mit à regarder l'ho-

— Toi, tu mourras, répondit l'Alchi-rizon en face de lui. Il y avait des mon-miste. Moi, je sais me transformer en tagnes au loin, des dunes, des rochers, des vent. »

plantes rampantes qui s'obstinaient à vivre là où la survivance était improbable. Là

Le deuxième jour, le jeune homme était le désert, qu'il avait parcouru des grimpa au sommet d'un rocher qui se mois et des mois durant, et dont il ne trouvait près du camp. Les sentinelles le connaissait cependant qu'une toute petite laissèrent passer; elles avaient entendu partie. Dans cette petite partie, il avait ren-parler du sorcier qui se transformait en contré des Anglais, des caravanes, des lut-vent, et ne voulaient pas l'approcher. De tes de clans, et une oasis de cinquante plus, le désert constituait une grande mille palmiers dattiers et trois cents puits.

muraille infranchissable.

« Que me veux-tu aujourd'hui ? demanda Il passa le reste de l'après-midi de cette le désert. Ne nous sommes-nous pas assez deuxième journée à regarder le désert. Il contemplés hier ?

192

193

— Tu gardes, quelque part, celle que désert. C'est cela qui fait que le plomb se j'aime. Alors, quand je regarde tes éten-transforme en or, et que l'or retourne se dues de sable, c'est elle que je contemple cacher sous la terre.

aussi. Je veux retourner vers elle et j'ai

— Je ne comprends pas tes paroles, dit besoin de ton aide pour me transformer en le désert.

vent.

— Alors, comprends du moins que,

— Qu'est-ce que l'amour? demanda le quelque part au milieu de tes sables, une désert.

femme m'attend. Et, pour répondre à son

— L'amour, c'est quand le faucon vole attente, je dois me transformer en vent. »

au-dessus de tes sables. Car, pour lui, tu Le désert resta quelques instants silen-es une campagne verdoyante, et il n'est cieux.

jamais revenu sans sa proie. Il connaît tes

« Je te donne mes sables pour que le vent rochers, tes dunes, tes montagnes, et tu es puisse souffler. Mais à moi seul, je ne puis généreux avec lui.

rien. Demande son aide au vent. »

— Le bec du faucon m'arrache des morceaux, dit le désert. Cette proie, je la nour-Une petite brise se mit à souffler. Les ris pendant des années, je l'abreuve du peu chefs de guerre observaient de loin le d'eau que j'ai, lui montre où elle peut trou-jeune homme, qui parlait une langue inver à manger; et, un beau jour, voici que le connue d'eux.

faucon descend du ciel, juste comme j'al-L'Alchimiste souriait.

lais sentir la caresse du gibier sur mes sables. Et le faucon emporte ce que j'avais Le vent arriva près du jeune homme et fait grandir.

lui effleura le visage. Il avait entendu sa

— Mais c'était précisément à cette fin conversation avec le désert, car les vents que tu avais nourri et fait grandir le gibier, savent toujours tout. Ils parcourent le répondit le jeune homme: pour alimen-monde sans avoir jamais de lieu de nais-ter le faucon. Et le faucon alimentera sance ni de lieu où mourir.

l'homme. Et l'homme alimentera un jour

«Aide-moi, dit le jeune homme. Un jour, tes sables, d'où naîtra à nouveau le gibier.

j'ai entendu en toi la voix de mon aimée.

Ainsi va le monde.

— Qui t'a appris à parler le langage du

— C'est cela, F amour?

désert et du vent ?

— C'est cela, oui. C'est ce qui fait que la

— Mon cœur », répondit le jeune homme.

proie se transforme en faucon, le faucon Le vent avait plusieurs noms. On l'appe-en homme, et l'homme à nouveau en lait ici le sirocco, parce que les Arabes 194

195

croyaient qu'il venait des terres où l'eau quelques instants, demanda le jeune abondait, peuplées d'hommes à la peau homme. Pour que nous puissions parler noire. Dans le pays lointain d'où venait ensemble des possibilités illimitées des le jeune homme, on le nommait le levant, hommes et des vents. »

parce que les gens croyaient qu'il appor-Le vent était curieux, et c'était là quel-tait le sable du désert et les cris de guerre que chose qu'il ne connaissait pas. Il des Maures. Peut-être, ailleurs, loin des aurait aimé s'entretenir de ce sujet, mais il campagnes où paissaient les moutons, les ne savait pas comment transformer un hommes pensaient-ils que le vent naissait homme en vent. Et pourtant, il savait tant en Andalousie. Mais le vent ne venait de de choses ! Il construisait des déserts, fai-nulle part, n'allait nulle part, et c'est pour-sait sombrer des navires, abattait des quoi il était plus fort que le désert. Un jour, forêts entières, et flânait dans des villes on pourrait planter des arbres dans le pleines de musique et de bruits étranges. Il désert, et même y élever des moutons, croyait n'avoir point de limites, et voilà

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'Alchimiste»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'Alchimiste» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «L'Alchimiste»

Обсуждение, отзывы о книге «L'Alchimiste» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x