Ignatius Donnelly - Antediluvian world
Здесь есть возможность читать онлайн «Ignatius Donnelly - Antediluvian world» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Antediluvian world
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Antediluvian world: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Antediluvian world»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Antediluvian world — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Antediluvian world», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
2. Hea or Ea, the god of the Nineveh tablets, was a fish-god: he was represented in the Chaldean monuments as half man and half fish; he was described as the god, not of the rivers and seas, but of “the abyss”—to wit, the ocean. He it was who was said to have brought civilization and letters to the ancestors of the Assyrians. He clearly represented an ancient, maritime, civilized nation; he came from the ocean, and was associated with some land and people that had been destroyed by rain and inundations. The fact that the scene of the Deluge is located on the Euphrates proves nothing, for we will see hereafter that almost every nation had its especial mountain on which, according to its traditions, the ark rested; just as every Greek tribe had its own particular mountain of Olympos. The god Bel of the legend was the Baal of the Phoenicians, who, as we shall show, were of Atlantean origin. Bel, or Baal, was worshipped on the western and northern coasts of Europe, and gave his name to the Baltic, the Great and Little Belt, Balesbaugen, Balestranden, etc.; and to many localities, in the British Islands, as, for instance, Belan and the Baal hills in Yorkshire.
3. In those respects wherein the Chaldean legend, evidently the older form of the tradition, differs from the Biblical record, we see that in each instance we approach nearer to Atlantis. The account given in Genesis is the form of the tradition that would be natural to an inland people. Although there is an allusion to “the breaking up of the fountains of the great deep” (about which I shall speak more fully hereafter), the principal destruction seems to have been accomplished by rain; hence the greater period allowed for the Deluge, to give time enough for the rain to fall, and subsequently drain off from the land. A people dwelling in the midst of a continent could not conceive the possibility of a whole world sinking beneath the sea; they therefore supposed the destruction to have been, caused by a continuous down-pour of rain for forty days and forty nights.
In the Chaldean legend, on the contrary, the rain lasted but seven days; and we see that the writer had a glimpse of the fact that the destruction occurred in the midst of or near the sea. The ark of Genesis (tebah) was simply a chest, a coffer, a big box, such as might be imagined by an inland people. The ark of the Chaldeans was a veritable ship; it had a prow, a helm, and a pilot, and men to manage it; and it navigated “the sea.”
4. The Chaldean legend represents not a mere rain-storm, but a tremendous cataclysm. There was rain, it is true, but there was also thunder, lightning, earthquakes, wind, a water-spout, and a devastation of mountain and land by the war of the elements. All the dreadful forces of nature were fighting together over the doomed land: “the archangel of the abyss brought destruction,” “the water rose to the sky,” “the brother no longer saw his brother; men no longer knew each other;” the men “filled the sea like fishes;” the sea was filled with mud, and “the corpses floated like sea-weed.” When the storm abated the land had totally disappeared-there was no longer “any continent.” Does not all this accord with “that dreadful day and night” described by Plato?
5. In the original it appears that Izdhubar, when he started to find the deified Khasisatra, travelled first, for nine days’ journey, to the sea; then secured the services of a boatman, and, entering a ship, sailed for fifteen days before finding the Chaldean Noah. This would show that Khasisatra dwelt in a far country, one only attainable by crossing the water; and this, too, seems like a reminiscence of the real site of Atlantis. The sea which a sailing-vessel required fifteen days to cross must have been a very large body of water; in fact, an ocean.
CHAPTER IV.
THE DELUGE LEGENDS OF OTHER NATIONS.
A collection of the Deluge legends of other nations will throw light upon the Biblical and Chaldean records of that great event.
The author of the treatise “On the Syrian Goddess” acquaints us with the diluvian tradition of the Arameans, directly derived from that of Chaldea, as it was narrated in the celebrated Sanctuary of Hierapolis, or Bambyce.
“The generality of people,” he says, “tells us that the founder of the temple was Deucalion Sisythes—that Deucalion in whose time the great inundation occurred. I have also heard the account given by the Greeks themselves of Deucalion; the myth runs thus: The actual race of men is not the first, for there was a previous one, all the members of which perished. We belong to a second race, descended from Deucalion, and multiplied in the course of time. As to the former men, they are said to have been full of insolence and pride, committing many crimes, disregarding their oath, neglecting the rights of hospitality, unsparing to suppliants; accordingly, they were punished by an immense disaster.
All on a sudden enormous volumes of water issued from the earth, and rains of extraordinary abundance began to fall; the rivers left their beds, and the sea overflowed its shores; the whole earth was covered with water, and all men perished. Deucalion alone, because of his virtue and piety, was preserved alive to give birth to a new race. This is how he was saved: He placed himself, his children, and his wives in a great coffer that he had, in which pigs, horses, lions, serpents, and all other terrestrial animals came to seek refuge with him. He received them all; and while they were in the coffer Zeus inspired them with reciprocal amity, which prevented their devouring one another. In this manner, shut up within one single coffer, they floated as long as the waters remained in force. Such is the account given by the Greeks of Deucalion.
“But to this, which they equally tell, the people of Hierapolis add a marvellous narrative: That in their country a great chasm opened, into which all the waters of the Deluge poured. Then Deucalion raised an altar, and dedicated a temple to Hera (Atargatis) close to this very chasm. I have seen it; it is very narrow, and situated under the temple.
Whether it was once large, and has now shrunk, I do not know; but I have seen it, and it is quite small. In memory of the event the following is the rite accomplished: Twice a year sea-water is brought to the temple.
This is not only done by the priests, but numerous pilgrims come from the whole of Syria and Arabia, and even from beyond the Euphrates, bringing water. It is poured out in the temple and goes into the cleft, which, narrow as it is, swallows up a considerable quantity. This is said to be in virtue of a religious law instituted by Deucalion to preserve the memory of the catastrophe, and of the benefits that he received from the gods. Such is the ancient tradition of the temple.”
“It appears to me difficult,” says Lenormant, “not to recognize an echo of fables popular in all Semitic countries about this chasm of Hierapolis, and the part it played in the Deluge, in the enigmatic expressions of the Koran respecting the oven (tannur) which began to bubble and disgorge water all around at the commencement of the Deluge.
We know that this tannur has been the occasion of most grotesque imaginings of Mussulman commentators, who had lost the tradition of the story to which Mohammed made allusion. And, moreover, the Koran formally states that the waters of the Deluge were absorbed in the bosom of the earth.”
Here the Xisuthros of Berosus becomes Deucalion-Sisythes. The animals are not collected together by Deucalion, as in the case of Noah and Khasisatra, but they crowded into the vessel of their own accord, driven by the terror with which the storm had inspired them; as in great calamities the creatures of the forest have been known to seek refuge in the houses of men.
India affords us art account of the Deluge which, by its poverty, strikingly contrasts with that of the Bible and the Chaldeans. Its most simple and ancient form is found in the Catapatha Brahmana of the Rig-Veda. It has been translated for the first time by Max Mueller.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Antediluvian world»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Antediluvian world» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Antediluvian world» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.