Эмиль - Шторм

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмиль - Шторм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шторм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шторм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шторм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шторм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

чать? Неужели заявить, что пролитая ими кровь и прине-

сенные жертвы были напрасны? Нет, Кинг не может этого

сказать: он поднял их на это дело, теперь они свободны и у

них есть выбор, надо лишь решить, что делать! Но и скры-

вать истинное положение вещей недопустимо. Видя, что

беглецы с нетерпением ждут его слов, Кинг начал говорить

спокойно, неторопливо, немного удивляясь, как легко у него

это получается.

 Друзья! Больше года мы ждали этого дня – счастли-

вого и прекрасного, потому что он принес нам долгождан-

ную свободу. Ради нее мы терпели унижения и издеватель-

ства и ради нее сорок пять наших товарищей остались в

этих теплых водах, теперь мы вольны распоряжаться собой

сами и над нами только солнце и ветер.

Кажется, нет никакого вопроса относительно того, что

сейчас нужно делать. Нужно плыть домой, туда, где мы ро-

дились и откуда нас взяли! Но я не буду торопиться и для

начала скажу вам, что мы движемся в другом направлении

– не к берегам Старого Света.

Такое известие, конечно, поразило беглецов недоуме-

нием, что и нужно было Кингу: при полном молчании легче

излагать свои мысли.

170

Капитан «Дьявол»

 Не спешите волноваться и возмущаться, вспомните, что именно я звал вас всех в море, чтобы обрести свободу.

Если хорошо подумать, то перед этой целью возникнет не-

мало препятствий и первое из них – недостаток рук, спо-

собных управлять парусами, ведь среди нас немало тех, кто впервые ступил на палубу корабля и познакомился с

морем как моряк. И что же нам делать, когда наступит жес-

токое испытание? Можете не отвечать, я скажу вам: мо-

литься и идти ко дну! Мне понятно ваше стремление вер-

нуться, но постарайтесь понять, что если той ночью нам

было достаточно внезапности и мужества, то в схватке с

морем необходимы знания и навыки. А многие из вас могут

похвастаться этим? Моряков среди нас можно пересчитать

по пальцам и к тому же половина из них еле ходит. Вот по-

чему я и тороплюсь к ближайшей бухте, способной дать

нам надежное пристанище.

После того, как мы сумеем встать на ноги, чтобы идти

домой, путь окажется закрытым. Как ни туп Стейз, он сооб-

разит, что ждет его за сокрытие факта захвата боевого ко-

рабля. И, несомненно, он известит об этом, но не вице-

губернатора, известие пойдет прямо в Лондон вместе с ос-

татками команды «Георга». Нетрудно догадаться, что коро-

левские фрегаты будут поверять всѐ корабли нашего типа, которые появятся в водах Ирландии или Англии. Не стоит

гадать, чем закончится для нас встреча с ними, – петлей на

шее! – Кинг резко выбросил вперед руку, указывая перста-

ми на горизонтальную перекладину с парусами и некоторые

посмотрели на нее, словно там уже раскачивалась жесткая

удавка. – Но поверим в самое невероятное: всѐ-таки мы

сумели пробраться и заслоны из десятков кораблей не

смогли перехватить нас – и что дальше? Не забудьте, что

дома, если он у кого-то и есть, вас никто не ждет, уверовав, что мы сгнили в американской земле. Неужели вы думаете, что на берегу забыли всѐ ваши настроения, убеждения, де-

ло, за которое вы были сосланы и проданы? И люди пове-

рят в воскресение стольких людей, осужденных за одно и

то же преступление? Я уверен, что обязательно найдется

крыса, которая побежит доносить – от золота еще никто не

отказывался. Я не говорю, что это случится завтра, я гово-

171

Эмиль Новер

рю, что это обязательно случится! Рано или поздно, но

произойдет, и тогда меня с радостью обнимут сестрица

Берта – виселица и невеста Дженни пеньковая веревочка.

Только не думайте, что я буду болтаться в гордом одиноче-

стве. Маллафуэру припомнят разбойные дела, Ричарду

напомнят дезертирство, британское правосудие будет радо

наверстать упущенное. Паркеру не простят полицейских, которых он убил. А что будешь делать на берегу ты, Данет?

Искать сгнившие остатки своей лодки или чинить разорван-

ные сети? Да что я говорю – одного побега вполне хватит, чтобы обеспечить всем нам двадцать восемь мест на висе-

лице. Думаю, что теперь вы поняли, что наша жизнь отныне

возможна лишь вне закона. Дороги для возвращения нет, и

я хочу спросить вас, готовы вы бросить фрегат? Этот от-

лично вооруженный и оснащенный всем необходимым ко-

рабль? Новенький парусник, на котором засохла кровь на-

ша и наших погибших товарищей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шторм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шторм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шторм»

Обсуждение, отзывы о книге «Шторм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.