были узнаваемы и описуемы.
1.8.
Итак, благодаря коду определенное означающее связывается с определенным означаемым. Связь
означающего с означаемым прямая и однозначная, она строго фиксирована кодом в том же
смысле, что и в примере с водохранилищем, когда ABC означало нулевую отметку. Но мы уже
знаем, что предполагаемый адресат сообщения, в разбираемом случае человек, получив
сообщение ABC, отдает себе отчет в том, что это не просто нулевая отметка, но еще и сигнал
опасности. Денотация "нулевая отметка" сопровождается коннотацией "опасность".
Это коннотативное значение рождается именно тогда, когда означающее и означаемое формируют
пару, которая становится означающим нового означаемого 27.
К примеру, словом "петух" называют всем известную домашнюю птицу (в этом случае
интерпретантой могло бы быть изображение петуха или, скажем, такое определение: "оперенное
двуногое, кукарекующее на рассвете", и т. п.), но в определенном контексте это слово
26 См А 2 III 2
27 См , в частности Barther, Elementi, cit, гл IV Барт вернулся к этому вопросу в R Barthes, Système de la Mode, Paris, 1967 Иное понимание коннотации (чаще всего как эмоциональной ауры, окружающей понятие в связи с
какими-то сугубо личными ассоциациями) см у Шарля Балли — Ch Bally, Linguistica generale, Milano, 1963, особенно второй раздел Однако, как верно подчеркивает Чезаре Сегре во Вводной статье, лингвистика Балли
это лингвистика "речи" (parole), a не "языка" (langue), акцентирующая индивидуальные особенности
говорения и, стало быть, призванная уловить рождающийся смысл там, где код еще не установил точных
соответствий и мы имеем дело с "мыслью, которая еще не стала сообщением" (с 171) 54
приобретает созначение (коннотацию) "дать петуха", т. e. "сфальшивить при пении". Однако
созначение "сфальшивить при пении" не следует непосредственно из представления о петухе. Когда
говорят, что певец дал петуха, представление о петушином крике опосредуется представлением о
скверном пении. Стало быть, коннотация спровоцирована не одним только означающим, но
оказывается преобразованием прежних означающего и означаемого в новое означающее. И может
www.koob.ru
статься, эта коннотация породит новую, в которой уже вновь сложившийся знак весь целиком
выступит в роли нового означающего. Так, во фразе "Подпевая оппозиции, министр такой-то
регулярно давал петуха", метафора "подпевал" (министр не пел, а говорил) делает возможным
употребление выражения "дать петуха" (сфальшивить при пении), в данном случае подчеркивающего, что министр говорил очень неубедительно. Будучи разложенной на смысловые составляющие, эта
фраза приобретет следующий вид: первичная денотация, порождающая первичную коннотацию (петух
= фальшивое пение), на основе которой возникает вторичная коннотация (фальшивое пение = лживые
речи). На схеме это будет выглядеть так:
55
II. Коды и лексикоды*
II.1.
Так вот, всякий, кто пользуется языковым кодом того или иного языка, знает, что такое петух.
Однако это не значит, что всем известно созначение "дать петуха = сфальшивить", опознаваемое
часто только благодаря контексту. Легко предположить, что определенный круг читателей не
уловит связи между пением петуха и неискренними речами, на которую намекает слово
"подпевать", и не опознает второй коннотации. Следовательно, скажем мы, в то время как
исходные денотативные значения устанавливаются кодом, созначения зависят от вторичных
кодов или лексикодов, присущих не всем, а только какой-то части носителей языка; и так вплоть до
крайнего случая поэтической речи, когда мы впервые встречаемся с совершенно непривычной
коннотацией, смелой метафорой, неожиданной метонимией, и адресат должен сам справляться с
контекстом, чтобы разобраться со смыслом предложенного образа, что, впрочем, не мешает
поэтической находке, если она удачна, постепенно войти в обиход, сделаться нормой, превратившись в лексикод для определенной группы носителей языка.
Вернемся к нашему случаю с человеком, получившим сообщение ABC. Связь устанавливается
между значением "нулевая отметка" и представлением об опасности так тесно, что перестает быть
коннотативной связью, фактически отождествляясь с основным кодом Но получив исходное
сообщение ABC, адресат может соотнести изначальное денотативное значение с другим
Читать дальше