«ЛУЧШИЕ» ИГРЫ
Мы превратили стул - в корабль.
Подушки - в парус-дирижабль, Но чувствуем: кровать дает
Не полный корабельный ход.
Мы взяли мыло в душевой
И лужу развели водой.
И Том сказал: «Еще б я взял
И в кексов пять упаковал,
Заначка нас спасет пускай
И в море обеспечит чай!»
Мы шли уже на полный ход,
Играя, не вели мы счет.
Вдруг, Том пропал с моей едой.
Так, игры - слева, Том - домой.
63

SAFETY RULES
Look to this side,
Look to that side.
The green says: Go!
Now go slow!
The red says: Stop!
Now do so!
64


ВНИМАНИЕ НА ДОРОГЕ
Посмотри на лево.
Посмотри на право.
Если зеленый видишь,
Медленно иди прямо.
Если видишь красный: Стоп!
Не проходишь, жди еще.
И, пока не загорится
Вновь зеленый человек,
Никуда нельзя стремиться,
Это - правило для всех!
65

BOATS
The steamboat is a slow poke, You simply cannot rush him.
The sailboat will not move at al Without a wind to push him.
But the speed boat, with sharp red nose, Is quite a different kind; He tosses high the spray and leaves The other boats behind.
66


КОРАБЛИКИ
Пусть пароход, в воде - мешок -
Его поторопить нельзя.
А парусники, как горшок,
без ветра - слишком тормозят.
Однако лихачи, как класс,
Совсем - не так уже милы.
Обрызгав, грязной жижей нас, Они скрываются в дали.
67


THE TRAIN TO GLASGOW
Here is the train to Glasgow.
Это - служащий Донбристль -
Here is the driver,
Тот, кто поднимает свист, Mr. Maclver,
Чтобы слышал машинист,
Who drove the train to Glasgow.
Что зовется - мистер Маклвер, Что ведет наш поезд в Глазго
Это - поезд в город Глазго.
Это - машинист исправный.
Его имя - мистер Маклвер.
Он ведет наш поезд в Глазго
Here is the guard from Donibristle Who waved his flag and blew his whistle
Here is a boy called Donald MacBrain To tell the driver,
Who came to the station to catch the Mr. Maclver,
train
To start the train to Glasgow.
But saw the guard from Donibristle Wave his flag and blow his whistle To tell the driver,
Mr. Maclver,
To start the train to Glasgow.
68

ПОЕЗД В ГЛАЗГО
Это - мальчик, Дональд МакБрейн.
Это - добрый человек,
Он наш поезд догоняет,
Служащий, в плохой момент -
Хоть и служащий Донбристль
Чтобы сел в вагон, отставший
Тут же поднимает свист, Тот, что мальчик Дональд Мак-
Чтобы слышал машинист,
Брейн,
Что зовется - мистер Маклвер, Что наш поезд догоняет, Что ведет наш поезд в Глазго.
Хоть и служащий Донбристль -
Тут же поднимает свист, Чтобы слышал машинист,
Что зовется - мистер Маклвер, Что ведет наш поезд в Глазго.
Here is the guard, a kindly man, Who, at the last moment, hauled into the van
That fortunate boy called Donald MacBrain
Who came to the station to catch the train
But saw the guard from Donibristle Wave his flag and blow his whistle To tell the driver,
Mr. Maclver,
To start the train to Glasgow.
69

70

SEASONS MONTHS
Spring is green,
Summer is bright,
Autumn is yellow,
Winter is white!
Читать дальше