• Пожаловаться

Михаил Берсенев: Свингерство, или обмен женами

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Берсенев: Свингерство, или обмен женами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Свингерство, или обмен женами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свингерство, или обмен женами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Берсенев: другие книги автора


Кто написал Свингерство, или обмен женами? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Свингерство, или обмен женами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свингерство, или обмен женами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

отказался продавать творение отца. До совершеннолетия заботу о Лоренцо взяла на себя

его тетка, родная сестра красавицы Матильды. А когда Лоренцо Энриконе вырос, то

основал продюсерскую корпорацию «Индикатор неверности». С тех пор зеркало

Джузеппе Энриконе путешествует по всему свету. Теперь мы рады показать его и в вашем

городе. Говорят, что это зеркало разбило часть семей, но гораздо больше, наоборот, сохранило.

P.S. Просим вас помнить, что это всего лишь легенда и, согласно ей, некоторые люди

видят в нем то, за что им стыдно, и что они хотят скрыть. Видят далеко не все и далеко не

всегда. Не забывайте, что это аттракцион.

Желаем вам с улыбкой прикоснуться к легенде и приятно провести время!

Лоренцо Энриконе, Президент компании «Индикатор Неверности».

КП

Показывают лица АЛИСЫ, СЕРГЕЯ, ОЛЕГА, ОЛЬГИ. Все серьезные, задумчивые.

КП

Лицо ОЛЕГА, расплывающееся в улыбке.

ОЛЕГ (с чувством)

Тьфу, ты! Не верю я в эту чушь! Не верю!

ОЛЬГА

Вот и правильно! Ерунда все это! Завлекалочка. Пойдемте, лучше другие аттракционы

посетим. (тянет за рукав ОЛЕГА и поворачивается к АЛИСЕ) Ты как, Алиса?

АЛИСА (поспешно)

Я тоже не хочу здесь тратить время и деньги на это зеркало!

СЕРГЕЙ

А я бы поглядел на это творение Джузеппе! В моем музее такого не увидишь!

ОЛЕГ

Я бы тоже не отказался хотя бы попытаться понять, какие они там оптические обманы

используют, чтобы отражение человека изменить! Давайте сходим все вместе на

«зеркало»!

СЕРГЕЙ

Идем!

ОЛЕГ

А как вы, девочки?

ОЛЬГА

Мне не очень хочется такую очередь стоять.

АЛИСА

Я тоже не в восторге от этого.

ОЛЕГ (возбужденно)

Девушки! Как вы не понимаете, что больше такой возможности увидеть это зеркало нам

не представится в нашем городе! Один раз его привезли, а потом поедет оно по тысячам

других городов!

СЕРГЕЙ

Вот-вот! Просто, сударыни, пока изделие великого мастера и ревнивца Джузеппе

Энриконе здесь, в нашем городе, мы должны его увидеть! Или вы боитесь смотреть в это

зеркало? (с вызовом)

ОЛЬГА (обижено, но тоже с вызовом)

А чего это нам бояться в него глядеть-то? Это вам, мужчинам, нужно бояться! Ведь по

легенде, только сам Энриконе увидел на своей голове рожки! Ни жена, ни их ребенок, ничего подобного не увидели!

ОЛЕГ

А нам чего бояться?! Я, например, своей жене доверяю. И когда мы женами менялись, то

менялись именно женами, а не сексуальными партнерами. Это и в договоре было

прописано. Разве не так?

АЛИСА (быстро)

Так!

СЕРГЕЙ (бросает короткий взгляд на ОЛЬГУ)

Все верно.

ОЛЬГА (прокашливается)

Так, так.

ОЛЕГ (смотрит на АЛИСУ, та сохраняет непроницаемое выражение лица)

Тогда давайте займем очередь и все вместе посмеемся над мистическими предрассудками!

А заодно я очень хочу поглядеть, как эти итальянцы народ дурят. Аттракцион-то

необычный, завлекательный. Вон сколько народу на него ломится!

НАТ.

Очередь к кассе аттракциона. ОЛЕГ отправляется в хвост очереди.

ИНТЕРЬЕР

Светло-синий коридор. ОЛЕГ, ОЛЬГА, СЕРГЕЙ и АЛИСА идут по нему. Легкая

подсветка. Пройдя коридор, выходят в зал. Видят торец зеркала в золоченой раме. Всюду

подсветка. У зеркала стоят молодые ПАРЕНЬ и ДЕВУШКА, что покупали билеты перед

СЕМИНЫМИ и КОВЫЛЯМИ. Парень и девушка глядят в зеркало. Девушка

разворачивается и дает парню звонкую пощечину.

ПАРЕНЬ (громко)

За что?!

ДЕВУШКА

А ты не видишь? У меня рожки растут! То-то я удивлялась, что ты так внимателен к моей

лучшей подруге Вере!

ПАРЕНЬ

Да не было ничего! (обиженно) За что ты меня?! Это обман зрения! Нет у тебя никаких

рожек! Я их не вижу в твоем отражении! Их нет!

ДЕВУШКА

А я вижу! Я вижу! Они есть!

ПАРЕНЬ

Солнышко! Да не видно никаких рожек у тебя в отражении! Я же смотрю в зеркало вместе

с тобой и ни у тебя, ни у меня ничего особенного нет!

ДЕВУШКА

Кроме рогов на моей голове! А так, конечно, ничего особенного!

ПАРЕНЬ

Ну, давай вот ребят попросим, чтобы они подошли и подтвердили, что никаких рожек в

отражении у тебя нет. Нет их! Это оптический обман, солнышко!

ДЕВУШКА (злобно)

Ах! Так ты еще хочешь унизить меня перед посторонними людьми! Чтобы надо мной весь

город смеялся! И после этого ты еще называешь меня солнышком!

ПАРЕНЬ

Послушай…

ДЕВУШКА (перебивает)

Хватит! Больше мне не звони! Забудь мой адрес и мое имя! Вали к Верке, этой

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свингерство, или обмен женами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свингерство, или обмен женами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Берсенев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Ильин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Берсенев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Отзывы о книге «Свингерство, или обмен женами»

Обсуждение, отзывы о книге «Свингерство, или обмен женами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.