• Пожаловаться

Михаил Берсенев: Свингерство, или обмен женами

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Берсенев: Свингерство, или обмен женами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Свингерство, или обмен женами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свингерство, или обмен женами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Берсенев: другие книги автора


Кто написал Свингерство, или обмен женами? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Свингерство, или обмен женами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свингерство, или обмен женами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СЕРГЕЙ

Давай-ка, выключай этот «ящик» и пойдем в мой музей, где я работаю. Билеты для нас

будут бесплатные.

ОЛЬГА

И чего мы там будем делать?

СЕРГЕЙ

А что делают в музеях?

ОЛЬГА

Смотрят на экспонаты.

СЕРГЕЙ (нравоучительно)

Не только смотрят! Оценивают красоту вещей. Развивают художественный вкус.

Общаются в культурном обществе. Обогащаются культурным наследием. Представь себе, что ты не в домашнем халате сейчас, а одета, как настоящая леди. Я тоже рядом.

ВСТАВКА

КРУПНЫЙ ПЛАН.

лицо ОЛЬГИ с интересом внимающей мысли СЕРГЕЯ.

ВСТАВКА

Залы музея скульптур. ОЛЬГА заходит внутрь. На ней шикарное вечернее платье. Волосы

уложены в красивую прическу. На голове аккуратная элегантная шляпка с белыми

перьями. На лицо спадает прозрачная вуаль. На руках черные тонкие перчатки. Она

подходит к двум другим дамам, тоже одетым очень красиво. Они начинают обсуждать

скульптуру. ОЛЬГА что-то говорит и элегантной ручкой, как указкой, показывает на части

скульптуры. Водит в воздухе по контуру скульптуры. Две дамы тоже вступают в

обсуждение, что-то говорят и так же указывают на части скульптуры. На заднем плане

идет СЕРГЕЙ. Безукоризненная прическа, котюм-тройка, белоснежная рубашка,

маленький цветной галстук-бабочка. Он чертовски элегантен. Подходит к ОЛЬГЕ и двум

дамам. Целует двум дамам ручки. Видно, что извиняется. Берет под руку ОЛЬГУ, уводит

от этой скульптуры. Они шествуют по музею гордо и неспешно. Красивая пара.

Посетители смотрят им в след. Женщины окидывают фигуру СЕРГЕЯ внимательным

взглядом. Мужчины украдкой глядят на прелестную ОЛЬГУ. Все красиво,

респектабельно, культурно.

ИНТЕРЬЕР

Квартира КОВЫЛЕЙ. ОЛЬГА опять в халате на своем месте. Включается речь СЕРГЕЯ, то есть ее окончание.

СЕРГЕЙ

Вот для чего ходят в музеи, сударыня.

ОЛЬГА смотри на СЕРГЕЯ в халате и домашних шлепанцах. Берет со стола зеркало.

Смотрится в него. Отражается не накрашенное лицо, не уложенные волосы. Отряхивает с

лацкана халата нитки.

ОЛЬГА (решительно)

Ты прав, муженек. Мы идем в музей!

СЕРГЕЙ смотрит на нее несколько удивленно.

ОЛЬГА (решительно)

Да! Да! Мы с тобой идем в твой музей! Только… (оглядывает халат СЕРГЕЯ) Только

оденься поприличнее! У нас же культурная семья! Ты – глава семьи, интеллигентный

человек. Я твоя супруга. Мы тянемся к прекрасному, сударь. Верно я говорю?

Лицо СЕРГЕЯ расплывается в улыбке. Он рад, что грубоватая ОЛЬГА в результате его

объяснений потянулась к прекрасному. Он, как мужик влияет на нее и на ее

мировоззрение.

СЕРГЕЙ

Очень верно, дорогая!

ТИТРЫ

Десять дней спустя.

ИНТЕРЬЕР

Квартира. ОЛЕГ молча пакует вещи в чемодан. АЛИСА всхлипывает. В руках мнет

платочек. Протирает под глазом. ОЛЕГ упаковал чемодан, захлопнул его. Садится рядом с

АЛИСОЙ на кровать.

ОЛЕГ (грустно)

Ну, вот и все. Как говорится, придется нажать кнопку завершение работы. Двухнедельный

срок обмена супругами прошел. Должен сказать тебе, что я ни о чем не жалею. Ты -

отличная жена.

АЛИСА (всхлипывая)

А ты - отличный муж. Только Сергей – мой законный муж. И я его люблю, наверное.

ОЛЕГ слегка качает головой с пониманием.

АЛИСА

Но я тоже ни о чем не жалею. (всхлипывает) Иди! Иди, мой двухнедельный муж. Не томи.

Иди.

Видно, что АЛИСА не особо хочет, чтобы ОЛЕГ уходил. ОЛЕГ тоже колеблется. Но он

хлопает себя по коленям, встает. Берет чемодан. Молча выходит из комнаты. АЛИСА не

двигается. Слышно, как хлопает входная дверь. АЛИСА прячет лицо в ладони.

Всхлипывания усиливаются.

ИНТЕРЬЕР

Квартира. ОЛЬГА и СЕРГЕЙ сидят на кухне. На столе бутылка шампанского, фрукты.

ОЛЬГА и СЕРГЕЙ держат бокалы.

ОЛЬГА

А теперь, Сережа, я хочу выпить за тебя. За наш такой короткий брак. Хочу

поблагодарить тебя по-женски. По-человечески.

СЕРГЕЙ

За что, милая моя краткосрочная супружница?

ОЛЬГА (серьезно)

Есть за что. За то, что ты сделал меня мягче, человечнее. За то, что с тобой я впервые в

жизни почувствовала себя дамой. Дамой с большой буквы.

СЕРГЕЙ (с легкой улыбкой)

Ты, Оленька, всегда была дамой.

ОЛЬГА

Нет. Я была женой программиста. И все. Он жил своими компьютерами и программами. Я

его просто обхаживала. (съедает ягодку винограда) И еще хочу поблагодарить тебя за то, что научил меня чувствовать и видеть прекрасное. Все наши походы на выставки, в музеи, в театры очень многое мне дали.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свингерство, или обмен женами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свингерство, или обмен женами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Берсенев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Ильин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Берсенев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Отзывы о книге «Свингерство, или обмен женами»

Обсуждение, отзывы о книге «Свингерство, или обмен женами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.