• Пожаловаться

Михаил Берсенев: Свингерство, или обмен женами

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Берсенев: Свингерство, или обмен женами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Свингерство, или обмен женами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свингерство, или обмен женами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Берсенев: другие книги автора


Кто написал Свингерство, или обмен женами? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Свингерство, или обмен женами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свингерство, или обмен женами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Занимаешься цветными металлами?! Золото? Серебро? Сталь?

ОЛЕГ (уклончиво)

Не совсем.

ЭЛЬВИРА недовольно глядит на НАДЮ.

ЭЛЬВИРА

Олег! Пойдем, ты еще мне покажешь правильное положение кисти при броске!

НАДЯ (ехидно)

А! Положение кисти при броске!

НАДЯ поворачивается к дорожке, где катает шары АЛИСА.

НАДЯ

Алиса!

АЛИСА катает шары, увлеклась, не слышит.

НАДЯ (громче)

Алиса!

АЛИСА поворачивается. Олег тоже. В руке АЛИСЫ шар. ОЛЕГ и АЛИСА встретились

взглядами. Застыли. Узнали друг друга.

НАДЯ

Алиса! Не хочешь передохнуть? А я пока тут поиграю. Вот молодой человек отлично

знает, как правильно кисть держать при броске. Передохни, он вас с Эльвирой подучит!

АЛИСА молчит. Шар застыл в руке. ОЛЕГ тоже застыл. Неловкая пауза. НАДЯ глядит то

на ОЛЕГА, то на АЛИСУ, потом на ЭЛЬВИРУ, ЭЛЬВИРА пожимает плечами.

НАДЯ (громко)

Ау! Ау! Алиса! Алиса!

АЛИСА обращает внимание на НАДЮ,

НАДЯ

Ты шар-то кинь либо на дорожку по кеглям, либо положи его обратно на стенд! Чай, нелегкий? И познакомьтесь! Это – Олег. А это наша подруга Алиса.

ОЛЕГ подходит к АЛИСЕ, берет из ее рук шар. Оба смотрят в глаза друг другу.

ОЛЕГ (улыбаясь)

Я - Олег.

АЛИСА (тихо)

А я - Алиса.

ОЛЕГ

Я сыграю этот шар?

АЛИСА (отступает от дорожки. Смотрит на НАДЮ и ЭЛЬВИРУ)

Пожалуйста.

ОЛЕГ прицеливается. АЛИСА, ЭЛЬВИРА и НАДЯ следят за его броском. ОЛЕГ бросает

точно. Все кегли слетают.

АЛИСА (изумленно вырывается у нее)

Ты прекрасен!

ОЛЕГ (улыбаясь)

Нет, это ты прелестна во всем!

НАДЯ (удивленно)

Ни фига себе наша скромница кренделя выделывает! (Эльвире) Вот как коньячок меняет

человека! Ты чего-нибудь понимаешь?

ЭЛЬВИРА

Нет! Но, похоже, мы с тобой тут лишние! Пойдем, за его дорожкой поиграем! А они тут

пусть побудут.

ОЛЕГ и АЛИСА забывают о существовании НАДИ и ЭЛЬВИРЫ. Они стоят и шепотом

переговариваются. ОЛЕГ держит в руке следующий шар, но уже забыл о броске. НАДЯ и

ЭЛЬВИРА, покачивая головами, следят за ОЛЕГОМ и АЛИСОЙ.

НАДЯ (Эльвире)

Как думаешь, они хотя бы знают о нашем существовании?

ЭЛЬВИРА оглядывает АЛИСУ и ОЛЕГА с ног до головы.

ЭЛЬВИРА

Теоретически – да. Но сейчас, похоже, нет.

НАДЯ кивает, подходит к АЛИСЕ и ОЛЕГУ.

НАДЯ

Алиса! Олег!

ОЛЕГ и АЛИСА не слышат. НАДЯ дергает слегка АЛИСУ за руку.

НАДЯ (громко)

Алиса!

АЛИСА

А?

НАДЯ

Ау! Мы тут! Ты меня знаешь, подруга?

АЛИСА

А…. Ну, да, конечно, подруга.

НАДЯ

Уже лучше! (Олегу) Олег, мы с Эльвирой пока на твоей дорожке поиграем для

разнообразия. А вы с Алисой тут. Договорились?

ОЛЕГ

Отлично.

НАДЯ отходит к ЭЛЬВИРЕ. Они идут к дорожке ОЛЕГА.

ЭЛЬВИРА

Вот так дела! Мы же монету кидали, чтобы решить, кому из нас с ним знакомиться. Я

выиграла. И каков итог? Победительница уходит с поля боя, а Алиса за минуту

знакомства уже чуть ли не лобызается с моим ухажером!

НАДЯ (останавливается)

Да! В таких делах, сколько монету не кидай, все равно все выйдет так, как должно быть.

ЭЛЬВИРА

Да уж! Что, будем, как две дуры шары катать? Как одинокие сестрички?

НАДЯ смотрит через плечо ЭЛЬВИРЫ. Видит ПОДРОСТКОВ, что подходили

знакомиться. Один из них, старший, улыбается НАДЕ.

НАДЯ

Слушай, подруга, обожди минуточку!

НАДЯ отодвигает ЭЛЬВИРУ и идет к столу ПОДРОСТКОВ.

СТАРШИЙ ПАРЕНЬ

Ого! Наша девочка захотела мартини? Или коньячку?

НАДЯ

Тьфу, ты! Это не кайфово! А клей у вас, дети, какой марки?

ШКЕТ В КЕПКЕ

«Момент».

СТАРШИЙ ПАРЕНЬ (на ШКЕТА)

Тише ты! Что лезешь вперед батьки в пекло! (Наде) Мы ребята упакованные! Клей не

нюхаем!

НАДЯ

Понятно. Но, знаете ли, «Момент» это не мой брэнд! У меня от него моментальная

изжога! Я предпочитаю немецкий клей для склеивания китайского фарфора. Попробуйте, детки! «Момент» - это вчерашний день!

НАДЯ разворачивается на каблуках и уходит.

СТАРШИЙ ПАРЕНЬ (дает подзатыльник ШКЕТУ)

Дурья обкуренная башка! Я бы эту телку склеил! А ты – «Момент»! «Момент»! Такие

крали «Момент» не нюхают! Видишь, нужно на немецкий переходить!

ТРЕТИЙ ПАРЕНЬ

Забыл уже, а для чего этот клей-то? Как она сказала?

ШКЕТ В КЕПКЕ

Китайцев, по-моему, склеивать.

СТАРШИЙ ПАРЕНЬ

А такой бывает?

ШКЕТ В КЕПКЕ

Не знаю. Она, видать, телка продвинутая. Не то, что наши одноклассницы! Эта в самом

соку! Опытная уже.

НАДЯ подходит к ЭЛЬВИРЕ.

ЭЛЬВИРА (удивленно)

Ты чего это к детям пристаешь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свингерство, или обмен женами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свингерство, или обмен женами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Берсенев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Ильин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Берсенев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ариэлла Одесская
Отзывы о книге «Свингерство, или обмен женами»

Обсуждение, отзывы о книге «Свингерство, или обмен женами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.