По совестии правде суд!
Вершить я людям своим буду
Летописец
(вставая и подходя к князю):
- Ты звал меня?
Мономах
(оглядываясь):
- Я? Нет! Кто тут?
А-а… это ты…
Летописец:
- Да, как и всюду!
Мономах:
Все пишешь, отче?
Летописец:
- Все пишу!
Мономах:
- И до всего тебе есть дело -
Как я хожу, дышу, грешу?..
Признайся честно: надоело?
Летописец:
- Да нет! Отвечу, без похвал,
Чтоб не отнять венцов небесных,
Всегда, я с радостью писал
О всех делах твоих полезных!
Мономах:
- И что же, скажем, сделал я,
Иль сделать не успел, сегодня?
Мономах направляется к столику, но летописец преграждает ему путь.
Летописец:
- Нельзя. То тайна не твоя.
Мономах:
- Как не моя? А чья?!
Летописец:
- Господня!
Мономах:
- С ума сошел! Ведь я же – князь!
Летописец:
(невозмутимо):
- Я знаю.
Мономах:
- Но тогда – как смеешь?
Летописец:
- Дана мне власть! И буквиц вязь
Моих прочесть ты не сумеешь!
Мономах:
- Ну, хорошо… Я не терплю
Коварства, трусости и фальши.
Но тех, кто помнит долг – люблю!
Даю добро творить им дальше.
Ты только вот что мне скажи
Да честно, как у аналоя…
Летописец:
- Уста мои не терпят лжи,
Глаголь, себя не беспокоя!
Мономах:
- Допустим, в чем-то я не прав,
Так что же, все про то пусть знают?
И в хартии твоей средь слав
Моих былых, о том читают?
Летописец:
- Н-не думаю…Пока что ты
Все делал право и достойно.
И, эти исписав листы,
Я чувствовал себя спокойно…
Мономах:
- А коль что сделаю не так,
Переписать потом ты сможешь?
Летописец:
- Нет.
Мономах:
- А велю?
Летописец:
- Нельзя никак!
Мономах:
- Так значит, просто уничтожишь?
Летописец:
- Нет, княже, нет – я не могу!
Да и что сделал ты худого
Ты - милость даже ко врагу
Оказывавший, право слово?
Мономах:
- Ну, скажем, людям не помог,
Иль злом за зло воздал сторицей…
Летописец
(качая головой):
- То может вычеркнуть лишь Бог,
По милости Своей велицей!
Мономах:
- Ни изменить, ни даже сжечь,
Что в жизни сделал я беспечно…
Ну, хорошо – дела. А речь?
Мои слова?
Летописец
(жестко, отрезая):
- И то навечно!
Дверь, скрипнув, приотворяется.
Мономах
(с сожалением, разводя руками):
- Потом продолжим разговор!
Видать, пора для дел настала –
Пришел с докладом Ратибор…
Дверь открывается, входит Гита.
Мономах:
- Ты? Почему не спишь?
Гита
(с заметным акцентом):
- Уж встала!
Летописец возвращается за столик и, перебирая листы, отыскивает нужное место.
Летописец:
- Гита – английская принцесса,
Дочь Гаральда, что пал в бою,
Когда кровавая завеса
Закрыла всё в ее краю.
Жена и друг незаменимый,
Мать сыновей и дочерей,
Пряма, умна, и муж любимый,
Бывало, всем делился с ней…
Гита:
- Всю ночь я плохо провела,
И мысли были неспокойны.
Мне снилось, я тебя ждала,
И всюду – войны, войны, войны…
А после - крики наяву… Или во сне?
Скажи на милость!
Мономах:
- Скажу-скажу… Иди ко мне!
(обнимая жену):
Тебе – пригрезилось, приснилось!
Видать, болела голова,
Вот и попритчилось усталой…
Гита:
- Какие трудные слова!
Но я запомню их, пожалуй…
Летописец продолжает, пользуясь тем, что супруги замолчали – Мономах думая о своем, а Гита, запоминая незнакомые слова, шевелит губами.
Летописец:
- Приятных первых отношений
Им не испортили года,
И радости, и скорбь лишений
Здесь были общими всегда.
Союз с такой женой прекрасен,
И это - ясного ясней!
С одним лишь князь был не согласен -
Что был во всем согласен с ней!»
Мономах:
- Что дети?
Гита
(потягиваясь и зевая):
- Спят! Так сладко-сладко…
Мономах:
- И ты еще поспи пойди!
Гита:
- Утро! Не будет же порядка…
Мономах:
- Тогда скорее их буди!
Гита:
- Да пусть поспят… Совсем немножко!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу