• Пожаловаться

Cara Black: Murder in Belleville

Здесь есть возможность читать онлайн «Cara Black: Murder in Belleville» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Cara Black Murder in Belleville

Murder in Belleville: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Murder in Belleville»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tension runs high in this working-class neighborhood as a hunger strike to protest strict immigration laws escalates among the Algerian immigrants. Aimée barely escapes death in a car bombing in this tale of terrorism and greed in the shadows of Paris.

Cara Black: другие книги автора


Кто написал Murder in Belleville? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Murder in Belleville — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Murder in Belleville», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Be reasonable, Martian.” Bernard Berge sat down heavily in his chair. How could she confront him like this?

“Did nothing you saw of the repressions make sense?” Her hands shook. “Forget this business, but not your conscience.”

“Right now that’s impossible, Maman.”

“How can you say that?” She sat down. “You were born in Algiers.” She shook her head. “You spoke Arabic as fluently as French until we got to Marseilles.”

“This immigration issue is different,” he said. “These sans’papiers stayed after their visas expired. They’re illegal. Not like us pieds’noirs; we were born in Algeria.”

“Did our little Andre die in vain?”

Bernard flinched as though she’d slapped him. His younger brother, Andre, had been torn from his crib by rebel fellaghas and hurled down the village well. Lots of babies had, in retaliation for the French massacres of whole villages in the countryside. But it had been years before he’d learned this. He never ceased to wonder how his mother could live with such pain.

“Maybe I’ve been silent too long,” she said, as if she could hear his thoughts. “I instilled values, raised you as a socialist.” She shook her head. Her eyes darkened. “What happened?”

“I’m just a fonctionnaire responsible for unpopular policy, Maman. Antoine has lived your dream,” Bernard said. He stood up, bracing himself for their ongoing argument. His half-brother Antoine ran the pediatric ward of a major hospital and a free clinic in Marseilles.

“But these sans-papiers Africains, these Arabes… they are just people, nonl” Her voice softened, pleading. “As pieds-noirs we came to France, but we were not welcomed as real French. We were outsiders, and still are in some places.”

“It’s the law, Maman. If I don’t do this, someone else will.”

“The Nazis said that, too,” she said, shaking her head.

Bernard paced to the tall ministry windows and looked down on rue des Saussaies. Once the Gestapo had detained whomever they wished in the police headquarters a block away. Lantern lights reflected long quivering rectangles in the Elysee’s fountain-fed pools.

Why couldn’t she understand?

“Mothers and children,” she sighed. “How can you deport them?”

Bernard’s head was splitting. He rubbed his eyes again. Why wouldn’t she leave him alone?

“We have laws in France assuring liberte, egalite, fraterniti,” he said. “My job is to protect that, follow the ministry policy. You know that, Maman. I don’t design these directives.”

“You look like you haven’t slept,” she said. She rose slowly, her eyes boring into his. She turned and walked to the door. “If I had your job, Bernard, I wouldn’t be able to sleep either.”

“Maman, please be reasonable,” he said. “I’ve served in the Palais de Justice, presided as a juge d’administratif. I must follow the law.”

“Bernard, you have a choice,” she said, turning to face him again. “But if you make the wrong one, never defile my house again.”

He stood at the window and listened to her shuffle away. Buried fragments from his childhood rose up in his mind—the muezzins’ call to prayer at sunrise, the long, dusty lines for bread, the blue mosaic fountain trickling in their arched courtyard, the cries in the darkness as the souk in their quartier burst aflame during the riots.

His phone rang. Bernard debated whether or not to answer, then picked it up.

“Le Ministre Guittard regrets to say that immigration orders can be ignored no longer,” came the smooth voice of Lucien Nedelec, the undersecretary. “Your department, Directeur Berge, has been ordered to uphold the deportation policy. Please proceed.”

There was a long pause.

“I understand,” Bernard said.

The peach-colored sunset had already dipped over the Seine outside Bernard’s window when his intercom buzzed an hour later.

“Shall I send in the caporal, Directeur?.” his secretary said. “He has no appointment.”

The Elysee Palace must have come up with a plan and wanted his input.

“Tell them I’ll join them in a moment.”

Would he be served up to the country and the media on a platter, a convenient scapegoat for the controversial policy? He’d already been denounced by his mother. Could it get any worse?

He buttoned his collar, reknotted his tie, and slipped his suit jacket on.

The RAID paramilitary team stood in the vaulted hallway.

“Directeur Berge, accompany us, please,” said a steel-eyed man dressed in riot gear.

Bernard stood, holding his head high, then nodded. “Lead the way, Monsieur.”

Bernard followed them past halls carpeted with eighteenth-century rugs and mirrored walls opening onto a sweeping staircase and a soaring, thirty-foot ceiling. More like a museum than a working ministry, he’d always thought. In Place Beauvau, he was bundled into a waiting black Renault. Once inside, the steel-eyed man pointed to the hazy northeast of Paris. “We’re escorting you there.”

“Aren’t we going to the Elysee Palace?”

“They’re waiting for you at the church,” he said.

“Who’s waiting?” Bernard asked, puzzled.

“The hunger strikers in Notre-Dame de la Croix.”

“Aren’t there trained negotiators there?” Bernard said, his voice cracking. He knew a crowd of sans-papiers had taken over a church in Belleville. Some were staging a hunger strike to protest deportation.

“Seems you’ve been requested.”

“Requested?” Bernard asked.

“You’re special,” he said, nodding to the driver who pulled into traffic.

He had been right, Bernard thought woefully. Things could get worse.

“ANAi’S, WHERE ARE YOU?” Aimée shouted. At least now she could hear herself. The intense heat drove her to move, to shake off the memories of her father.

She crawled along the cobbles, then pulled herself up. Someone was crying; she heard yelling in the distance. Her body felt as if someone had beaten her all over with a bat. Long and hard.

“Over here, Aimée,” Anaïs moaned, sprawled on the sidewalk. She was pinned down by a large appartement a buer sign, ripped from an adjacent building. The rental sign had probably saved her life, Aimée thought.

Aimée felt for a pulse. It was weak, but steady. Aimée shook Anaïs’s shoulders. She groaned. Strands of gold chain, muddied and twisted, drooped from her neck. Her pigeon-eye pink Dior jacket was dotted with bloody red clumps and her blond hair was matted. Black vinyl fragments littered the street.

“Can you hear me, Anaïs?” she asked, her voice soothing, as she pulled the sign away. She knelt down and took off Anaïs’s sunglasses. Luckily for her, they’d shielded her eyes from the blast.

Anaïs blinked several times, her eyes regaining focus.

“Where’s S-S-Sylvie?”

“Was Sylvie getting into the Mercedes?”

Anaïs nodded.

“She’s gone, Anaïs,” Aimée said, taking Anaïs’s chin in her hands and making her meet her gaze.

Anaïs blinked again and focused on her, growing lucid.

“Your hands are shaking, Aimée,” she said.

“Explosions do that to me,” Aimée said, aware of the burning car just meters away. “Let’s get out of here.”

Anaïs saw that there was blood on her skirt. She looked up, past Aimée, her eyes widening in alarm.

“They’re coming back,” Anaïs said.

Aimée scanned the street. People peered from their windows. Several men were running down the street.

“Who?”

But Anaïs had scrambled on all fours, pulling Aimée after her into the number 20 bis door, which had blown ajar.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Murder in Belleville»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Murder in Belleville» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Murder in Belleville»

Обсуждение, отзывы о книге «Murder in Belleville» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.