Ted Riccardi - Between the Thames and the Tiber

Здесь есть возможность читать онлайн «Ted Riccardi - Between the Thames and the Tiber» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Between the Thames and the Tiber: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Between the Thames and the Tiber»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sherlock Holmes and Dr. Watson traverse the British Isles and the Italian Peninsula in a rousing series of new adventures
After a thrilling jaunt in the Far East, Holmes and Watson return to England to address an inheritance left by one of Watson's relatives in Cornwall, half of which he gave to his dear friend, Sherlock Holmes. Financially secure, the two are now free to spend as much time on Baker Street and the Continent as they please, and the duo find themselves as comfortable in Rome on the banks of the Tiber as the Thames. As Holmes rationalizes and ratiocinates his way through case after case, from The Case of Two Bohemes to A Singular Event in Tranquebar, it's all in a day's work, until clues surface that his great nemesis, Professor James Moriarty, might still be alive . . .

Between the Thames and the Tiber — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Between the Thames and the Tiber», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I am afraid, Professor Lodge, that you will be disappointed with my verdict, but even more so with my explanation. Where shall we start?”

There was a deep silence. Holmes waited for a moment, looking deeply into the eyes of each of the participants.

“First, then, let me begin my explanation. I must say that the small toast we imbibed at Professor Lodge’s suggestion contained a very small amount of datura, the Indian drug that causes, in order, hysterical laughter, then tears, then a freedom of the word and the inability to lie. This was supplied by Madame Blavatsky, who first received it from Professor Mallik. Is it not so?”

Malllik stood up and confessed. “But its use here was only to make us all feel relaxed. The séance was not influenced by it.”

“Well then, Professor Mallik, do you believe that the voice you heard was that of Dr. Watson’s long-lost uncle?’’

“Of course I do. Why are you not convinced?”

“I remain unconvinced because my dear friend, John H. Watson, M.D., resident at 221b Baker Street, London, does not have, nor has ever had, an uncle named Peter Tomkins. Nor an uncle by any other name. The voice that you heard is therefore that of someone else.”

“But Holmes, what I said about my uncle and his fortune is all true—”

“Indeed, Watson, as far as you are concerned, it is true, but unfortunately it is all false.”

Lombroso was now on his feet, shouting at Holmes. My friend waited patiently until the good professor’s anger spent itself.

“You demand too much, Holmes. You have seen before your very eyes an experiment as successful as any in your own laboratories. Your closest friend was moved to tears by what he heard. How much more would we have learned had it not been for your unjustified scepticism.”

“Professor Lombroso, I ask that you allow me to explain my judgement. You will find in this folder all that you would need to know. The explanation is quite simple: Peter Tomkins does not exist and never has. How do I know that? Because I invented him and supplied the gang that control the Signorina, who is an innocent, with the information for them to use. Please forgive me, dear Watson, for there is no inheritance either. The supposed existence of a large sum of money to be collected by the Palladino gang from your uncle and you was an irresistible lure for them. It is with this promise of ill-gotten gain that they were willing to allow their greatest asset—la signorina here—to participate.”

“But the lawyers, Holmes, they were real and quite emphatic about Tomkins. Why, I returned all the way to London to meet Herriot, a partner in the firm.”

It was as I uttered the last sentence that I saw the lawyer in Holmes’s eyes and the unmistakable look of Mr. Herriot, the advocate I met in London.

“Holmes,” I cried, “it was you all along.’’

“Yes, old fellow. It was the clearest way I could make my point. Should any of you doubt my word, you are welcome to make any inquiries you like at the office of Herriot and Herriot, in Cornwall or London. Since the material of the case is false, the Herriots will have no problem in discussing it at length with anyone around this table. And I am sorry, old boy, that I had you make an extra trip to England, but I had no other way of your hearing the story directly from your lawyers without considerable risk of my plot being found out before our séance here. I see that Madame Blavatsky is trying to get our attention. Let us hear her out.”

The leader of the Theosophical Society was visibly angry.

“Clever, Mr. Holmes, but not clever enough. This is another of your outrageous accusations against people of good will. If you cannot believe in the spiritual, then leave it to those of us who see an awakening of mankind in its possibilities. How do I know, Mr. Holmes, that you did not concoct this scheme with the knowledge and cooperation of this man seated beside your closest friend?”

“Permit me, Madam. I have no objection to your attempts to awaken mankind to its spiritual nature. I merely object to the means, which are false and quite frankly faked by an unsavory group of thieves who are using this poor young woman for their own ends. I do not include you in that group, Madam. You are not a criminal, you are merely the gullible minister of her cynical bosses. As to any falsity in my account, you may discuss the matter with Mr. Herriot of Cornwall for evidence of my honesty and goodwill in the matter.”

There was a sudden emanation of sound from the wooden box that sat behind us. There was a crackling quality to it as if flames were being fanned by the argument we had just heard. Blavatsky smiled. “You hear, Mr. Holmes, the flames of Hell about to envelop us.”

“Not at all, Madam. What you call flames are the static produced by radio waves. The box was shown to me by its inventors, Marconi in Italy and Tesla in New York. I have worked with these gentlemen and indeed am responsible for several improvements in the clarity of reception. You see, Madam, I must keep abreast of new developments in knowledge in order to continue the struggle with human ignorance. You, on the other hand, appear to be content to maintain the old feudal order, of which you are one of the few literate members. It is you, not I, who help to keep mankind in the throes of poverty and unending subservience to those in power.”

Mme. Blavatsky took her seat, apparently chastened by Holmes’s rhetoric. No one else ventured any comment. Holmes nodded toward the chairman and we parted, leaving the rest of the assembled to their own judgements of what had just happened.

As we walked through the front hall, I heard Lombroso calling to us. As he approached us I could see that he had been quite taken aback by Holmes’s performance.

“Well?” said Holmes.

“I believe you now,” said Lombroso. “Isadora now admits that she was coached by Nicola Ciocchi, a valet for my father. He knew everything about us, and fed it all to the Palladino gang.” He extended his hand and we reciprocated.

“It is almost seven. Let us have dinner together in the Piazza,” said I.

Benissimo ,” said Lombroso. “We shall dine at La Sonnambula, which has the best food in all of Tuscany.”

We walked together and gazed at the crowd of people before us and the darkening sky above. The conversation at dinner was mostly about La Persano. Lombroso was excited, for not only did he believe that Holmes was right, but that he himself had thought of a new way of looking at mediums that was worth exploring.

“The whole question, Holmes, is how La Persano and others like her obtain such detailed and minute information concerning the lives of their clients. In my own case, I can see how. We were a household of many people. My parents loved to have guests, we were surrounded as children by servants with whose children we played constantly. Is it not possible, therefore, by as yet some unknown mental power that we absorb much of each other’s personalities in addition to what enters our brain through the senses? I do not mean any mystical power but a perspective of the brain itself that enables the individual to recall large parts of the past that were thought to be inaccessible. I hope, my dear Sherlock, that you understand that I am not speaking of what they call in your country channeling.”

“My dear Cesare, you choose to walk into fields of knowledge which are fraught with danger. I admire your courage but I am situated within a different set of problems, problems in which the fundamental boundaries have already been set. Some day, dear Cesare, someone will evaluate my work and your work, and find where our results agree and differ. That person,” said Holmes with a very broad smile, “might have to be a new kind of medium, a Lombroso medium.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Between the Thames and the Tiber»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Between the Thames and the Tiber» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Between the Thames and the Tiber»

Обсуждение, отзывы о книге «Between the Thames and the Tiber» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x