David Durham - Pride of Carthage

Здесь есть возможность читать онлайн «David Durham - Pride of Carthage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pride of Carthage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pride of Carthage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Durham vividly captures the frenzy of ancient warfare. . . . A skillfully structured, gripping novel – “Masterly. . . . First-rate historical fiction. Durham has delivered some of the best battle scenes on the page since Michael Shaara’s Civil War fiction.” – “Stunning. . . . A brilliant exploration of the tension between private destiny and historical force.” -- “Fascinating. . . . Nimbly exploits what is known about this distant period. . . . The author has speculated and invented optimally.” — “An extraordinary achievement: Durham puts flesh on the bones of Carthage in a way that no novelist has done since Flaubert wrote
.”—Tom Holland, author of “
is that rare and wonderful thing: an historical novel that’s not only deeply evocative of time and place, character and situation, but is also lyrically written, compellingly composed. I savored each page while ever more breathless as the story unfolded. Durham has broken the mold of historical fiction and created a masterpiece.”—Jeffrey Lent, author of
and “Durham leaps continents and centuries to tell the epic story of Hannibal and his march on Rome in this heady, richly textured novel. . . . The novel’s grand sweep is balanced by intimate portraits of Hannibal, his family, his allies and his enemies. . . . Durham weaves abundant psychological, military, and political detail into this vivid account of one of the most romanticized periods of history.”—
(starred review)
“Durham has reimagined this vanished world in stunningly precise detail, and his lucid explanations of the give-and-take of military decision-making help ...
From Publishers Weekly
Known for his novels of African-American life in 19th-century America (
;
), Durham leaps continents and centuries to tell the epic story of Hannibal and his march on Rome in this heady, richly textured novel. After Hannibal assumes command of the Carthaginian army in Spain and conquers the Roman city of Saguntum, Carthage refuses to accept Rome's demand that it abandon the city, precipitating the Second Punic War. In 218 B.C., Hannibal begins his daring march toward Rome, leading an army of upward of 100,000—complete with elephants and cavalry—over the Pyrenees, across the Rhône and through the snowcapped Alps. Ill prepared for the frigid weather, pummeled by avalanches and harassed by Celtic tribes, the army arrives in Italy reduced to perhaps 30,000. Against all odds, Hannibal brings his soldiers through the tortuous marshes of the Arno, and traps and massacres a large Roman force at Lake Trasimene and again at Cannae. The novel's grand sweep is balanced by intimate portraits of Hannibal, his family, his allies and his enemies, as well as by the stories of two humble characters: Imco Vaca, a soldier, and Aradna, a camp follower, who meet and fall in love as the saga moves inexorably toward an account of the beheading of Hannibal's brother and Hannibal's eventual defeat at the gates of Rome. Durham weaves abundant psychological, military and political detail into this vivid account of one of the most romanticized periods of history.

Pride of Carthage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pride of Carthage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The next morning Hannibal stood on a rise before the gathering army. The ground was nowhere truly flat, but on the rolling, tree-dotted landscape the ranks of soldiers before him seemed to blanket all the habitable earth. Behind him, a slab of gray granite jutted up from the trees and stretched toward the sky—impressive, yes, but also a sign to his men that he would not be cowed by the scale of the mountains awaiting them. The Gallic envoy stood beside him. Together they watched the men march into position, first one contingent and then another, the various nationalities, differing in race and custom, in armor and preferred weaponry and artistry of shield and helmet. It might have looked like a conglomeration of brutes. It was a conglomeration of brutes. But there was order in it. The various parts made an unlikely whole.

Hannibal waited until the hush had settled and grown into an energy of its own. Sixty thousand men in silence, horses and elephants quiet as well, beyond them along the outskirts the camp followers, silent wraiths, seldom seen but always seeing. The commander held the silence still longer, listened to it build. Then, motioning so that the translators knew to begin, he turned and addressed Visotrex.

“What have our visitors to say to this?” he asked. “Does my army offend the eye, or is it a thing of wonder?”

Visotrex consulted with the others in his party. He answered that before him was the greatest army he had ever seen. “Truly,” he said, “the world is Hannibal's to shape as he sees fit.”

After waiting for the Gaul's response to reach the masses in their different tongues Hannibal asked, “Do you hear that? The elders of the Allobroges look upon you in fear. These old men who themselves live in this country you find so harsh . . . They see you as a mighty army, engaged in a quest like none the world has ever known. They see the greatness in you and have come to offer us safe passage through their lands. They wish to escort us through, just like the Cavares who led us this far. But what am I to say to them, when among you there is talk of fear? Talk of these mountains ahead of us. Of the Romans waiting to meet us on the other side. What do I say to these men who see before them an undefeatable army? Would you have me tell them of your doubts?”

He paused and let the various translations flow through the army. Visotrex said something to the Gallic translator, an Iberian trader Hannibal had employed since the Pyrenees. The man did not speak. He would not look Visotrex in the face but stared only at the ground below him. The Gaul nudged him angrily. Without meeting his gaze, the translator trudged away a short distance, turned, and set his gaze on the commander, completely ignoring the Allobroges.

Hannibal did not acknowledge the exchange. These words were meant for his army, not for Visotrex. When he began again, he spoke while on the move, slowly, with natural pauses so that the translations never lagged too far behind him. He walked close to the troops, strolling the various lines of them in easy appraisal, something humorous indicated in his gait. “Tell me truthfully, what's this I hear of fear in your hearts? I believed myself to be in the company of the heroes who carved up Iberia, who strode across the Pyrenees and hacked a path through tribe after tribe of barbarians. Is there not a man among your number named Harpolon, who slew the champion of the Volcae with one swing that loosed his head from the body that supported it?”

A confused murmur ran through the group, until one man held his spear aloft and shouted that he answered to that name and that deed.

Hannibal stood for a moment on the balls of his feet to seek out the hero, then proceeded with his walk. “When pressed hard by the barbarians in the Pyrenees, did not a man named Trasis save his whole company by mounting a riderless stallion and singing them to re-form? Among us, is there not a young soldier named Vaca who was first over the wall of Arbocala? I believe that these are men to be praised, honors draped around them that they can carry all their days. But honors are nothing unless a man sees them through with further action. Would men still sing of Alexander the Great if he had retired from war and lived to be a hundred, fat and rich and fearful of the glories of his youth? No! The truth is that here in our company we have heroes awaiting a poet to immortalize them. But there are no poets to be found at the foot of the Alps. Nor in retreat across the Rhône. Not even in New Carthage itself. If you would have someone write your tale, you must first seat yourself in a Roman palace. From there call forth the best writers of the world. Call forth Greeks, who weave words so well. Dictate to them the deeds that will make you immortal. This is all within your power if you are men enough. If you are men enough . . .”

The commander repeated the last phrase slowly, questioning it, prodding them with it and with his gaze, which moved around, pausing on individuals and probing each as if he asked the question of him in particular. As the murmurs of the translators faded away Hannibal looked up and caught Bostar's eye; Bostar in turn motioned for a young squire. The boy ran forward, leading Hannibal's most recent mount, a stallion with a rusty brown coat so dark it neared black. Hannibal clucked his tongue in greeting. He took the reins from the squire, but instead of mounting he set the reins back over the horse's head and walked on, continuing his discourse. The horse followed of its own accord.

“As for those among you who care little for words to be spoken in later ages: Think, then, of riches. Think of bloody joy. The booty of conquest. Do you see the men of this mountain country? Even Gauls such as these once sacked Rome. They came home laden with all the riches their new slaves could carry, lingering joy written on their faces, dicks exhausted, hanging beneath them, dripping. . . . Why should they pleasure so and not us? Think about it. Are there any riders in the world equal to the Massylii? Any soldiers who can stand face-to-face with Libyans? Any race as determined as the Iberians? Any people as wildly brave as our Gallic allies? What do you think the Alps are, anyway? Are they anything more than rock and snow? Higher than the Pyrenees, yes, but what of it? The fact is this: No part of the earth reaches the roof of the sky; no height is insurmountable by determined men. We do not need to soar on wings to cross these mountains. We have our feet and our courage. That is all we need.”

Hannibal, without waiting for a response, snapped around and strode toward his horse. He mounted and let the horse kick up into a short gallop. He paused a moment after the translations had straggled to a halt, then spread his arms. “Perhaps, my friends, you have forgotten whose army you fight in. Am I not Hannibal Barca? The child of a thunderbolt. Blessed of Baal and the seed of Hamilcar. If you forget your own courage, study mine. If you forget honor, look to me for its definition. If you doubt your destiny, know that I've never doubted mine. Imagine, my men, the view from the heights down upon the rich land of Italy. Let us end this story in a way that pleases the gods, on Mars Field, between the Tiber and the walls of Rome.”

There followed the pause during which his words were passed from one dialect to another and absorbed. Hannibal knew that during the mumbling, multilingual hush thousands of eyes would stay fixed on him. He kept his arms aloft, fingers loose and open. With the pressure of his legs he directed his horse to move him before the troops. It was in that swaying, wings-spread posture that he heard his army's response.

The shouts of approval came first from the Carthaginians, as he had known they would: Bomilcar's booming voice; a call that he recognized as Mago's even though it had a strangely falsetto quality; Monomachus yelling the names of the gods best invoked in combat preparation. This was as he expected, but he knew the true reception of his speech when the Libyans answered him. From the central, African heart of the army came the deep-chested chorus of the heavy infantry. After that came a volley of shouts from the Balearic troops, their voices projected in bursts just as their missiles were in battle. Next the Numidians' voices rose in jackal-like ululations. And then the entire army bloomed into a ruckus of echoing, reverberating proportions. If there was doubt in any man's mind it was pummeled to silence by the cacophony of an army remembering itself, declaring its rebirth in a theater framed by granite.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pride of Carthage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pride of Carthage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Gabe Durham - Fun Camp
Gabe Durham
David Durham - The other lands
David Durham
Philip Gooden - The Durham Deception
Philip Gooden
David Durham - The Sacred Band
David Durham
Serna Moisés De La Juan - David, La Esperanza Perdida
Serna Moisés De La Juan
Paul Durham - The Luck Uglies
Paul Durham
Paul Durham - The Last Reckoning
Paul Durham
Joyce Oates - Carthage
Joyce Oates
Отзывы о книге «Pride of Carthage»

Обсуждение, отзывы о книге «Pride of Carthage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x