William Faulkner - A Fable

Здесь есть возможность читать онлайн «William Faulkner - A Fable» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Fable: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Fable»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Fable — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Fable», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Angélique,’ the old man said in a thin quavering disused voice. The blind woman paid no attention to him. She faced the two women. Or the three women, the third one too: the older sister who had not spoken yet, whom anyone looking at her would never know whether she was going to speak or not, and even when she did speak it would be in no language of the used and familiar passions: suspicion or scorn or fear or rage; who had not even greeted the girl who had called the sister by a christian name, who had stopped simply because the sister had stopped and apparently was simply waiting with peaceful and infinite patience for the sister to move again, watching each speaker in turn with serene inattention.

‘So the anarchist who is murdering Frenchmen is your brother,’ the blind woman said. Still facing the woman carrying the child, she jerked her head sideways toward the girl. ‘What does she claim him as? a brother too, or maybe an uncle?’

‘She is his wife,’ the woman carrying the child said.

‘His whore, maybe you mean,’ the blind woman said. ‘Maybe I’m looking at two more of them, even if both of you are old enough to be his grandmothers. Give me the child.’ Again she moved as unerring as light toward the faint sound of the child’s breathing and before the other could move snatched the child down from her shoulder and swung it onto her own. ‘Murderers,’ she said.

‘Angélique,’ the old man said.

‘Pick it up,’ the blind woman snapped at him. It was the cloth-knotted bundle; only the blind woman, who was still facing the three other women, not even the old man himself, knew that he had dropped it. He stooped for it, letting himself carefully and with excruciating slowness hand under hand down the crutch and picked it up and climbed the crutch hand over hand again. As soon as he was up her hand went out with that sightless unerring aim and grasped his arm, jerking him after her as she moved, the child riding high on her other shoulder and staring silently back at the woman who had been carrying it; she was not only holding the old man up, she was actually leading the way. They went on to the old arch and passed beneath it. The last of sunset was gone even from the plain now.

‘Marthe,’ the girl said to the woman who had carried the child. Now the other sister spoke, for the first time. She was carrying a bundle too—a small basket neatly covered with an immaculate cloth tucked neatly down.

‘That’s because he’s different,’ she said with peaceful triumph. ‘Even people in the towns can see it.’

‘Marthe!’ the girl said again. This time she grasped the other’s arm and began to jerk at it. ‘That’s what they’re all saying! They’re going to kill him!’

‘That’s why,’ the second sister said with that serene and happy triumph.

‘Come on,’ Marthe said, moving. But the girl still clung to her arm.

‘I’m afraid,’ she said. ‘I’m afraid.’

‘We cant do anything just standing here and being afraid,’ Marthe said. ‘We’re all one now. It is the same death, no matter who calls the tune or plays it or pays the fiddler. Come, now. We’re still in time, if we just go on.’ They went on toward the old dusk-filling archway, and entered it. The sound of the crowd had ceased now. It would begin again presently though, when, having eaten, the city would hurry once more back to the Place de Ville . But now what sound it was making was earthy, homely, inturned and appeased, no longer the sound of thinking and hope and dread, but of the peaceful diurnal sublimation of viscera; the very air was colored not so much by twilight as by the smoke of cooking drifting from windows and doorways and chimneys and from braziers and naked fires burning on the cobbles themselves where even the warrens had overflowed, gleaming rosily on the spitted hunks of horses and the pots and on the faces of the men and children squatting about them and the women bending over them with spoons or forks.

That is, until a moment ago. Because when the two women and the girl entered the gate, the street as far as they could see it lay arrested and immobilised under a deathlike silence, rumor having moved almost as fast as anguish did, though they never saw the blind woman and the old man again. They saw only the back-turned squatting faces about the nearest fire and the face of the woman turned too in the act of stooping or rising, one hand holding the fork or spoon suspended over the pot, and beyond them faces at the next fire turning to look, and beyond them people around the third fire beginning to stand up to see, so that even Marthe had already stopped for a second when the girl grasped her arm again.

‘No, Marthe!’ she said. ‘No!’

‘Nonsense,’ Marthe said. ‘Haven’t I told you we are all one now?’ She freed her arm, not roughly, and went on. She walked steadily into the firelight, into the thin hot reek of the meat, the squatting expressionless faces turning like the heads of owls to follow her, and stopped facing across the closed circle the woman with the spoon. ‘God be with all here this night and tomorrow,’ she said.

‘So here you are,’ the woman said. ‘The murderer’s whores.’

‘His sisters,’ Marthe said. ‘This girl is his wife.’

‘We heard that too,’ the woman said. The group at the next fire had left it now, and the one beyond it. But of the three strangers only the girl seemed aware that the whole street was crowding quietly up, growing denser and denser, not staring at them yet, the faces even lowered or turned a little aside and only the gaunt children staring, not at the three strangers but at the covered basket which the sister carried. Marthe had not once even glanced at any of them.

‘We have food,’ she said. ‘We’ll share with you for a share in your fire.’ Without turning her head she said something in the mountain tongue, reaching her hand back as the sister put the handle of the basket into it. She extended the basket toward the woman with the spoon. ‘Here,’ she said.

‘Hand me the basket,’ the woman said. A man in the squatting circle took the basket from Marthe and passed it to her. Without haste the woman put the spoon back into the pot, pausing to give the contents a single circular stir, turning her head to sniff at the rising steam, then in one motion she released the spoon and turned and took the basket from the man and swung her arm back and flung the basket at Marthe’s head. It spun once, the cloth still neatly tucked. It struck Marthe high on the shoulder and caromed on, revolving again and emptying itself (it was food) just before it struck the other sister in the chest. She caught it. That is, although none had seen her move, she now held the empty basket easily against her breast with one hand while she watched the woman who threw it, interested and serene.

‘You’re not hungry,’ she said.

‘Did that look like we want your food?’ the woman said.

‘That’s what I said,’ the sister said. ‘Now you dont have to grieve.’ Then the woman snatched the spoon from the pot and threw it at the sister. But it missed. That is, as the woman stooped and scrabbled for the next missile (it was a wine bottle half full of vinegar) she realised that the spoon had struck nothing, that none of the three strangers had even ducked, as though the spoon had vanished into thin air as it left her hand. And when she threw the bottle she couldn’t see the three women at all. It struck a man in the back and caromed vanishing as the whole crowd surged, baying the three strangers in a little ring of space like hounds holding fixed but still immune some animal not feared but which had completely confounded them by violating all the rules of chase and flight, so that, as hounds fall still and for a moment even cease to whimper, the crowd even stopped yelling and merely held the three women in a ring of gaped suspended uproar until the woman who threw the spoon broke through, carrying a tin mug and two briquettes and flung them without aim, the crowd baying and surging again as Marthe turned, half carrying the girl in one arm and pushing the sister on ahead with the other hand, walking steadily, the crowd falling away in front and closing behind so that the flexing intact ring itself seemed to advance as they did like a miniature whirlpool in a current, then the woman, screaming now, darted and stooped to a scatter of horse droppings among the cobbles and began to hurl the dried globules which might have been briquettes too but for hue and durability. Marthe stopped and turned, the girl half hanging from the crook of her arm, the sister’s ageless interested face watching from behind her shoulder, while refuse of all sorts—scraps of food, rubbish, sticks, cobbles from the street itself—rained about them. A thread of blood appeared suddenly at the corner of her mouth but she didn’t move, until after a time her immobility seemed to stay the missiles too and the gaped crowding faces merely bayed at them again, the sound filling the alley and roaring from wall to wall until the reverberations had a quality not only frantic but cachinnant, recoiling and compounding as it gathered strength, rolling on alley by alley and street to street until it must have been beating along the boulevards’ respectable fringes too.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Fable»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Fable» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


William Faulkner - Mosquitoes
William Faulkner
William Faulkner - Collected Stories
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
William Faulkner - Absalom, Absalom!
William Faulkner
William Faulkner - The Sound and the Fury
William Faulkner
Wilhelm Filchner - Om mani padme hum
Wilhelm Filchner
Отзывы о книге «A Fable»

Обсуждение, отзывы о книге «A Fable» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x