преследовать. И мы вчетвером рванули на улицу.
— Машина вон там, — Фил указал на старенький
олдсмобиль, припаркованный, вопреки правилам, возле
будки такси. — Домчим вас до Ман-хэттена.
— Лучше отвезите Мэг в безопасное место. Когда
понадобитесь — позвоню. Кстати, Винни...
— Чего?
— Был рад знакомству.
И с этими словами я вскочил в такси.
— На угол Сорок Пятой и Лексингтон-авеню. И откинулся
на спинку сидения. Глаза сразу же слиплись. Когда я их
открыл, мы добрались до центра Манхэттена. На то, чтобы
вытащить поклажу, потребовался миг. Я расплатился с
таксистом. Зашел в канцелярский магазин, где арендовал
депозитную ячейку. Вытащил ключ, открыл ящик и достал
конверт с печатью, набитый багамскими квитанциями.
Побросав содержимое конверта в кейс, вновь выбежал на
улицу, взмахом руки остановил еще одно такси и попросил
подбросить на Мэдисон-авеню, между Пятьдесят Третьей и
Пятьдесят Четвертой.
Я боялся, что в подъезде Джерри выставил целый
бандитский взвод, но единственным, кто меня встретил, оказался обычный охранник, поприветствовавший меня
кратким кивком.
Поднялся на лифте на восемнадцатый этаж, готовясь
встретить в приемной «Баллентайн Индас-триз»
накачанных ребят. Однако за стойкой сидела только
секретарша. Посмотрев на меня через перегородку из
защитного стекла, приняла за хорошо одетого (хотя и
немного помятого) руководителя высшего звена и
пропустила, нажав кнопку:
— Вам помочь?
— Нет, спасибо, — поблагодарил я, проходя мимо.
Секретарша что-то прокричала вслед, но я уже бежал, мой
взгляд был направлен на дверь в конце коридора. Створка
из красного дерева просто излучала директорскую
вальяжность, за такой дверью мог находиться кабинет
только одного человека во всей фирме.
Я слышал, что сзади меня догоняют, но знал, что успею
добраться до двери первым. И, налетев на створку всей
массой, ворвался прямо в офис Джека Баллентайна.
Хозяин кабинета сидел за гигантским столом, выполненным
в стиле Овального Кабинета. Но встал, как только я рухнул
на пол. Вскочил и Джерри Шуберт, сидевший в кресле
напротив стола. Он потянулся к телефону:
— Дженни, охрану сюда!
Но охрана уже подоспела — в лице Второго Громилы, с
которым я также познакомился на парковке при «Хъятт-
Редженси». Бандит скрутил меня в полузахвате. Подошел
Баллентайн, покачивая головой:
— Нед, ты меня разочаровал. А я-то думал, ты готов играть
на равных с профессионалами. Оказалось, ты — всего лишь
из университетских юниоров, да и то в лиге не удержался...
— Ко мне в офис его, — приказал Джерри бандиту.
— Ты допустил классическую ошибку, Нед, — продолжал
Баллентайн. — Забыл, что не умеющего играть в команде
всегда раздавят.
Свободной рукой я вытащил из кармана диктофон:
— Думаю, вам стоит прослушать запись, прежде чем меня
давить, — сообщил я, нажав на кнопку воспроизведения и
прокрутив регулятор громкости до максимальной отметки:
— «Значит, за фондом стоит Джек Баллентайн?»
— «Именно. Следовательно, если откажешься играть с
нами в одной команде, пострадает семья. Поскольку Джек
Баллентайн — вроде ветхозаветного бога. Рассердишь — и
твою жопу настигнет кара. На веки вечные».
Ко мне подходит Джерри.
— А ну отдай эту долбаную пленку! — приказывает он.
— Не торопись, — останавливает его Баллентайн. —
Проиграй-ка пленку еще разок.
Перематываю кассету и снова включаю воспроизведение.
Баллентайн прослушивает вновь. Джерри снова порывается
завладеть диктофоном. Но Баллентайн мешает ему, ухватив
за рубаху.
— Отойди-ка, сынок, — спокойно просит он, — а не то
хуже будет.
Толкнув Джерри в кресло, Джек поворачивается ко мне.
— А кто тот второй? — спрашивает Баллентайн.
— Покойный Тед Петерсон. Если посмотрите в моем кейсе, найдете еще двадцать кассет с крайне компрометирующими
беседами мистера Петерсо-на и мистера Шуберта.
Баллентайн нагибается, поднимает кейс и открывает. Я
продолжаю:
— И должен сообщить вам, мистер Баллентайн: мои
помощники ждут, что я перезвоню им в течение пятнадцати
минут. Если не смогу с ними связаться, то, заподозрив
худшее, компаньоны доставят оригиналы пленок в ФБР.
— Он блефует, мистер Би! — вопит Джерри. Не обращая
на Шуберта внимания, продолжаю,
глядя Баллентайну в глаза:
Читать дальше