уничтожить. Можешь не сомневаться, если уеду из города, то в мгновение ока окажусь в списке особо опасных
преступников, разыскиваемых ФБР.
— Тогда нужно пойти в полицию.
— И как ты это себе представляешь? Изобразить
параноика, раскрывшего всеобщий заговор? Поскольку
рассказ прозвучит неубедительно, меня запрут в палате для
буйных в Белльвью, а потом обвинят в убийстве, как только
Джерри даст им необходимую информацию. Копам хватит, даже если меня опознает метрдотель. А как только даст
показания любой из двухсот свидетелей, наблюдавших, как
я ору на Петерсона, детали состыкуются и я буду мотать
пожизненный срок в Бриджпорте, или как там, черт подери, называется тюрьма строго режима в Коннектикуте...
— Не может быть, чтобы всё оказалось настолько
безнадежно.
— Поверь мне, шансов — совершенно никаких. Лиззи
прикрыла глаза ладонями:
— Идиот. Дурак ненормальный. Как, почему ты согласился
на такую работу? Тем более, несмотря на столько серьезных
подозрений?
— У меня не было денег. Жилья. Никаких перспектив. К
тому же предложение поступило от Джека Баллентайна.
Сама прикинь.
Она с силой отдернула ладони от лица и тихо спросила:
— Ты винишь меня?
— Вовсе нет.
— Вот ведь дура, хотела наказать тебя. И боже, что же я
наделала!
— Это я наломал дров, а не ты.
— У тебя не было выбора.
— Я запаниковал и решил, что иного выбора нет. А паника
убивает здравый смысл.
Мы въехали в аэропорт Кеннеди, машина остановилась у
терминала «Америкен Эйрлайнс». Водитель открыл
багажник и достал чемодан Лиззи.
— Не знаю, чем тебе помочь, — призналась жена.
— Можно, я хотя бы позвоню тебе?
— Ну ладно, — безжизненно произнесла Лиззи. Затем
вышла из машины, взяла сумку и поспешно направилась к
терминалу. Не оглядываясь.
Автомобиль доставил меня обратно в город. Подъезжая к
Сохо, я попросил шофера высадить меня на углу Бродвея и
Спринг-авеню. Было только семь утра. Я нашел телефон-
автомат и позвонил Сирио.
— Извини, что так рано разбудил тебя, Фил.
— Без проблем, босс. У тебя до сих пор такой голос, точно
к виску приставлен пистолет.
— Так и есть, можешь не сомневаться. Раскопал что-
нибудь о человеке по имени Симеон?
— Ага. Владелец пары-тройки крупных заводов пищевой
промышленности в Джорджии, Южной Каролине и
Алабаме. Но заодно имеет несколько деловых интересов к
югу от границы.
— Каких интересов?
— Завод по производству кетчупа в Мехико-Сити, пара
потогонных мастерских в Боготе и Медельине...
— Медельин? — удивился я, — но разве это — не
кокаиновая столица мира?
— Сразу видно, босс, что выписываешь «Нэше-нел
джиографик». Короче, никто из людей, с которыми я
говорил, не сказал, что Симеон каким-то образом связан с
продажей белого порошка. Но у него наверняка есть
знакомые со связями в наркобизнесе. А ты что, ведешь с
ним какие-нибудь дела?
— Только переправляю его наличность в оффшорный банк.
— Хорошая работа, — ехидно заметил Фил.
— Выбора не было.
— Ты всерьез вляпался в какое-то дерьмо...
— Фил, мне нужен честный ответ, да или нет. Как ты
считаешь, деньги, которые я перевожу, могут поступать с
южной стороны, из-за границы?
— Я считаю, что именно так и есть, мать их. Я к тому, что
завязанный на белом порошке бизнес всегда ведется
наличными. И бабки нужно где-то хранить, ферштейн?
Я перевел дыхание:
— Спасибо за консультацию.
— Босс, завязывай ты с этим делом.
— Завязал бы, если мог.
Вернувшись в квартиру, ложусь в кровать. Через несколько
секунд засыпаю, просыпаюсь ближе к полудню, звонит
телефон.
— Где тебя черти носят? — возмущается Джерри. — Я еще
не вернулся из Лос-Анджелеса, звонил тебе в контору и на
трубу раз десять.
— Тяжелая ночь выдалась. Не мог уснуть. Так что сейчас
наверстывал упущенное.
— Ты же работаешь на нас, забыл? А значит, нужно
вовремя являться в офис.
— Джерри, хватит тебе... у контрабандистов не бывает
твердого расписания.
— Если я сказал тебе ехать в офис...
— Так точно, сэр.
— Завтра поедешь в Даллас.
— Чудесно.
— Очередная встреча в аэропорту. К тебе подойдет
представитель клиента фонда по имени Чак Бэттерсби.
Потом полетишь через Майами прямо в Нассау. Я приказал
доставить билеты тебе домой.
— Отлично, — безжизненно произнес я.
— Мистер Баллентайн признался, что прошлым вечером у
Читать дальше