Joseph Conrad - Nostromo, a Tale of the Seaboard

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Conrad - Nostromo, a Tale of the Seaboard» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nostromo, a Tale of the Seaboard: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nostromo, a Tale of the Seaboard»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nostromo, a Tale of the Seaboard — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nostromo, a Tale of the Seaboard», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

His mouth was dry. It was dry with heavy sleep and extremely anxious thinking, as it had never been dry before. It may be said that Nostromo tasted the dust and ashes of the fruit of life into which he had bitten deeply in his hunger for praise. Without removing his head from between his fists, he tried to spit before him—"Tfui"—and muttered a curse upon the selfishness of all the rich people.

Since everything seemed lost in Sulaco (and that was the feeling of his waking), the idea of leaving the country altogether had presented itself to Nostromo. At that thought he had seen, like the beginning of another dream, a vision of steep and tideless shores, with dark pines on the heights and white houses low down near a very blue sea. He saw the quays of a big port, where the coasting feluccas, with their lateen sails outspread like motionless wings, enter gliding silently between the end of long moles of squared blocks that project angularly towards each other, hugging a cluster of shipping to the superb bosom of a hill covered with palaces. He remembered these sights not without some filial emotion, though he had been habitually and severely beaten as a boy on one of these feluccas by a short-necked, shaven Genoese, with a deliberate and distrustful manner, who (he firmly believed) had cheated him out of his orphan's inheritance. But it is mercifully decreed that the evils of the past should appear but faintly in retrospect. Under the sense of loneliness, abandonment, and failure, the idea of return to these things appeared tolerable. But, what? Return? With bare feet and head, with one check shirt and a pair of cotton calzoneros for all worldly possessions?

The renowned Capataz, his elbows on his knees and a fist dug into each cheek, laughed with self-derision, as he had spat with disgust, straight out before him into the night. The confused and intimate impressions of universal dissolution which beset a subjective nature at any strong check to its ruling passion had a bitterness approaching that of death itself. He was simple. He was as ready to become the prey of any belief, superstition, or desire as a child.

The facts of his situation he could appreciate like a man with a distinct experience of the country. He saw them clearly. He was as if sobered after a long bout of intoxication. His fidelity had been taken advantage of. He had persuaded the body of Cargadores to side with the Blancos against the rest of the people; he had had interviews with Don Jose; he had been made use of by Father Corbelan for negotiating with Hernandez; it was known that Don Martin Decoud had admitted him to a sort of intimacy, so that he had been free of the offices of the Porvenir. All these things had flattered him in the usual way. What did he care about their politics? Nothing at all. And at the end of it all—Nostromo here and Nostromo there—where is Nostromo? Nostromo can do this and that—work all day and ride all night—behold! he found himself a marked Ribierist for any sort of vengeance Gamacho, for instance, would choose to take, now the Montero party, had, after all, mastered the town. The Europeans had given up; the Caballeros had given up. Don Martin had indeed explained it was only temporary—that he was going to bring Barrios to the rescue. Where was that now—with Don Martin (whose ironic manner of talk had always made the Capataz feel vaguely uneasy) stranded on the Great Isabel? Everybody had given up. Even Don Carlos had given up. The hurried removal of the treasure out to sea meant nothing else than that. The Capataz de Cargadores, on a revulsion of subjectiveness, exasperated almost to insanity, beheld all his world without faith and courage. He had been betrayed!

With the boundless shadows of the sea behind him, out of his silence and immobility, facing the lofty shapes of the lower peaks crowded around the white, misty sheen of Higuerota, Nostromo laughed aloud again, sprang abruptly to his feet, and stood still. He must go. But where?

"There is no mistake. They keep us and encourage us as if we were dogs born to fight and hunt for them. The vecchio is right," he said, slowly and scathingly. He remembered old Giorgio taking his pipe out of his mouth to throw these words over his shoulder at the cafe, full of engine-drivers and fitters from the railway workshops. This image fixed his wavering purpose. He would try to find old Giorgio if he could. God knows what might have happened to him! He made a few steps, then stopped again and shook his head. To the left and right, in front and behind him, the scrubby bush rustled mysteriously in the darkness.

"Teresa was right, too," he added in a low tone touched with awe. He wondered whether she was dead in her anger with him or still alive. As if in answer to this thought, half of remorse and half of hope, with a soft flutter and oblique flight, a big owl, whose appalling cry: "Ya-acabo! Ya-acabo!—it is finished; it is finished"—announces calamity and death in the popular belief, drifted vaguely like a large dark ball across his path. In the downfall of all the realities that made his force, he was affected by the superstition, and shuddered slightly. Signora Teresa must have died, then. It could mean nothing else. The cry of the ill-omened bird, the first sound he was to hear on his return, was a fitting welcome for his betrayed individuality. The unseen powers which he had offended by refusing to bring a priest to a dying woman were lifting up their voice against him. She was dead. With admirable and human consistency he referred everything to himself. She had been a woman of good counsel always. And the bereaved old Giorgio remained stunned by his loss just as he was likely to require the advice of his sagacity. The blow would render the dreamy old man quite stupid for a time.

As to Captain Mitchell, Nostromo, after the manner of trusted subordinates, considered him as a person fitted by education perhaps to sign papers in an office and to give orders, but otherwise of no use whatever, and something of a fool. The necessity of winding round his little finger, almost daily, the pompous and testy self-importance of the old seaman had grown irksome with use to Nostromo. At first it had given him an inward satisfaction. But the necessity of overcoming small obstacles becomes wearisome to a self-confident personality as much by the certitude of success as by the monotony of effort. He mistrusted his superior's proneness to fussy action. That old Englishman had no judgment, he said to himself. It was useless to suppose that, acquainted with the true state of the case, he would keep it to himself. He would talk of doing impracticable things. Nostromo feared him as one would fear saddling one's self with some persistent worry. He had no discretion. He would betray the treasure. And Nostromo had made up his mind that the treasure should not be betrayed.

The word had fixed itself tenaciously in his intelligence. His imagination had seized upon the clear and simple notion of betrayal to account for the dazed feeling of enlightenment as to being done for, of having inadvertently gone out of his existence on an issue in which his personality had not been taken into account. A man betrayed is a man destroyed. Signora Teresa (may God have her soul!) had been right. He had never been taken into account. Destroyed! Her white form sitting up bowed in bed, the falling black hair, the wide-browed suffering face raised to him, the anger of her denunciations appeared to him now majestic with the awfulness of inspiration and of death. For it was not for nothing that the evil bird had uttered its lamentable shriek over his head. She was dead—may God have her soul!

Sharing in the anti-priestly freethought of the masses, his mind used the pious formula from the superficial force of habit, but with a deep-seated sincerity. The popular mind is incapable of scepticism; and that incapacity delivers their helpless strength to the wiles of swindlers and to the pitiless enthusiasms of leaders inspired by visions of a high destiny. She was dead. But would God consent to receive her soul? She had died without confession or absolution, because he had not been willing to spare her another moment of his time. His scorn of priests as priests remained; but after all, it was impossible to know whether what they affirmed was not true. Power, punishment, pardon, are simple and credible notions. The magnificent Capataz de Cargadores, deprived of certain simple realities, such as the admiration of women, the adulation of men, the admired publicity of his life, was ready to feel the burden of sacrilegious guilt descend upon his shoulders.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nostromo, a Tale of the Seaboard»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nostromo, a Tale of the Seaboard» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nostromo, a Tale of the Seaboard»

Обсуждение, отзывы о книге «Nostromo, a Tale of the Seaboard» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x