Автор литература - Njal's Saga
Здесь есть возможность читать онлайн «Автор литература - Njal's Saga» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Njal's Saga
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Njal's Saga: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Njal's Saga»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Njal's Saga — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Njal's Saga», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
shalt thou go to thy bed, and the men with thee who are to bear
thee company, and thou shalt take witness before thy husband’s
bed, and declare thyself separated from him by such a lawful
separation as may hold good according to the judgment of the
Great Thing, and the laws of the land; and at the man’s door the
main door of the house, thou shalt take the same witness. After
that ride away, and ride over Laxriverdale Heath, and so on over
Holtbeacon Heath; for they will look for thee by way of
Hrutfirth. And so ride on till thou comest to me; then I will
see after the matter. But into his hands thou shalt never come
more.”
Now she rides home from the Thing, and Hrut had come back before
her, and made her hearty welcome. She answered him kindly, and
was blithe and forbearing towards him. So they lived happily
together that halfyear; but when spring came she fell sick, and
kept her bed. Hrut set off west to the Firths, and bade them
tend her well before he went. Now, when the time for the Thing
comes, she busked herself to ride away, and did in every way as
had been laid down for her; and then she rides away to the Thing.
The country folk looked for her, but could not find her. Mord
made his daughter welcome, and asked her if she had followed his
advice; and she says, “I have not broken one tittle of it.”
Then she went to the Hill of Laws, and declared herself separated
from Hrut; and men thought this strange news. Unna went home
with her father, and never went west from that day forward.
8. MORD CLAIMS HIS GOODS FROM HRUT
Hrut came home, and knit his brows when he heard his wife was
gone, but yet kept his feelings well in hand, and stayed at home
all that halfyear, and spoke to no one on the matter. Next
summer he rode to the Thing, with his brother Hauskuld, and they
had a great fellowing. But when he came to the Thing, he asked
whether Fiddle Mord were at the Thing, and they told him he was;
and all thought they would come to words at once about their
matter, but it was not so. At last, one day when the brothers
and others who were at the Thing went to the Hill of Laws, Mord
took witness and declared that he had a money-suit against Hrut
for his daughter’s dower, and reckoned the amount at ninety
hundreds in goods, calling on Hrut at the same time to pay and
hand it over to him, and asking for a fine of three marks. He
laid the suit in the Quarter Court, into which it would come by
law, and gave lawful notice, so that all who stood on the Hill of
Laws might hear.
But when he had thus spoken, Hrut said, “Thou hast undertaken
this suit, which belongs to thy daughter, rather for the greed of
gain and love of strife than in kindliness and manliness. But I
shall have something to say against it; for the goods which
belong to me are not yet in thy bands. Now, what I have to say
is this, and I say it out, so that all who hear me on this hill
may bear witness: I challenge thee to fight on the island; there
on one side shall be laid all thy daughter’s dower, and on the
other I will lay down goods worth as much, and whoever wins the
day shall have both dower and goods; but if thou wilt not fight
with me, then thou shalt give up all claim to these goods.”
Then Mord held his peace, and took counsel with his friends about
going to fight on the island, and Jorund the priest gave him an
answer.
“There is no need for thee to come to ask us for counsel in this
matter, for thou knowest if thou fightest with Hrut thou wilt
lose both life and goods. He has a good cause, and is besides
mighty in himself and one of the boldest of men.”
Then Mord spoke out, that he would not fight with Hrut, and there
arose a great shout and hooting on the hill, and Mord got the
greatest shame by his suit.
After that men ride home from the Thing, and those brothers
Hauskuld and Hrut ride west to Reykriverdale, and turned in as
guests at Lund, where Thiostolf, Bjorn Gullbera’s son, then
dwelt. There had been much rain that day, and men got wet, so
long-fires were made down the length of the hall. Thiostolf, the
master of the house, sat between Hauskuld and Hrut, and two boys,
of whom Thiostolf had the rearing, were playing on the floor, and
a girl was playing with them. They were great chatterboxes, for
they were too young to know better. So one of them said, “Now I
will be Mord, and summon thee to lose thy wife because thou hast
not been a good husband to her.”
Then the other answered, “I will be Hrut, and I call on thee to
give up all claim to thy goods, if thou darest not to fight with
me.”
This they said several times, and all the household burst out
laughing. Then Hauskuld got wroth, and struck the boy who called
himself Mord with a switch, and the blow fell on his face, and
grazed the skin.
“Get out with thee,” said Hauskuld to the boy, “and make no game
of us;” but Hrut said, “Come hitherto me,” and the boy did so.
Then Hrut drew a ring from his finger and gave it to him, and
said, “Go away, and try no man’s temper henceforth.”
Then the boy went away saying, “Thy manliness I will bear in mind
all my life.”
From this matter Hrut got great praise, and after that they went
home; and that was the end of Mord’s and Hrut’s quarrel,
9. THORWALD GETS HALLGERDA TO WIFE
Now, it must be told how Hallgerda, Hauskuld’s daughter, grows
up, and is the fairest of women to look on; she was tall of
stature, too, and therefore she was called “Longcoat.” She was
fair-haired, and had so much of it that she could hide herself in
it; but she was layish and hard-hearted. Her foster-father’s
name was Thiostolf: he was a Southislander (1) by stock: he was a
strong man, well skilled in arms, and had slain many men, and
made no atonement in money for one of them. It was said, too,
that his rearing had not bettered Hallgerda’s temper.
There was a man named Thorwald; he was Oswif’s son, and dwelt out
on Middlefells strand, under the Fell. He was rich and well to
do, and owned the islands called Bearisles, which lie out in
Broadfirth, whence he got meal and stock fish. This Thorwald was
a strong and courteous man, though somewhat hasty in temper.
Now, it fell out one day that Thorwald and his father were
talking together of Thorwald’s marrying, and where he had best
look for a wife, and it soon came out that he thought there
wasn’t a match fit for him far or near.
“Well,” said Oswif, “wilt thou ask for Hallgerda Longcoat,
Hauskuld’s daughter.”
“Yes! I will ask for her,” said Thorwald.
“But that is not a match that will suit either of you,” Oswif
went on to say, “for she has a will of her own, and thou art
stern-tempered and unyielding.”
“For all that I will try my luck there,” said Thorwald, “so it’s
no good trying to hinder me.”
“Ay!” said Oswif, “and the risk is all thine own.”
After that they set off on a wooing journey to Hauskuldstede, and
had a hearty welcome. They were not long in telling Hauskuld
their business, and began to woo; then Hauskuld answered, “As for
you, I know how you both stand in the world, but for my own part
I will use no guile towards you. My daughter has a hard temper,
but as to her looks and breeding you can both see for
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Njal's Saga»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Njal's Saga» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Njal's Saga» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.