Автор литература - Njal's Saga
Здесь есть возможность читать онлайн «Автор литература - Njal's Saga» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Njal's Saga
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Njal's Saga: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Njal's Saga»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Njal's Saga — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Njal's Saga», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
tripped and threw him off. He turned with his face up towards
the Lithe and the homestead at Lithend, and said, “Fair is the
Lithe; so fair that it has never seemed to me so fair; the corn
fields are white to harvest and the home mead is mown; and now I
will ride back home, and not fare abroad at all.”
“Do not this joy to thy foes,” says Kolskegg, “by breaking thy
atonement, for no man could think thou wouldst do thus, and thou
mayst be sure that all will happen as Njal has said.”
“I will not go away any whither,” said Gunnar, “and so I would
thou shouldest do too.”
“That shall not be,” says Kolskegg; “I will never do a base thing
in this, nor in any thing else which is left to my good faith;
and this is that one thing that could tear us asunder; but tell
this to my kinsman and to my mother that I never mean to see
Iceland again, for I shall soon learn that thou art dead,
brother, and then there will be nothing left to bring me back.”
So they parted there and then. Gunnar rides home to Lithend, but
Kolskegg rides to the ship, and goes abroad.
Hallgerda was glad to see Gunnar when he came home, but his
mother said little or nothing.
How Gunnar sits at home that fall and winter, and had not many
men with him.
Now the winter leaves the farmyard. Olaf the Peacock asked
Gunnar and Hallgerda to come and stay with him; but as for the
farm, to put it into the hands of his mother and his son Hogni.
Gunnar thought that a good thing at first, and agreed to it, but
when it came to the point he would not do it.
But at the Thing next summer, Gizur the White, and Geir the
Priest, gave notice of Gunnar’s outlawry at the Hill of Laws; and
before the Thing broke up Gizur summoned all Gunnar’s foes to
meet in the “Great Rift.” (1) He summoned Starkad under the
Threecorner, and Thorgeir his son; Mord and Valgard the Guileful;
Geir the Priest and Hjalti Skeggi’s son; Thorbrand and Asbrand,
Thorleik’s sons; Eyjulf, and Aunund his son. Aunund of Witchwood
and Thorgrim the Easterling of Sandgil.
The Gizur spoke and said, “I will make you all this offer, that
we go out against Gunnar this summer and slay him.”
“I gave my word to Gunnar,” said Hjalti, “here at the Thing,
when he showed himself most willing to yield to my prayer, that I
would never be in any attack upon him; and so it shall be.”
Then Hjalti went away, but those who were left behind made up
their minds to make an onslaught on Gunnar, and shook hands on
the bargain, and laid a fine on any one that left the
undertaking.
Mord was to keep watch and spy out when there was the best chance
of falling on him, and they were forty men in this league, and
they thought it would be a light thing for them to hunt down
Gunnar, now that Kolskegg was away, and Thrain and many other of
Gunnar’s friends.
Men ride from the Thing, and Njal went to see Gunnar, and told
him of his outlawry, and how an onslaught was planned against
him.
“Methinks thou art the best of friends,” says Gunnar; “thou
makest me aware of what is meant.”
“Now,” says Njal, “I would that Skarphedinn should come to thy
house, and my son Hauskuld; they will lay down their lives for
thy life.”
“I will not,” says Gunnar, “that thy sons should be slain for my
sake, and thou hast a right to look for other things from me.”
“All thy care will come to nothing,” says Njal; “quarrels will
turn thitherward where my sons are as soon as thou art dead and
gone.”
“That is not unlikely,” says Gunnar, “but still it would mislike
me that they fell into them for me; but this one thing I will ask
of thee, that ye see after my son Hogni, but I say naught of
Grani, for he does not behave himself much after my mind.”
Njal rode home, and gave his word to do that.
It is said that Gunnar rode to all meetings of men, and to all
lawful Things, and his foes never dared to fall on him.
And so some time went on that he went about as a free and
guiltless man.
ENDNOTES:
(1) “Great Rift,” Almannagja — The great volcanic rift, or
“geo,” as it would be called in Orkney and Shetland, which
bounds the plain of the Allthing on one side.
75. THE RIDING TO LITHEND
Next autumn Mord Valgard’s son sent word that Gunnar would be all
alone at home, but all his people would be down in the isles to
make an end of their haymaking. Then Gizur the White and Geir
the Priest rode east over the rivers as soon as ever they heard
that, and so east across the sands to Hof. Then they sent word
to Starkad under the Threecorner, and there they all met who were
to fall on Gunnar, and took counsel how they might best bring it
about.
Mord said that they could not come on Gunnar unawares, unless
they seized the farmer who dwelt at the next homestead, whose
name was Thorkell, and made him go against his will with them to
lay hands on the hound Sam, and unless he went before them to the
homestead to do this.
Then they set out east for Lithend, but sent to fetch Thorkell.
They seized him and bound him, and gave him two choices — one
that they would slay him, or else he must lay hands on the hound;
but he chooses rather to save his life, and went with them.
There was a beaten sunk road, between fences, above the farm yard
at Lithend, and there they halted with their band. Master
Thorkell went up to the homestead, and the tyke lay on the top of
the house, and he entices the dog away with him into a deep
hollow in the path. Just then the hound sees that there are men
before them, and he leaps on Thorkell and tears his belly open.
Aunund of Witchwood smote the hound on the head with his axe, so
that the blade sunk into the brain. The hound gave such a great
howl that they thought it passing strange, and he fell down dead.
76. GUNNAR’S SLAYING
Gunnar woke up in his hall and said, “Thou hast been sorely
treated, Sam, my fosterling, and this warning is so meant that
our two deaths will not be far apart.”
Gunnar’s hall was made all of wood, and roofed with beams above,
and there were windowslits under the beams that carried the
roof, and they were fitted with shutters.
Gunnar slept in a loft above the hall, and so did Hallgerda and
his mother.
Now when they were come near to the house they knew not whether
Gunnar were at home, and bade that some one would go straight up
to the house and see if he could find out. But the rest sat them
down on the ground.
Thorgrim the Easterling went and began to climb up on the hall;
Gunnar sees that a red kirtle passed before the windowslit, and
thrusts out the bill, and smote him on the middle. Thorgrim’s
feet slipped from under him, and he dropped his shield, and down
he toppled from the roof.
Then he goes to Gizur and his band as they sat on the ground.
Gizur looked at him and said, “Well, is Gunnar at home?
“Find that out for yourselves,” said Thorgrim; “but this I am
sure of, that his bill is at home,” and with that he fell down
dead.
Then they made for the buildings. Gunnar shot out arrows at
them, and made a stout defence, and they could get nothing done.
Then some of them got into the out houses and tried to attack him
thence, but Gunnar found them out with his arrows there also, and
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Njal's Saga»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Njal's Saga» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Njal's Saga» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.