Unknown - i b2f48e3b802d4f56

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i b2f48e3b802d4f56» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i b2f48e3b802d4f56: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i b2f48e3b802d4f56»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i b2f48e3b802d4f56 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i b2f48e3b802d4f56», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рим(а) — а. «белая газель, антилопа».

Рисала — а. «послание; трактат, научный труд».

Рисолат — тадж. узб. (а.) Рисала.

Рифа — а. «счастье, преуспеяние, процветание».

Рифакат — а. «компания, общество».

Риф'а(т) — а. «достоинство, возвышенность, высокое

звание, высокое положение».

Рифка(т) — а. «доброта, мягкость, нежность, спутница»; имя

жены пророка Исхака а®.

Рихаб — а. мн. ч. от Рсисба, «обширное пространство,

открытое пространство».

Ришман — п. «шелковая».

Робия — тадж. узб. (а.) Раби'а.

Робиягул — тадж. (а.) Раби'а + Гул. Робиямо

тадж. (а.) Раби'а + Мох.

Рогайе — н.-п. Рукийа.

Розия — тадж. узб. (а.) Радийа.

Розиягул — тадж. узб. (а.) Радийа + Гул. Розиямо

тадж. (а.) Радийа + Мох.

Ройя — н.-п. «видение, сон».

Роушан — н.-п. Равшан.

Роушанак — н.-п. Равшанак.

Рохат — тадж. узб. (а.) Рахат.

Рохбар — тадж. узб. Рахбар.

Рохила — тадж. узб. Рахиля.

Рохиламо — тадж. Рохила + Мох.

Рохсар — н.-п. «ланиты, щеки».

Рохсаре— н.-п. Рухсара.

Ру(й ) — тадж. узб. (п.) КСИ «лицо».

Руба — а. «холмы».

Рубаба — а. Рабаб.

Рубан — а. «холмы».

Рубва — а. «холм».

Руби — а. «рубин, драгоценный камень».

Рува — а. «красота, изящество, прелесть, пригожесть,

приятная внешность».

Рувайда — а. «идущая плавной походкой».

Руз(а) — п. «день, днем».

Рузгария — тат. (п.) «дочь времени, эпохи».

Рузи — тадж. узб. (п.) «насущный удел».

Рузигул — тадж. тат. узб. (п.) Руз + Гул.

Рузида — тат. (п.) «дающая пишу, питающая, насыщающая».

Рузиджамал — тат. (п.-а.) Руз + Джамал.

Рузикамал — тат. (п.-а.) Руз + Камал.

Рузимо — тадж. Руз + Мох.

картинка 286

картинка 287

Рузина — п. «повседневно нужная, необходимая».

Рузия — (п.) Рузи.

Руй — п. КСИ «лик, лицо».

Рука — а. «оберегающие заговоры».

Рукайа — а. уменьш.-ласк. ф. от Рукийа; имя старшей дочери

Мухаммада , вышедшей замуж за халифа Усмана

».

Рукийа — а. «оберегающий заговор; охранная молитва».

Румийа — а. «римлянка, византийка».

Румман — а. «гранатовые плоды».

Руммана — а. «гранат». Рух— а. КСИ «дух»; п. «лицо».

Рухавзо — тадж. Рухафзо.

Руханийа — а. «духовность, духовная».

Рухафзо — тадж. «радующая душу, оживляющая».

Рухи — а. «духовная».

Рухийа — а. «одухотворенная; религиозная, набожная».

Рухлико — тадж. (а.) Рух + Лика.

Рухсара — п. 1. «щеки, ланиты»; 2. «розовощекая».

Рухсаро — тадж. (п.) Рухсара.

Рухфаза — тат. (п.) «женщина (девушка) с красивым лицом».

Рухшана — п. «яркая, светлая, блестящая, сияющая».

Рушания — баш. тат. (п.) Раушан.

Рушда — а. «идущая по верному пути».

Рушдийа — а. «правильно направляемая, на правильном пути,

следующая по правильному пути», жен. ф. от Рушди.

Рым — каз. кирг. КСИ «предзнаменование». Рымгул

— каз. кирг. Рым + Гул.

Рысбике — тат. Ураз + Бике.

С

Са'йдат — а. «счастье, блаженство, радость, успех».

Сабагул — тат. (а.-п.) «утренний, рассветный цветок».

Сабат — а. «твердость, устойчивость, уверенность».

Сабах — а. «утренняя, рассветная пора».

Сабаха(т) — а. «красота, изящество, пригожесть».

Сабза — п. «зеленая, зелень», в значении: «молодая».

Сабзагул — тадж. Сабза + Гул.

Сабзбахор — тадж. «зелень весны».

Сабзегюл — аз. (п.) Сабзагул.

Сабзи — тадж. «зеленые ростки».

Сабзигул — тадж. Сабзи + Гул.

Сабзимо — тадж. Сабзи + Мо.

Сабзпари — тадж. «юная фея».

Сабида — а. «создающая, творящая».

Сабийа — а. «очаровывающая, околдовывающая, обво-

раживающая ».

Сабика — а. «первая, победительница», жен. ф. от Сабик.

Сабила — а. «путь, дорога; большая дорога».

Сабира — а. «терпеливая, выносливая»; жен. ф. от Сабир.

Сабита — а. «основательная, уверенная, надежная»,

жен. ф. от Сабит.

Сабих — а. «красивая, прекрасная».

Сабиха — а. «утро».

Сабохат — тадж. узб. Сабахат.

Сабох —узб. тадж. Сабах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i b2f48e3b802d4f56»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i b2f48e3b802d4f56» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i b2f48e3b802d4f56»

Обсуждение, отзывы о книге «i b2f48e3b802d4f56» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x