John Stack - Ship of Rome

Здесь есть возможность читать онлайн «John Stack - Ship of Rome» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ship of Rome: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ship of Rome»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Against a backdrop of the clash of the Roman and Carthaginian empires, the battle for sovereignty takes place on the high seas Atticus, captain of one of the ships of Rome's small, coastal fleet, is from a Greek fishing family. Septimus, legionary commander, reluctantly ordered aboard ship, is from Rome, born into a traditionally army family. It could never be an easy alliance. But the arrival of a hostile fleet, larger, far more skilful and more powerful than any Atticus has encountered before, forces them to act together. So Atticus, one of Rome's few experienced sailors, finds himself propelled into the middle of a political struggle that is completely foreign to him. Rome need to build a navy fast but the obstacles are many; political animosities, legions adamant that they will only use their traditional methods; Roman prejudice even from friends, that all those not born in Rome are inferior citizens.The enemy are first class, experienced and determined to control...

Ship of Rome — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ship of Rome», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Scipio had called her to his room the night he’d arrived in Brolium, but this time was different. She could see the Roman could barely contain his sudden desire. Scipio never questioned why impending danger had this effect on him, he simply gave vent to his base desires. Tomorrow he would take sail back to Rome and he would need to show the calm exterior of a leader of Rome to all on board the galley. He would need to bury deep the excitement and lust for action threatening to manifest itself in his expression. Only now, in the privacy of his quarters, as he moved slowly towards the woman, could he give in to his emotions, the brief coupling a chance to assuage his exhilaration at the approach of danger.

The sun had become a memory for the men on board the Aquila as they continued preparations for the dawn departure. The sky still held the light of the departed star, but it was rapidly losing ground to the approaching night, the head-lands at the edge of the harbour mouth becoming mere darkened shadows against the more reflective sea.

Lucius approached Atticus on the foredeck.

‘We’ll be ready to sail by dawn, Captain. The last of the supplies are just arriving from the port barracks.’

‘Very good, Lucius. Have my cabin cleared and made ready for the senior consul.’

‘Yes, Captain,’ Lucius replied, and was immediately away.

Atticus moved to the starboard rail. All around him the frantic activity of preparation continued. As always the sound most commonly splitting the air was the roar of Lucius’s voice, his words a whip crack to a careless or indolent crewman. To Atticus the sound was as much part of the ship as the creak of the deck timbers or the lapping of the tidal waters against the hull ten feet below him. His mind tuned out the sounds as his eyes wandered over the barges spread out across the harbour before him. In the near darkness he could vaguely distinguish their shapes, their hulls swinging slowly against the hold of their anchor lines as the current of the outgoing tide kept their hulls in parallel with each other and perpendicular to the dock. The same current pulled at the hull of the Aquila , drawing her away from the dock. She answered in kind, as if eager to sail, a creature born to the sea, pulling gently at the ropes that held her fast.

The words of Septimus’s former centurion, Marcus, rang in Atticus’s ears: ‘Whatever needs to be done, you need to do it,’ he had said, and Atticus remembered how Septimus had consented without hesitation, revealing the unbreakable bond between former comrades and fellow Romans.

A descendant of Magna Graecia and a sailor all his life, Atticus had never felt any attachment to the Roman citizens of the land-based legions. His duty had always been to his ship, his crew and the people of the Ionian coast under his protection, not to a Republic that was forged by men who were a breed apart from the people of his home city, Locri.

Atticus’s ancestors had migrated from Greece over generations, slowly evolving and adapting the local culture to their own. In contrast, the legions of Rome swept over entire regions in a fraction of a lifetime, transplanting their culture and the ideals of their city as they went, absorbing entire populations into their Republic within a single generation.

Atticus stood on the border of two worlds, his friendship with Septimus drawing him ever closer to Rome and the legions, while men like Scipio and Marcus blocked his path with distrust and age-old animosity. Beneath it all, Atticus could hear his ancestors whisper censure and lament for his association with Rome as they spoke of an ancient loyalty to his people who, for over five hundred years, had made southern Italy their own.

The day dawned with the scent of must in the air, the scent of the dry arid land of northern Sicily. Atticus rose from his cot in one of the smaller aft cabins of the Aquila and looked out through the opened hatch to the harbour beyond. From his vantage point he could see that all of the transport barges were preparing for departure, taking advantage of the turn of the tide that would ease their navigation of the harbour mouth.

The barges were lumbering vessels when docked, like beached pilot whales lying on their backs in the sun. Under way, however, with their massive mainsails pushing them through the waters, they were transformed into living, breathing creatures, and Atticus admired the seamanship required to sail these vessels in the open seas. A worry crossed his mind that they were sailing into waters where the Carthaginian hunters would be seeking them, but he quickly dismissed it. The Punici only held the ports of Thermae and Panormus, over one hundred miles further along the coastline, and they would be unaware of the Romans’ activities in Brolium. Without local knowledge it would take them weeks to discover that this port was the Romans’ supply hub for the entire campaign. Only then would they be able to mount an effective blockade. The departing fleet of barges would be safely home long before that day.

Atticus left the cabin and went on deck. He was immediately beckoned to the aft-deck by Lucius, the second-in-command turning and pointing over the stern rail. A hundred yards away, Scipio was leading a guard detail of praetoriani towards the Aquila. Their approach was framed by the rapidly rising sun in the eastern sky, the clear blue indicating fine weather ahead and the prospect of a quick sailing. He ordered a runner to go below and tell Septimus that Scipio was arriving and to meet him at the head of the gangway. The senior consul would expect to be welcomed aboard by the senior officers of the ship.

‘There, sire,’ the man pointed, his hand shaking, ‘low on the horizon. That’s the headland. Cape Orlando. Brolium is a league west.’

‘You’re sure?’ Gisco asked, his voice threatening the same fate the pirate had seen his crewmates suffer.

‘Yes, sire, I swear it,’ he whimpered, ‘we were in these waters for four weeks. We saw the Roman transport barges ply in and out of Brolium many times, although they were too big a prey for us to take. The latest fleet of over two dozen arrived only three days ago.’

Gisco grunted a reply as he stared through the pre-dawn light to the dark mass of the headland on the horizon.

‘Remove this man from my sight,’ he ordered, ‘throw him over the side.’

The pirate screamed for mercy as the guards lifted him off the deck. In two quick strides they were at the rail and they threw the pirate overboard, his cries cut short as he hit the water ten feet below. Within seconds he was lost beneath the waves.

Gisco smiled. The gods were looking favourably on him this day. The day before, one of the galleys in the rearguard of the fleet had captured a pirate bireme as they moved north through the strait. Many of the crew were instantly put to the sword, the Carthaginians sharing the hatred of pirates that all men of the sea held, but the senior crew had been brought to the flagship where they were tortured for information on Roman naval activity in the area. Gisco’s original plan called for an extensive search to find the Romans’ supply hub once the fleet had reached Panormus, but fortune had smiled on him and the pirates had now given him the information he needed to carry the battle to the Romans.

‘Captain Mago,’ Gisco ordered, ‘signal to the fleet: the first four squads are to remain on station here with the Melqart. The remaining six are to continue to Panormus with all possible speed. Have the squad commanders report to the flagship.’

‘Yes, Admiral,’ Mago replied, and took off towards the stern to signal Gisco’s orders to the ships behind them. Within minutes the four squads of five galleys had broken off from the fleet, each squad comprising a quinquereme leading a group of four triremes. The Melqart also broke formation.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ship of Rome»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ship of Rome» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ship of Rome»

Обсуждение, отзывы о книге «Ship of Rome» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x