Tim Severin - Sea Robber

Здесь есть возможность читать онлайн «Tim Severin - Sea Robber» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Macmillan Publishers UK, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sea Robber: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sea Robber»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In his latest adventure Hector Lynch follows his quest for the young Spanish woman, Maria, with whom he has fallen in love. His search takes him and his friends on a nightmare passage around Cape Horn where they come across a small warship entombed on an icefloe, her only crew two skeletons - the captain frozen to death in his cabin and a dog. The corpse is the long-missing brother of a local Spanish governor in Peru. In gratitude for learning his brother’s fate, the governor tells Hector that Maria has moved to the Ladrones, the Thief Islands, on the far side of the Pacific. On the way there, Hector’s ship picks up an emaciated native fisherman adrift on a sinking boat. He dupes his rescuers into thinking that his home is rich in gold. But his poverty-stricken island proves to be the jealousy guarded by a Japanese warlord who treats the visitors as trespassers. Only when Jezreel, the ex-prize fighter, defeats the Japanese swordsman in a duel can they escape. Reaching the Thief Islands, Hector allies with the native people, the Chamorro, to launch a night raid on the Spanish fort and is finally reunited with Maria. But will the young couple ever be able to settle down? As a known sea robber, Hector will only be safe where the law cannot touch him so their journey continues . . .

Sea Robber — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sea Robber», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As he watched the show, Hector became aware of furtive movements at the rear of the crowd of onlookers. A number of shadowy figures were emerging from what must have been a hidden door at the far side of the audience hall. He took care not to look at them directly so as not to appear rude, but out of the corner of his eye he estimated some twenty women had joined the onlookers to peer between them and watch the performance.

The dance ended, the performers bowed gracefully to the Sultan and left by the way they had entered. The audience stirred in anticipation, and abruptly the drummers broke into a much faster and more energetic rhythm. Now a team of ten young men came bursting through the audience. They were barefoot and their loose trousers were gaudy with red and white stripes. Billowy white shirts were open at the chest, and their hair was tied back with narrow brow-bands. They bounded into the open space before the Sultan, and began to weave back and forth with short stuttering steps, leaning forward, arms held close and waggling their bodies from side to side. Belatedly Hector realized that they were imitating the mating dance of manuk dewata, when the music changed and the young men were ducking and twisting as they mimicked fighting with sword and dagger, performing great leaps and turns, until the music rose to a crescendo and ended with a tremendous booming crash of the gong.

‘Do you think that was the sound of our five-pounder?’ whispered Jacques beside him. A nudge from Jezreel silenced the Frenchman. The dancers had left, and the Sultan, still seated, was delivering a speech to his people. The old man’s voice was thin and reedy and Hector strained to catch the words. He did not understand the language, but it was clear that the old man was congratulating the boy on the outcome of the expedition against the Sugala. From time to time the Sultan turned proudly towards his son.

Hector kept looking towards the women he had seen at the rear of the audience. They had retreated in a group to a shadowy corner. All of them wore veils, and those he was able to see more clearly kept a fringe of the scarf drawn across their mouths to hide all but their eyes. Try as he might, Hector couldn’t tell if Maria was among them, for he was now sure they were the palace women.

He was caught off-guard when Mansur stepped from the line of courtiers and began to walk towards him. Suddenly he was aware the Sultan had stopped speaking and the audience was looking on expectantly.

‘His Majesty wishes to reward you for your help,’ said the chamberlain.

The crowd shuffled backwards, leaving Hector and his friends standing on their own, exposed.

‘Each of you will receive a gift of twenty skins of manuk dewata,’ announced Mansur.

Hector gathered his wits. ‘His Majesty is very kind. I thank him.’

Mansur had not finished. ‘He understands that you wish to return to your own people. He would prefer that you stay in Pehko, but his son has asked that you and your comrades be allowed to sail with the ship of Musallam Iskandar. Permission is granted.’

Hector swallowed. ‘I would like to ask His Majesty the Sultan that my betrothed leave with us.’

The old man squinted at Hector as the chamberlain repeated the request, and croaked out his response. He sounded petulant.

The chamberlain turned back to Hector. ‘His Majesty says that you have already been told the relationship between yourself and this woman is not recognized.’

Hector felt the anger rising within him. ‘Then tell His Majesty—’ he began recklessly.

The prince’s treble voice cut across him. The boy was saying something to his father; his words were shrill with indignation. The old man didn’t answer but, turning his head, wheezed a few words to the attendant who stood by his spittoon. The man hurried from the chamber and a short while later came back, carrying a small tray covered with a white cloth.

Mansur took the tray and brought it across to Hector.

‘At the request of his son, His Majesty the Sultan has graciously consented that you be given the opportunity to regularize your position according to our custom.’ He held out the tray.

Puzzled, Hector lifted the cloth. Underneath was a silver coin. He recognized it at once by its lumpy, uneven shape. It was a two-real piece. Every year hundreds of thousands of them were roughly punched out from sheets of bullion in New Spain or Peru. Every buccaneer dreamed of laying his hands on them. Hector wondered for a moment if it was to be a symbolic purchase price for Maria. The thought made him uncomfortable.

‘What must I do?’ he asked.

Mansur was regarding him seriously. ‘When a man wishes to marry, he sends to the woman a coin. But first he chooses which side of the coin represents their future together. If she returns the coin correctly – that is, with the proper face showing – then fortune will smile on their union and the Sultan will approve their marriage. If not, the man must wait for another day, or the woman has rejected him.’

‘But that leaves everything to chance,’ Hector blurted.

‘To chance and a woman’s intuition,’ answered the chamberlain gravely. ‘If the woman truly understands her suitor and wants to marry him, she will know which face of the coin to select. If she rejects him, she can always blame it on bad luck, and thus she causes no offence.’ He held out the tray. ‘Now you must decide your side of the coin.’

Hector picked up the coin and took a closer look. It was older than he had first supposed. One face was stamped with the shield bearing the castles and lions of Spain and had the words ‘CAROLVS : ET : IOHANA : REGES’ around the rim. He turned the coin over in his fingers. The reverse bore an image of two pillars standing on waves and the legend ‘HISPANIARVM : ET : INDIARVM’ – ‘Spain and the Indies’ – around the edge. Written across the centre between the pillars were the letters ‘PLVS VLTR’. He guessed there had been no space for the final a.

He hesitated. It seemed nonsense to have to make a choice, but he could see no other way. ‘I choose the side with the two pillars on it,’ he said.

Without a word Mansur replaced the cloth and went towards the group of veiled women. Silently, the crowd parted to allow him through.

Hector looked on. It was difficult to see exactly what was happening at the far end of the hall. He had a brief glimpse as the chamberlain delivered the tray to the group of women gathered in a tight cluster. Then the crowd pushed forward and his view was completely blocked.

Beside him Dan made an effort to distract him. ‘Wonder how that coin got all the way here?’ he said.

‘Probably sent from New Spain to Manila to pay for the China trade and then onwards,’ Hector replied, trying to conceal his concern. It occurred to him that Maria would choose the side with the shield, because it was the emblem of her country.

The chamberlain was coming back, tray in hand. He went straight to the Sultan, gave a low bow and murmured a few words and proffered the tray. The old man lifted the cloth and looked beneath it and gave a barely perceptible nod. Beside him, Prince Jainalabidin broke into a wide smile. Mansur turned back to Hector. ‘His Majesty the Sultan approves,’ he announced.

Hector’s heart leaped and he took a pace towards the palace women, until Dan’s hand on his shoulder restrained him. The old Sultan was being helped to his feet, and the spectators were waiting in respectful silence while he tottered from the audience chamber. The old man and his son finally passed from view and Hector turned back to find that Maria and her companions had vanished. The audience was at an end, and everyone was leaving the audience chamber. They streamed out through double doors that led to the rear of the palace. For as long as he dared, he waited, but still there was no sign of Maria. Soon he and his comrades were the only guests remaining in the room, and one of the palace guards appeared and insisted that they rejoin the rest of the company. As they emerged from the Kedatun sultan and out into the fresh air, the reason for the crowd’s enthusiasm was evident. Carpets had been spread on the ground and large green leaves set out as plates. On them were piled fish and shrimps, yams, sweet potatoes, bananas, coconuts, unknown vegetables. Sago was offered in every form imaginable: buns, cakes, porridge, biscuits, skewered on bamboo sticks or wrapped in leaves, fried and steamed. The crowd of the Sultan’s guests were already seated and helping themselves to the feast.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sea Robber»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sea Robber» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sea Robber»

Обсуждение, отзывы о книге «Sea Robber» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x