Jean Plaidy - Katharine, the Virgin Widow

Здесь есть возможность читать онлайн «Jean Plaidy - Katharine, the Virgin Widow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Katharine, the Virgin Widow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Katharine, the Virgin Widow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Katharine, the Virgin Widow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Katharine, the Virgin Widow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Are bankers always so gallant?” asked Francesca almost archly.

“Even bankers cannot fail to be in the presence of such overwhelming beauty,” he told her.

It was all very pleasant and Francesca had enjoyed the encounter; and when he said goodbye his lips lingered even longer on her hand. We are so unused to such attentions, she told herself; and even when they do not come from the nobility they are not without their attractions.

“If you should ever desire to do me this honor again,” he said earnestly, “I should rejoice in my good fortune.”

She did not answer, but her smile was provocative.

She hurried back to the palace, telling herself how she would enjoy explaining her little adventure to the others; she imagined herself imitating the banker’s voice as he paid her the most extravagant compliments. How they would laugh! And who among them had ever had such an adventure?

Then suddenly she decided she would say nothing. What if she were forbidden to visit the banker’s house again? Not that she intended to go again: but suppose she wanted to, it would be most irritating to be forbidden to do so.

No, for the present her encounter with Francesco Grimaldi should remain her secret.

* * *

WHEN KATHARINE HEARD that Fuensalida had quarrelled with the Council she was disturbed and commanded Puebla to come to her at once.

The old man sent for his litter and, as he was carried from his lodging to the palace, he reflected that he would not make many more such journeys, for he was well aware that the end was in sight for him. It was sad that he had worked so hard and unfailingly to bring about this marriage without success, and now that Ferdinand had sent his new ambassador the position had rapidly worsened.

He did not expect to be appreciated. When had he ever been appreciated? He was a Jew by birth, and he had become a Christian. Such as he must become accustomed to injustice. He should think himself lucky that he was not in Spain, where he might so easily commit some mild indiscretion and be taken before the tribunal of the Inquisition and charged with heresy.

At least, he thought, I shall die in my bed; and the reward for my services will be merely neglect and general ingratitude.

As he dragged himself painfully into the Infanta’s apartment Katharine felt an immediate pity for him.

“Why, you are ill!” she said.

“I grow old, Highness,” he murmured.

She called for a chair that he might sit in her presence, and for this he was grateful.

She came straight to the point. “I had hoped,” she said, “that my dowry was to be paid and that I should be able to claim the fulfilment of my marriage treaty. It seems this is not to be so. When I came here it was understood that my plate and jewels were to form part of my dowry, and now Don Gutierre Gomez de Fuensalida informs me that the King will not accept this.”

“He must accept it,” said Puebla. “It was part of the marriage treaty.”

“But Don Gutierre says that the Council refuse to admit this.”

“Then they must be made to admit it. I fear he has offended the Council with his quick temper and high-handed manners. He forgets that he is in England; and he will never bring matters to a satisfactory conclusion if he is going to offend the people whom it is necessary to placate.”

“You think that they can be made to accept the plate and jewels?”

“I am sure they will. But the jewels and plate are much depleted, I believe.”

“I have found it necessary to have some money to live, and I have pawned or sold a considerable amount of the plate and jewels.”

“Highness, if your father will make up the discrepancy I feel sure we can come to an arrangement with the King.”

“Then you must see Fuensalida and make him understand this.”

“I will. And Your Highness should have no fear. The King will wish to come to this arrangement. He is eager for a match between your nephew, Charles, and the Princess Mary. He is even more eager to enter into marriage with your sister, Her Highness Queen Juana. I believe that a little diplomacy will settle these matters amicably.”

“Then I pray you go to Fuensalida with all speed. And, Dr. de Puebla, I am concerned for your health. I am going to send my physician to see you. You must act on his advice.”

“Your Highness is gracious,” murmured Puebla.

He felt resigned. He knew that Fuensalida was the last man to handle this delicate situation with the right amount of tact and shrewdness. He knew also that when Katharine’s physician saw him, he would be told to keep to his bed. That he knew was tantamount to receiving his death warrant.

* * *

KATHARINE WAS FRUSTRATED. She was aware the King disliked the Spanish ambassador and made continual excuses not to grant the interviews he asked.

Puebla, who alone might have made some progress now that Ferdinand really seemed desirous of settling his daughter’s affairs, had now taken to his bed. Too late Fuensalida learned how useful the little man could be.

The matter dragged on. Henry, who was beginning to see that he would never get Juana, was growing angry. He did not trust Ferdinand. Henry was becoming increasingly difficult to deal with because he was now in acute pain and the calmness which had been characteristic of him was deserting him. His skin was turning yellow and he was rapidly losing weight. There were whole days when he was invisible to any but his doctors.

Katharine was so eagerly watching the progress of her own affairs that she failed to notice the change in one of her maids of honor. Francesca had seemed to grow younger; she had come into possession of some beautiful pieces of jewellery. She did not flaunt these before the eyes of the others, it was true, but on one occasion when Maria de Rojas had called attention to a handsome ruby ring which she was wearing, Francesca had shrugged her shoulders, murmured, “Have you not seen it before?” and hastily changed the subject.

Francesca was the only member of the Infanta’s household who was not depressed by the way things were going; each day she contrived to slip away, and remained absent for several hours.

Fuensalida was making himself unpleasant to various members of the Infanta’s household. He had quarrelled with Puebla many times, and only the little man’s humility and desire to bring about a successful solution of the troublesome matter of the dowry made their association possible. His chief enemy in the household was Fray Diego Fernandez, who was Katharine’s confessor and whose position gave him especial influence over her. This friar seemed to Fuensalida an arrogant young man because he did not show sufficient respect to the ambassador, and he had threatened to write to Ferdinand to the effect that Fernandez was not only incompetent but dangerous, as the Infanta placed too much trust in him.

Katharine was desperate, realizing that when she needed as much support as she could get, her affairs were continually being obstructed by strife within her own circle.

One day Fernandez came to her in a state of great indignation. He had had a narrow escape, he told her. Fuensalida had made an attempt to have him arrested and shipped out of the country.

Katharine was angry, but there was nothing she could do. Puebla was confined to his bed and clearly was dying; now she reproached herself for not appreciating that little man before. It was only now that she could compare him with Fuensalida that she realized how admirable he had been. She could not ask her father to recall Fuensalida and send her another ambassador. The situation was too involved and, by the time a new man arrived, who could say what might have happened?

So she prayed constantly that her ill luck would change and that soon her affairs might be put in order.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Katharine, the Virgin Widow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Katharine, the Virgin Widow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Katharine, the Virgin Widow»

Обсуждение, отзывы о книге «Katharine, the Virgin Widow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x