Jean Plaidy - Katharine, the Virgin Widow

Здесь есть возможность читать онлайн «Jean Plaidy - Katharine, the Virgin Widow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Katharine, the Virgin Widow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Katharine, the Virgin Widow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Katharine, the Virgin Widow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Katharine, the Virgin Widow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The futility, he said to himself, of allowing such a man as Puebla to handle these delicate matters! A Jew of no standing! Diplomacy should be conducted only by members of the nobility.

Don Gutierre was complacent. He himself belonged to a family which could trace its glorious ancestry back through the centuries; he was wealthy; he was not in the diplomatic service of his country for financial gain but for honors. He had recently come from the Court of Philip the Handsome, and previously he had represented Ferdinand at that of Maximilian. He was fully aware of the intrigues of traitors such as Juan Manuel and he had never swerved from the cause of Ferdinand. Now that Philip was dead and Juana recognized almost universally as mad, Gutierre Gomez de Fuensalida was coming into his own; his would be the rewards of fidelity and, when he had satisfactorily arranged the marriage between Ferdinand’s daughter and the Prince of Wales, Ferdinand would indeed be grateful to him.

While he mused thus a visitor arrived at the hostelry; he came riding in with a few servants and asked immediately of one of Gutierre’s servants if he might be taken to his master.

“I have ridden from London,” he said, “for the sole purpose of greeting Don Gutierre Gomez de Fuensalida and that I might have the pleasure of returning with him to the capital.”

Gutierre, delighted when he heard that a gentleman of distinction had called to see him, although it was no more than courtesy demanded and it was certainly what he expected, ordered that the visitor should be brought to him immediately.

“I am Dr. Nicholas West, Bishop of Ely,” Gutierre was told. “I heard that you had arrived and have come to usher you into Court circles, on the express command of His Highness the King.”

“It gives me great pleasure to meet you,” answered Gutierre.

The innkeeper, a little flustered by such distinguished guests, provided a private room in which refreshment was served to the two gentlemen.

And when they had talked of the perils of sea journeys and the weather in England, they reached the real purpose of the meeting.

“The King has not enjoyed such good health during this winter as he has hitherto,” explained Dr. West. “Indeed, his physicians are in constant attendance.”

“What ails His Grace?”

“He has been plagued by pains in his body for some years, and his limbs have become so stiff that it is often painful for him to put foot to the ground. These pains are always more severe during the winter months. But this winter he has suffered more than usual. He has had rheums and coughs which have kept him to his bed for many weeks. His physicians do not allow him to spend long at a time with his ministers, and there are days when they implore him not to see them at all.”

“I understand,” said Gutierre. “This will mean that there may be some delay in his receiving me?”

“It may well be so.”

“Then I must perforce wait until he commands me to his presence. In the meantime I will call on the Infanta. I doubt not she will be eager to have news of her father.”

“That is something of which I must warn you. It is the etiquette of the Court that ambassadors should not visit anyone belonging to the royal household until they have been received by the King.”

“Is that so? That is going to make my position somewhat difficult…unless I have an early interview with the King.”

“You may rest assured that as soon as His Grace’s health has improved he will receive you. He is eager to have news of his friend and brother, King Ferdinand.”

“He cannot be more eager for these negotiations than my master is.”

“Had you any plans as to where you would lodge?”

“Yes. I thought of staying awhile in the house of Francesco Grimaldi, who, as you know, is the London agent of the Genoese bank.”

Dr. West nodded. He understood that this was significant. There was no doubt in his mind that Ferdinand was now preparing to pay the remainder of Katharine’s dowry and that Grimaldi would be called in to conduct the business.

“I cannot think of a more satisfactory arrangement,” he said.

The conversation continued in the pleasantest manner. Dr. West informed the new Spanish ambassador of affairs at Court. He spoke of the popularity and charm of the Prince of Wales, who was becoming more and more important to the people as his father grew more infirm.

The eyes of the Spanish ambassador glinted with pleasure.

There could be no doubt that his main purpose in coming to London was to bring about the marriage of his master’s daughter and the Prince of Wales.

* * *

FRANCESCO GRIMALDI was delighted to welcome the Spanish ambassador. Grimaldi was well past middle-age, but he lived well and he was fond of gaiety, and any form of excitement was welcome. He was an astute business man who had built up a considerable fortune, and was therefore able to entertain Don Gutierre Gomez de Fuensalida in a manner to which even he was accustomed.

Excellent food and wines were served at Grimaldi’s table, and Gutierre was not the most discreet of men.

So the dowry which had brought so much trouble to the Infanta was at last to be paid? How many years was it since she had arrived in England a hopeful bride? It must be nearly seven. And what a sad life the poor lady had led since the death of Prince Arthur!

Gutierre found Grimaldi not only entertaining but useful, for he was able to supply that kind of Court gossip which never appeared in the state papers.

He did not see why he should change his lodgings since he was perfectly comfortable in the house of Grimaldi, which was within easy reach of the Court.

On the day of his arrival in the banker’s house a young man called to see him. He humbly announced himself as the son of Dr. de Puebla, who deeply regretted that he was unable to call on the ambassador as he was confined to his bed with an attack of gout.

Gutierre looked down his long aristocratic nose at the humble son of a humble father. He was eager to show these people that he, Knight Commander of the Order of Membrilla, scion of an ancient house, was quite determined not to listen to the babbling of upstarts, who were of humble origin and marranos at that.

“Give your father my regrets and wishes for his speedy recovery,” he said coldly.

“My father hopes you will call on him at the earliest time Your Excellency finds agreeable. He wishes me to say to you that this matter, which is the reason for your coming to England, is a very complicated one and, as the English are extremely shrewd, he would like to make you acquainted with all details as soon as possible.”

Gutierre bowed his head and murmured that he would bear the matter in mind.

He would make no appointment to call at the residence of his fellow ambassador, and the young man was forced to retire in some bewilderment.

When he had gone, Gutierre let his anger burst forth.

Does that Jew think that he can teach me Court manners? he asked himself. He would show Dr. de Puebla—and their master, Ferdinand—that the only ambassadors worthy of the name were those of noble blood.

* * *

THE NEWS WAS brought to Katharine that her father’s ambassador was in England, and she rejoiced. She was optimistic. Her father’s affairs were becoming prosperous once more and she knew that, on the rise and fall of her father’s power, her own future prospects would fluctuate.

She wept bitterly when she heard the news of Juana’s strange conduct and of how she kept the dead body of her husband with her and refused to relinquish it. She had become accustomed to hearing her sister referred to as the mad Queen; but she was still endeavoring to bring about a marriage between Juana and Henry because Henry so desired it and, she told herself, if Juana were to come to England, I could help to look after her; and surely she could not bring the body of her dead husband here. Katharine believed that once Juana could be persuaded to bury Philip, she would begin to regain her sanity.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Katharine, the Virgin Widow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Katharine, the Virgin Widow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Katharine, the Virgin Widow»

Обсуждение, отзывы о книге «Katharine, the Virgin Widow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x