КАК ОСВОБОДИТЬСЯ ОТ БРЕМЕНИ, КОТОРОЕ МЫ НЕ ДОЛЖНЫ НЕСТИ
Обетования 22-го псалма
Перевод с английского
Мах Lucado
Traveling Light
Published by Thomas Nelson, Inc. Nashville, USA
Translated by permission. All rights reserved .
Моему дорогому другу Джоуи Полу,
который тридцать лет трудился в издательстве «Слово»,
оттачивая слова и неся свет Слова
БЛАГОДАРНОСТЬ
Вот некоторые имена, носителям которых я выражаю искреннюю благодарность:
- Лиз Хини и Карен Хилл, моим редакторам и помощникам, с усердием повивальных бабок трудившимся над
моей рукописью. Прошу прощения за свою излишнюю ворчливость;
- Стиву и Шерил Грин, моим литературным агентам и друзьям, благодаря которым все контракты прочитывались
и все счета оплачивались, а старый ворчун мог спокойно спать по ночам;
- Грегу Прутту, переводчику Библии и знатоку древнееврейского языка, за его высокопрофессиональный труд;
- Юджину Петерсону, переводчику Библии, писателю и всеобщему любимцу, за помощь в выборе названия, но
самое главное - за сердечное участие;
- Стиву Хэллидею, автору учебного пособия;
- моим друзьям из издательства «Word» («Слово»). И вновь вы – лучше всех;
- Лауре Кенделл и Кэрол Бартли, великим знатокам английского языка, за то, что они с упорством ищеек
приводили мой английский в приличное состояние;
- Дженне, Андреа и Саре, моим замечательным дочерям. Нет отца счастливее меня;
- Деналин, моей жене в течение двадцати лет. К кому за вдохновеньем обращались поэты до твоего рождения?
- тебе, мой читатель. Пусть с тобой говорит истинный Автор.
А более всего Тебе, Иисус. Только потому, что Ты готов взять на Себя наше бремя, - только потому мы можем
освободиться от него. Вся хвала - Тебе.
1
ЖИЗНЕННЫЙ БАГАЖ
Я никогда не умел путешествовать налегке. Я пытался. Я пытался научиться, поверьте мне. С тех пор как я
выбросил в воздух три пальца и произнес клятву бойскаута быть всегда готовым, я в буквальном смысле вере к этой
клятве.
Нужно быть готовым ко всему - и к совершению обряда бар-мицва*, и к совершению обряда посвящения Господу
младенца, и к костюмированной вечеринке. Быть готовым прыгнуть с парашютом и приземлиться в тылу врага и быть
готовым стать участником турнира по крикету. А если мне придется лететь одним рейсом с далай-ламой и он пригласит
меня на Тибет поужинать с ним, на тот случай я везу в своем багаже ботинки-снегоходы. Нужно всегда ко всему быть
готовым.
Я не представляю, как можно путешествовать налегке. Дело в том, что я многого не знаю о путешествиях. Я никак
не могу понять смысла ограничений на льготные места в самолете: скидка в 50% предоставляется только по средам, в
сезон охоты на уток, при условии возвращения в полнолуние, причем в год, свободный от выборной кампании. Я не
знаю, почему самолет и черный ящик сделаны из разных металлов. Я не знаю, как в самолете ретироваться из туалета, чтобы не оставить одну из своих верхних или нижних конечностей в челюстях его раздвижной двери. Я также не знаю, что ответить таксисту из Рио, который, узнав, что я американец, поинтересовался, незнаком ли я сего кузеном Эдди, который тоже живет в Штатах.
* Посвящение еврейского мальчика в мужчину . - Здесь и далее подстрочные примечания принадлежат переводчику.
Я очень многого не знаю о путешествиях.
Я не знаю, почему мы, мужчины, скорее согласимся погладить крокодила, чем спросить прохожего, как
куда-нибудь пройти. Я не знаю, почему слайды, на которых запечатлен прошедший отпуск, не используются для лечения
бессонницы и когда я перестану есть пищу, название которой не могу выговорить.
Но меньше всего я знаю о том, как путешествовать налегке.
Я не представляю, как можно путешествовать без упаковок мюсли и газированной воды и без экипировки на
случай дождя. Я не представляю, как можно путешествовать без портативного фонаря, генератора энергии и
туристической карты мира. Я не знаю, как можно путешествовать без холодильной камеры с венскими сосисками: а
Читать дальше