Reeves-Stevens - Chronicles of Galen Sword 1 - Shifter

Здесь есть возможность читать онлайн «Reeves-Stevens - Chronicles of Galen Sword 1 - Shifter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Chronicles of Galen Sword 1: Shifter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Chronicles of Galen Sword 1: Shifter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Chronicles of Galen Sword 1: Shifter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Chronicles of Galen Sword 1: Shifter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Господи, Маркус. У меня есть брат!

Лицо Асквиза было белее мела.

- Нет, Гален, вы не поняли. У вас не может быть брата.

Сорд навис над стариком:

- О нет. Это в ы не понимаете. По всем правилам я должен был умереть после этого несчастного случая на прошлой неделе. Я уже умирал. Но тут в операционной появился человек, мужчина. И он говорил со мной, Маркус! Он говорил, но губы его оставались неподвижными. И он смотрел на меня. Он смотрел на меня, и его глаза были точной копией глаз моей матери. Глаз нашей с ним матери!

- Нет, - в разом ослабевшем голосе адвоката прозвучала мольба.

- Да, - Сорд выпрямился. - Он говорил со мной, он сказал, чтобы я вспомнил, и я вспомнил. “У тебя есть предназначение” - вот что он мне сказал.

- Он так сказал?

- И еще - “Ты должен бороться”!

- И это? Брин сказал тебе именно так?

Сорд дернулся, как от удара:

- Брин? Так его зовут Брин? Вы с ним знакомы?

- Нет, - в глазах Асквиза стояли слезы. - Я не знаю его. Я просто не могу его знать. И вы не можете. Вы не должны…

- Как мне отыскать его, а, Маркус? Как мне найти всех их - мою семью?

Асквиз поднес к лицу белый полотняный платок. Шумно высморкавшись, он свернул его, вытер глаза и попытался выровнять дыхание. Когда адвокат заговорил снова, было видно, что самообладание вернулось к нему. Но оно было очень хрупким, и Сорд это почувствовал. Как паутинка.

- Гален, вы хоть имеет представление о том, во сколько оценивается ваше состояние?

Сорд уселся на краешек стола и скрестил руки на груди.

- А какое, собственно говоря, отношение это имеет к делу?

- Нет, ответьте - вы представляете?

Сорд неопределенно покрутил в воздухе ладонью:

- Ну… четырнадцать … пятнадцать миллионов, где-то так…

Асквиз приподнял брови и покачал головой:

- Двадцать семь и три.

- Так вот, касательно моей семьи, Маркус…

- Я мог бы удвоить ваше состояние, - глаза Асквиза были кристалльно чисты и спокойны. - Я мог бы даже утроить его.

Сорд пристально взглянул на адвоката и понял, что тот не шутит. Однако Галена это заботило сейчас меньше всего - ему нужно было, чтобы Асквиз признал: все, о чем его спрашивали, имеет под собой реальную почву.

- Спасибо, Маркус, - сказал Сорд.

- Все, что вы должны обещать - это не искать… ну, словом, не влезать во все это.

- Ясно. Мои иллюзии. Действие анестетика.

Из груди Асквиза вырвался вздох облегчения:

- Точно, мой мальчик. Точно.

Сорд поднялся и принялся мерить шагами толстый персидский ковер перед столом адвоката.

- Знаете, Маркус, вы были единственным постоянным лицом в моей жизни. Ежегодно я нанимал нового адвоката, но не менее четырех раз в год я появлялся здесь, в вашем офисе… На каникулы вы забирали меня к себе, в Башню. Летом мы вместе отправлялись в Хемптон. Подписывая чеки, вы учили меня жить.

- Я старался, - в голосе Асквиза чувствовалась какая-то неуверенность.

- И каждый раз вы ухитрялись вытягивать меня из всевозможных неурядиц, являвшихся, как это ни парадоксально, результатом именно того, чему вы меня учили.

- Подобная методика срабатывает лишь у тех, у кого есть средства.

- И у меня есть эти средства, не так ли, Маркус?

- Даже более чем…

- А теперь вы предлагаете мне ни мало ни много пятьдесят миллионов долларов, чтобы откупиться от меня, от той проблемы, которая сейчас у вас возникла в связи с моим чрезмерным любопытством.

- Ну, если грубо, то да.

Сорд остановился и в упор взглянул на человека, который в течение двадцати лет заменял ему всех родных и близких.

- Так вот, я предложу эти двадцать семь и три десятых миллиона кому угодно, лишь бы он помог мне справиться с моей проблемой. Мне почему-то кажется, что подобная куча денег вполне способна раскрыть много интересного, верно, Маркус? Например, отыскать многих без вести пропавших людей?

У Асквиза отвисла челюсть:

- Гален, вы не должны… Иначе вам грозит…

- Что? - вскинулся Сорд. - Опасность? Не думаю. На прошлой недели я был уже готов отдать концы, но мой брат - он натянуто улыбнулся старику, - Брин, побывав в операционной, излечил меня. - Сорд взял с подноса на столе Асквиза старинный серебряный нож для вскрывания конвертов, по форме напоминавший кинжал. - Брин возложил свою руку на меня, и она полыхнула голубой силой - видите, Маркус, как много я запомнил? - и мое тело вновь сложилось воедино. - Он поднес кинжал к своему животу. - Думаю, что если кто-то и хотел меня убить, то это он должен был сделать еще тогда, когда мне было всего пять лет. И мне кажется, что я могу заняться поисками своей семьи, не подвергая при этом себя никакой опасности. - Сорд развернул кинжал острием к себе. - Очевидно, если со мной что-либо произойдет, то голубая сила… - с этими словами он отвел руку для удара…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Chronicles of Galen Sword 1: Shifter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Chronicles of Galen Sword 1: Shifter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Chronicles of Galen Sword 1: Shifter»

Обсуждение, отзывы о книге «Chronicles of Galen Sword 1: Shifter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x