Хорхе Артель
(Род. в 1905 г.)
Один из наиболее известных современных афроамериканских поэтов Колумбии. Журналист и адвокат. Автор сборника стихов «Кумбия» (1940) и «Барабаны в ночи» (1940), а также книги очерков «Обычаи негритянской расы». Поэзия Артеля отличается ритмичностью и драматизмом; она насыщена ярким местным колоритом.
ИДЁТ КРАСАВИЦА КАТАНА...
Стр. 95. Чанклеты — женские туфли без задников, на высоком каблуке.
Эмилио Бальягас
(1910—1954)
Кубинский поэт. Окончил факультет философии и литературы Гаванского университета. Литературную деятельность начал с книги стихов «Радость и бегство» (1931). В 1934 году опубликовал сборник стихов на негритянскую тему «Тетрадь негритянской поэзии», а впоследствии — ряд антологий негритянской поэзии Латинской Америки и США. Был известным знатоком и собирателем афроамериканского фольклора. Стихи, помещённые в сборнике, опубликованы в антологии «Карта негритянской поэзии Америки» (1946), составленной Бальягасом.
ЭЛЕГИЯ О МАРИИ БЕЛЕН ЧАКОН
Гитара-трес — антильская гитара с тремя струнами или с тремя парами струн.
Клаве — народный музыкальный инструмент кубинских негров; представляет собой две цилиндрические палочки, сделанные из древесины твердых пород; играют на клаве, ударяя одной палочкой о другую.
НЕГРИТЯНСКАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Чибирикоки чибирикоко — ласковое обращение к детям.
Дурачок Висенте — сказочный персонаж («бука»).
ТАНЕЦ БУМАЖНОГО ЗМЕЯ
Старинный афро-кубинский танец.
Николас Гильен
(Род. в 1902 г.)
Один из крупнейших латиноамериканских поэтов. Мулат. Родился в Гаване. Начал писать ещё со школьной скамьи. Первым опубликованным сборником стихов, принёсшим ему известность, был «Мотивы сона» (1930). С тридцатых годов Гильен, ранее находившийся под влиянием модернизма, обращается к революционной и антиимпериалистической тематике, широко используя фольклор. Поэт становится активным деятелем международного антифашистского движения, принимает участие в национально-революционной войне в Испании (1936— 1939), сотрудничает в военной прессе. В Испании вступает в коммунистическую партию. Помимо поэзии, с сороковых годов занимается революционной публицистикой и журналистикой. В настоящее время — один из ведущих деятелей культуры Революционной Кубы.
ЛИТТЛ-РОК
Литтл-Рок — город в штате Арканзас (США), где в 1957 году произошло вооружённое выступление расистов, вызванное попыткой девяти негритянских подростков поступить в школу для белых. Правительство Соединенных Штатов было вынуждено послать в Литтл-Рок войска, но, несмотря на это, расистский террор продолжался.
Джим Кроу — американский сенатор, сторонник расовой дискриминации в США. Его имя стало символом расизма.
Yes — да (англ.).
„ маленький беленький мячик... — Имеется в виду увлечение тогдашнего президента США Эйзенхауэра игрой в гольф.
У ГРОБА МОНТЕРО
Монтеро — популярный персонаж негритянских кубинских песен, любимец своего квартала, отличный танцор и храбрец.
ЗАКЛИНАНИЕ ЗМЕЙ
Майомбе — бомбе — майомбе; сенсемайя — наговорные, звукоподражательные слова.
Рамон Гирао
(1908—1949)
Кубинский поэт и критик. Наряду с Хосе Сакариасом Тальетом является основателем кубинского поэтического негризма. Одним из первых популярных стихотворений афро-кубинской поэзии было его стихотворение «Танцовщица румбы», опубликованное в газете «Диарио де ла Марина» (1928). Автор ряда поэтических сборников и критических работ: «Бонго» (стихи, 1934), «Орбита афро-кубинской поэзии» (1939), «Негритянские рассказы и легенды на Кубе» и др.
ТАНЦОВЩИЦА РУМБЫ
Гуагуанко — кубинский танец типа румбы; был распространен в Гаване в конце XIX века.
Бонго — народный музыкальный инструмент кубинских негров; представляет собой два маленьких односторонних барабана, скрепленных друг с другом.
СЕКСТЕТ
Румберо — танцовщик румбы.
Бонгосеро — музыкант, играющий на бонго.
Кумбанчеро — гуляка, веселый шумливый человек.
Корнетин — духовой музыкальный инструмент типа горна.
Сон — парный афро-кубинский танец и стихотворный песенный текст, который его сопровождает.
Читать дальше