• Пожаловаться

Rae Carson: The Girl of Fire and Thorns

Здесь есть возможность читать онлайн «Rae Carson: The Girl of Fire and Thorns» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Rae Carson The Girl of Fire and Thorns

The Girl of Fire and Thorns: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Girl of Fire and Thorns»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Once a century, one person is chosen for greatness. Elisa is the chosen one. But she is also the younger of two princesses, the one who has never done anything remarkable. She can't see how she ever will. Now, on her sixteenth birthday, she has become the secret wife of a handsome and worldly king—a king whose country is in turmoil. A king who needs the chosen one, not a failure of a princess. And he's not the only one who seeks her. Savage enemies seething with dark magic are hunting her. A daring, determined revolutionary thinks she could be his people's savior. And he looks at her in a way that no man has ever looked at her before. Soon it is not just her life, but her very heart that is at stake. Elisa could be everything to those who need her most. If the prophecy is fulfilled. If she finds the power deep within herself. If she doesn’t die young. Most of the chosen do.

Rae Carson: другие книги автора


Кто написал The Girl of Fire and Thorns? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Girl of Fire and Thorns — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Girl of Fire and Thorns», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Attention shifts toward the doorway. The curtain moves aside, and Lord Hector enters, followed by Alejandro. I’m so relieved to see them both. Everyone stands and bows low, and I sit there like a fool, not sure what to do. Does a wife bow to her husband in Joya d’Arena? Does a princess bow to a king? I only bowed to my father on formal occasions.

I clamber to my feet, and my face flushes hot when I realize my damp skirt is stuck to the backs of my legs. Alejandro can’t see, but I’m sure Condesa Ariña is making a careful study of my ample rear. I don’t dare yank my skirt from behind.

Alejandro strides toward me, smiling like he’s glad to see me. His skin is fresh scrubbed; his hair sweeps away from his forehead in soft, black waves. I’m caught by the way it curls behind his ears, by the strength of his jaw that frames otherwise delicate features. He grabs my shoulders and leans in to kiss my hot cheek.

“I trust you slept well, Highness?” he asks loudly.

Highness . I feel the collective gaze of my breakfast companions hammer me with silent surprise.

He turns to face them. “Have you met everyone yet, Elisa?”

“Only Condesa Ariña, who has been most kind.” To our left, Lord Hector’s mustache twitches.

Alejandro looks over the top of my head toward the beautiful lady. “Yes, I’m sure she has been.” His gaze travels around the room. “I’d like to introduce Lucero-Elisa de Riqueza, princess of Orovalle. She is visiting us indefinitely on behalf of her father, King Hitzedar.”

I almost laugh when all those who have been so carefully indifferent bow to me. So, I do get to be a princess of Orovalle. At least I’ll have that. But by revealing who I am, surely they will know about the Godstone I carry. In Orovalle, everyone knows the name of the bearer. Perhaps things are different in Joya d’Arena. Centuries ago, when my ancestors left Joya to colonize our little valley, few remained who followed the path of God.

Alejandro gestures for me to sit. “Please. I didn’t mean to interrupt your breakfast.” I do so gladly, giving a worried thought toward plucking the plastered skirt from my rear when next I stand. He settles between me and Ariña. Lord Hector stands guard behind him.

I can hardly bear the polite nonsense from the others that ensues. Did you sleep well? How is breakfast? Let me know if you need anything! And of course there are inquiries about my journey, which I answer in monosyllables, not wishing to discuss Aneaxi’s horrifying death or the jungle battle. Alejandro introduces me to each of them, but they all blur in my mind. I only remember a conde Eduardo, a general Luz-Manuel, and of course, the condesa Ariña. I’m good at memorizing things, and I should note everyone’s name, but it’s hard to care. I’m still so tired, so alone.

I find myself leaning toward Alejandro. It would be nice to feel his arms around me, like the day of the Perditos’ attack, or last night when I told him I’d trust him. But I stop myself. I’m not really his wife in this stifling place, and in spite of our conversation on our wedding night, hardly even his friend.

Maybe he senses my sudden sorrow, because I see a question in his eyes. I manage a slight smile. Beyond him, the lovely Ariña watches us. Her face wears a child’s pout, like she might cry. She catches my gaze and looks down at her platter. I study her profile, intrigued. Something about her eyes, wide with hurt, about the way she swallows hard.

“What is it?” Alejandro whispers.

Is there something between you and Ariña? “Er . . . thank you for sending Cosmé to help me this morning.”

“Cosmé came to you? I didn’t send the girl.” His whisper rings with alarm. “I didn’t send anyone. I was going to have breakfast brought to your room.” He lowers his voice further. “Cosmé is Ariña’s maid.”

“I see.” And I certainly do. Ariña wanted to find out about Alejandro’s “special guest.” What will she do when she learns about our marriage?

“I can forbid her to attend you again.”

I start to nod, then think better of it. “No. But thank you.” Then I grin. “Don’t be afraid to be queen,” Alodia had said. I am not the queen yet, but I intend to be.

I lean across him, toward Ariña. “Condesa?”

“Highness?” Such a lovely, innocuous voice.

“Thank you for lending me the use of your maid. I tragically lost my lady-in-waiting on our journey and found Cosmé’s presence such a comfort.”

Ariña smiles, catlike. “You’re quite welcome.”

“I was wondering if you wouldn’t mind lending her to me for the duration of my stay? She does excellent work.”

Her face freezes for such a quick instant that I’m almost sure I imagine it. “Of course, Highness.” She inclines her head in perfect acquiescence.

“Thank you.”

The Belleza Guerra devotes several lengthy passages to the art of keeping one’s enemies close and intimate, and I know Alodia would approve. I finish my breakfast with genuine pleasure, savoring the tiny quiches and spicy sausage.

Chapter 6

AFTER breakfast, Lord Hector pulls me aside. I look up at dark eyes—darker even than Alejandro’s—and a rugged, mustached face. His skin is too weathered and crisscrossed with scars for one so young, but I should not have thought him unkind. Hard, perhaps, but not unkind.

“Your Highness, Alejandro told me to warn you.” He talks fast and low. “You may go anywhere in the palace or the city of Brisadulce. But you must always be accompanied by Ximena. It is not safe otherwise.”

I nod, wide-eyed at both his warning and the implication that Ximena is indeed capable of protecting me.

“In fact,” he continues, “if you have no plans for the day, His Majesty would like for me to show you around.”

Of course I don’t have plans. “Thank you, Lord Hector. I’d like that.” Were I home in Orovalle, I’d be making my way to Master Geraldo’s study by now. What will I do with my days here?

“In an hour, then.” He bows low and returns to Alejandro’s side.

I return to my suite to write a letter.

Dear Alodia,

Ximena and I arrived safely in Brisadulce. I’m sorry to report that we lost Aneaxi to a jungle infection.

I need your counsel. Alejandro does not wish to acknowledge me as his wife. He says the time is not right. He also does not wish to reveal that I bear the Godstone. Did you know this would happen? Should I continue to trust him?

I am sending a more detailed letter by post, but I don’t expect it to reach you for some time. Please respond with your thoughts soon.

Give my love to Papá.

Elisa

I copy it three times, hoping my sister will read the anger and frustration in my harsh pen strokes. “We lost Aneaxi to a jungle infection.” Such a huge and horrible thing reduced to a single, pathetic phrase, but I can only send so much on a pigeon’s leg. I roll the tiny parchments to fit inside casings no longer than the first joint of my forefinger. Ximena takes them—all three fit easily into the palm of one hand—and leaves our suite for the dovecote. I offer a quick prayer of thanks that my sister’s pigeons survived our jungle ordeal.

Then I laugh wryly. How quickly and unbidden the prayer came. It is such a habit to attribute all of life’s good things to God. For the first time I can remember, I wonder if I should be thanking someone else. Alejandro’s soldiers, maybe. Or even myself. We are the ones who won through that day, not God.

I put my fingertips to my abdomen. The stone is smooth and warm even through the cotton weave of my skirt, proof that God—or someone—is there. Someone placed this thing in my navel with its burning affirmations, its icy warnings. And through it, someone responds to my prayers with tangible comfort.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Girl of Fire and Thorns»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Girl of Fire and Thorns» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


P.C. Casr: Chosen
Chosen
P.C. Casr
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Rae Carson
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Rae Carson
Kristen Day: Chosen
Chosen
Kristen Day
Отзывы о книге «The Girl of Fire and Thorns»

Обсуждение, отзывы о книге «The Girl of Fire and Thorns» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.