Ледяные струи продолжали хлестать в окно. Мастерскую совсем затопило. Динь дрожала от холода, её ножки давно скрылись под водой. Намокшие крылья болтались за спиной, словно два мешка — причём довольно тяжёлых!
Скоро воды будет ей по горло, а потом... Придётся открыть дверь — Динь понимала, что у неё нет выхода. Если она не хочет утонуть, нужно спустить воду.
Она обвела взглядом кастрюли и сковороды, покачивающиеся на поверхности. Здесь плавали и её любимые картины, смытые водой со стен! На этих картинах были изображены кастрюли и сковороды, которые Динь когда-то чинила. Самые сложные и самые интересные случаи!

Если открыть дверь и выпустить воду, они уплывут и пропадут навеки. А если не открыть — она сама утонет. Кому тогда нужны будут эти картины?
Динь не умела плавать. Никто из фей не умеет (кроме Рени, конечно). Крылья, намокая, становятся очень тяжёлыми и тянут на дно — это всем известно. Однако ей надо преодолеть себя и добраться до двери... Динь шла на цыпочках, стараясь держать голову над водой. Она закашлялась и почувствовала, что у неё болит горло.
— Прощайте, кастрюльки! Прощайте, сковородочки! Прощайте, мои картины! — всхлипнула Динь и потянула за дверную ручку.
Но дверь не открылась. Фея дёрнула сильней. Не помогло. Вода и не подумала вытекать наружу. А свежий воздух почему-то не хотел проникать внутрь. Динь подёргала снова. Она трясла дверь со всей силы, но та не поддавалась.

Ай-ай-ай! И как же она не подумала? Дверь открывается внутрь... А куда ей открываться, если тут кругом вода? Сердце феи сжалось. Она оказалась в западне!
Разгребая руками воду, Динь пробралась к разбитому окну. У неё не было выбора — оставалось только звать на помощь. За всю свою жизнь она никого и никогда не просила о помощи... Но сейчас другого пути к спасению нет. Она открыла рот, чтобы позвать друзей, но это оказалось непросто...
— По... по... — слова застревали у неё в горле. Она откашлялась и попробовала ещё раз. — По... по... Нет, ничего не получается. Тогда Динь закричала:
— Теренс! Рени!
Теренс помахал ей рукой.
— Как дела? Закончила работу? — раздался голос воробьиного человечка.
Из-за дождя Динь-Динь с трудом расслышала
его.
— Я бы перелетела в прошлое, если бы могла!
— прокричала она.
Эта фраза означает у фей глубокое раскаяние. Динь хотела, чтобы он знал — она очень сожалеет о том, что обошлась с ним невежливо. Просто она была занята.
— Что-что? — переспросил Теренс.
— Я бы перелетела в прошлое! — закричала
Динь.
— Куда? — не расслышал Теренс.
В этот момент он перестал её не только слышать, но и видеть. Бедняжку Динь смыло водой. Лишь брызги полетели из окна мастерской...

— Рени! — закричал Теренс. — Динь нужна помощь!
— Нет, не нужна, — ответила водная фея. — Она сказала, что сама со всем управляется.
— На этот раз не управится! Быстрей! — крикнул Теренс.
— Ну, раз ты так считаешь... — и Рени поспешила, следом за ним.
Они кубарем скатились по водосточному жёлобу прямо к мастерской Динь-Динь. Взбежав по лесенке, они принялись толкать дверь.
— Она что, заперлась изнутри? — воскликнул Теренс.
— Не думаю! Она никогда не запирается! — ответила Рени. — Там вода! Толкай сильней! 
Они вдвоём навалились на дверь и стали толкать что есть мочи. Постепенно дверь начала поддаваться.
— Почти открыли! — крикнула Рени. — Ещё разочек! Давай! Раз-два, взяли!
— Ты уверена? — задыхаясь, спросил Теренс. Он был весь красный от натуги.
— Уверена! Или я ничего не понимаю в воде!
Дверь слетела с петель.
— Прыгай в сторону! — крикнула Рени. Мощный поток хлынул из медного чайника.

К счастью, друзья успели отпрыгнуть и уцепиться за перила.
Это был настоящий водопад! Вода хлестала из мастерской, словно из прорванной плотины. Мимо Рени и Теренса проплывали утюги, котелки, тазы и портреты. Когда потоком вынесло Динь, они оба испуганно вскрикнули.
Читать дальше