– Персиваль сказал мне, что приехала Перса. Если она согласится взять меня, – сказал Янош, умоляюще глядя на цыганку, – я бы хотел уехать с ней.
– Янош, – воскликнула Кэтрин, вставая. – Неужели ты хочешь нас бросить! А как же учеба? Я знаю, что тебе нелегко, но…
– Мы поговорим об этом позже, любовь моя, – мягко остановил ее Доминик. – Я с самого начала предупреждал тебя, что мальчик может уйти. Он следует зову своей природы так же, как и мы следуем зову своей.
– Я возьму мальчика, – сказала Перса. – Мне будет с ним хорошо.
– Я люблю тебя, Катрина, но я не могу здесь быть счастливым. Я тоскую без наших. Я поеду с Персой.
– Тебя здесь всегда встретят с радостью, – сказал Доминик. – Знай, что как бы далеко тебя ни занесла судьба, тебе есть куда вернуться.
Кэтрин стояла как в воду опущенная,
– Не грусти, любимая, – сказал муж, беря ее за руку. – Скоро у тебя будет свой ребенок.
– Да, – улыбнулась Кэтрин.
– У тебя будет сын, – сказала Перса. – Мальчик, смуглый и красивый.
Кэтрин не стала спорить, не стал возражать и Доминик.
Доминик отправил Яноша собирать вещи – всю одежду и книги, которые он сможет унести, а женщинам предоставил возможность поговорить наедине.
Он вышел в сад и, проходя мимо фонтана, сорвал розу. По аллее, скрывавшейся под сенью деревьев, он пошел к семейному кладбищу. Он приходил сюда лишь однажды – в день похорон отца.
Сейчас он стоял у низкой железной ограды и смотрел на серый камень со скромной табличкой:
«Самуил Доминик Эджемонт, пятый маркиз Грэвенвольд. Покойся с миром».
Доминик постоял у могилы с минуту, затем положил на камень цветок. Пусть они никогда не испытывали привязанности друг к другу, но теперь они больше не враги.
Доминик поднял голову к небу. Кречет взмыл ввысь. Доминик следил за полетом птицы, пока она не скрылась из виду, и думал об отце.
Быть может, теперь наконец его отец обрел долгожданный покой.
Доминик улыбнулся. То же самое он мог сказать и о себе.
[1] мой друг (фр.).
[2] не так ли? (фр.)
[3] Собор Рэтисской богоматери.
[4] Речь идет о войне 1775‑1783 годов, которую ясли Северо-американские колонии Англии за свою независимость. – Примеч. пер.
[5] Бог мой (фр.).