• Пожаловаться

Кэтлин Вудивисс: Волк и голубка

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтлин Вудивисс: Волк и голубка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэтлин Вудивисс Волк и голубка

Волк и голубка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волк и голубка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэтлин Вудивисс: другие книги автора


Кто написал Волк и голубка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волк и голубка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волк и голубка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она старалась побороть панику, скорбь и жалость к себе, готовые сломить ее и привести к повиновению. Сглотнув слезы, Эйслинн попыталась смириться с мучительным сознанием того, что отец лежит на холодной земле, не отпетый, не закутанный в саван, и она ничего не может поделать. Неужели этим норманнским пришельцам настолько чуждо милосердие, что они даже не собираются привезти священника и похоронить павших врагов по христианскому обряду?

Рагнор вновь посмотрел на девушку. Пухлые губы чуть вздрагивают, глаза закрыты. Однако он так и не понял, какая битва идет у нее в душе, битва, уносящая последние силы. Догадайся он встать, и, возможно, его желание видеть, как она в страхе корчится перед ним, было бы удовлетворено. Но мысли норманна постоянно возвращались к незаконнорожденному рыцарю, который предъявит права на то, что досталось Рагнору и его людям с таким трудом.

Они появились еще до наступления сумерек и, дерзко подскакав к дому, как и подобает победителям, потребовали сдать городок. После кровавой победы Вильгельма над королем Гарольдом в сражении при Сенлаке две недели назад поползли слухи, что норманнский герцог разгневался на англичан, которые, даже потерпев поражение, отказывали ему в праве на трон, и теперь опадет на Кентербери во главе своей армии. Обитатели Даркенуолда облегченно вздохнули, поскольку замок и городок лежали совсем в другом направлении. Но они не ведали, что небольшие отряды норманнов были отправлены на захват английских поселений. Поэтому крик часового, увидевшего чужеземцев, смертельно перепугал многих мирных жителей. Эрланд, до конца хранивший верность погибшему королю, знал, что его укрепления не выдержат штурма, и намеревался сдаться, но он потерял голову от наглости чужеземцев.

Среди норманнов один лишь Рагнор де Марте испытывал странную неловкость, проезжая по полям, мимо крестьянских лачуг, к зданию из серого камня, где жил хозяин поместья — лорд. Когда они остановились перед домом, он огляделся. Ни в одной из хозяйственных построек не наблюдалось признаков жизни. Парадная окованная железом дверь была плотно закрыта. Из окон, затянутых тонко выделанной, смазанной маслом кожей, не пробивался свет, а факелы, укрепленные в железных держателях по обе стороны двери, не были зажжены. Из дома не доносилось ни звука, однако обитатели, заслышав клич юного герольда, медленно отворили массивные створки. Высокий и крепкий старик, с мечом в ножнах, вышел на крыльцо. Он прикрыл дверь за собой, и Рагнор услышал стук задвигаемого засова. Повернувшись, сакс стал пристально разглядывать незваных гостей. Он держался спокойно, хотя и несколько настороженно, в ожидании приближавшегося герольда. Тот на ходу развернул пергамент и, исполненный сознания важности своей миссии, начал звонко читать:

«Да будет тебе известно, Эрланд, владелец Даркенуолда, что Вильгельм, герцог Нормандии, требует трон Англии по праву повелителя и господина»…

Герольд читал на английском языке речь, подготовленную Вулфгаром по-французски. Темноволосый рыцарь в гневе отшвырнул пергамент, врученный ему сэром Вулфгаром, бастардом норманнского происхождения, поскольку, по мнению Рагнора, это звучало скорее униженной мольбой, чем законным требованием сдаться, и сам предъявил ультиматум.

Но Рагнору почему-то стало еще более не по себе при виде медленно багровеющего лица старика. А слова все продолжали литься, суровые, беспощадные, приказывающие всем жителям выстроиться во дворе, где им поставят на лоб клеймо рабов. Владелец же и его семья должны были стать добровольными заложниками, чтобы обезопасить победителей от бунта обитателей поместья.

Рагнор заерзал в седле, нервно осматриваясь. Откуда-то послышалось кудахтанье курицы и воркованье голубки. Легкий шум на верхнем этаже дома, где слегка приоткрылась ставня, привлек внимание рыцаря. Рагнор ничего не видел сквозь грубые деревянные планки, но чувствовал, что там кто-то стоит, наблюдая за ними, и, откинув красную мантию, сжал рукоятку меча.

Глядя на горделиво стоявшего старика, он почему-то вспомнил об отце, таком же высокомерном и несгибаемом. Жгучая ненависть вновь пронзила сердце Рагнора, и темные глаза презрительно сузились. Отвращение к врагу готово было вот-вот вырваться наружу. Старый сакс грозно нахмурился, слушая оскорбительные требования победителей.

Неожиданно Рагнор почувствовал легчайшее дуновение, и знамя у них над головами громко, предостерегающе захлопало. Его кузен Вашель что-то тихо пробормотал, охваченный той же непонятной тревогой, и Рагнор покрылся потом. Ладони в латных рукавицах мгновенно повлажнели, но Рагнор мгновенно схватился за рукоять меча.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волк и голубка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волк и голубка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кэтлин Вудивисс: Пламя и цветок
Пламя и цветок
Кэтлин Вудивисс
Кэтлин Вудивисс: После поцелуя
После поцелуя
Кэтлин Вудивисс
Кэтлин Вудивисс: Зимняя роза
Зимняя роза
Кэтлин Вудивисс
Кэтлин Вудивисс: Навеки-навсегда
Навеки-навсегда
Кэтлин Вудивисс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтлин Вудивисс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтлин Вудивисс
Отзывы о книге «Волк и голубка»

Обсуждение, отзывы о книге «Волк и голубка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.