Шрила Махарадж - Бхагавад Гита
Здесь есть возможность читать онлайн «Шрила Махарадж - Бхагавад Гита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Апракрита, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Бхагавад Гита
- Автор:
- Издательство:Апракрита
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.75 / 5. Голосов: 4
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Бхагавад Гита: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бхагавад Гита»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Бхагавад Гита — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бхагавад Гита», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Мы созданы для любви и красоты. И у нас есть все, чтобы их достигнуть. В мире Кришны все пронизано такой красотой, что всё некрасивое воспринимается как грех – ахам твам сарва-папебхьо – «Все некрасивое грешно. Если хочешь, Я избавлю тебя от этого греха, только приди ко Мне во Враджу и попроси об этом. Для Меня и моих преданных религия и нравственный долг настолько уродливы, что мы воспринимаем это как грех». Кришна призывает забыть о собственных интересах, но не ради отречения, а ради служения Ему. Сам по себе отказ от личных интересов ведет к разрушению личности, превращению ее в мертвую материю. Но отказ от личных интересов (сарва-дхарман паритьяджья) ради Кришны (мам экам шаранам враджа) возрождает душу к новой жизни – жизни в любви и преданности, где нет места корысти и равнодушию.
Стремление к любви и красоте заложено в самой нашей природе. В этом стихе Кришна делится самой сокровенной тайной – где найти эту Любовь и Красоту. В «Бхагавад Гите» Кришна указывает цель, а в «Шримад Бхагаватам» преданные объясняют, как ее достичь.
Текст 18.67
इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन ।
न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति ॥६७॥
идан те на̄тапаска̄йа / на̄бхакта̄йа када̄чана
на ча̄ш́уш́рӯшаве ва̄чйам̇ / на ча ма̄м̇ йо ’бхйасӯйати
идам – это; на када̄чана ва̄чйам – никогда не говори; те – ты; атапаска̄йа – невоздержанному; на – ни; абхакта̄йа – не предан; ча – и; на – ни; аш́уш́рӯшаве – надменный; ча – и; на – ни; йаx абхйасӯйати – тому, кто завидует; ма̄м – Мне.
Но не делись сей сокровенною тайною с людьми неверующими и легкомысленными, с теми, кто завидует Мне, и в ком мысль о служении Мне вызывает отвращение.
Текст 18.68
य इमं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति ।
भक्तिं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयः ॥६८॥
йа имам̇ парамам̇ гухйам̇ / мад-бхактешв абхидха̄сйати
бхактим̇ майи пара̄м̇ кр̣тва̄ / ма̄м эваишйатй асам̇ш́айаx
йаx – кто; абхидха̄сйати – обучает; имам – этой; парамам – в высшей степени; гухйам – сокровенной; мат-бхактешу – Моих верных слуг; кр̣тва̄ – обретя; пара̄м – высшее; бхактим – преданность; майи – Мне; асам̇ш́айаx – избавившись от всех сомнений; эваишйати – придет; ма̄м – ко Мне.
Всякий, кто открывает тайну сию преданным Мне душам, оказывает Мне лучшего рода служение. Такого человека Я непременно призову в Свою обитель.
Текст 18.69
न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥
на ча тасма̄н манушйешу / каш́чин ме прийа-кр̣ттамаx
бхавита̄ на ча ме тасма̄д / анйаx прийатаро бхуви
ча – и; на каш́чит – ни один; манушйешу – из людей; прийа-кр̣ттамаx – кто служением доставляет большую радость; ме – Мне; тасма̄т – чем он; ча – и; на бхавита̄ – никогда не будет; анйаx – другого; бхуви – на земле; прийатараx – более дорогого; ме – Мне; тасма̄т – чем он.
Для Меня нет более близкого существа, чем тот, кто возвещает миру о Нашей с тобою беседе, кто раздает чадам Моим сие Сокровище Безусловной Красоты. И так будет всегда.
Текст 18.70
अध्येष्यते च य इमं धर्म्म्यं संवादमावयोः ।
ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः ॥७०॥
адхйешйате ча йа имам̇ / дхармйам̇ сам̇ва̄дам а̄вайоx
джн̃а̄на-йаджн̃ена тена̄хам / ишт̣аx сйа̄м ити ме матиx
ча – и; ахам – Я; сйа̄м – могу быть; ишт̣аx – предметом поклонения; джн̃а̄на-йаджн̃ена – жертвенность в знании; тена – тем; йаx – кто; адхйешйате – изучает; имам – эту; дхармйам – священную; сам̇ва̄дам – беседу; а̄вайоx – между нами; ити – таково; ме – Мое; матиx – мнение.
Кто внемлет Нашим с тобою речам, пересказывает Нашу беседу, размышляет о Наших словах, тот приносит Мне в жертву мудрость и свободу и этим поклоняется Мне. Таково Мое мнение.
Текст 18.71
श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः ।
सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्म्मणाम् ॥७१॥
ш́раддха̄ва̄н анасӯйаш́ ча / ш́р̣н̣уйа̄д апи йо нараx
со’пи муктаx ш́убха̄m лока̄н / пра̄пнуйа̄т пун̣йа-карман̣а̄м
ча – и; саx – этот; ш́раддха̄ва̄н – исполнен веры; анасӯйаx – независтливый; нараx – человек; йаx – который; апи – даже; ш́р̣н̣уйа̄т – слушает; апи – тоже; муктаx – свободен; пра̄пнуйа̄т – достигает; ш́убха̄л – благоприятных; лока̄н – миров; пун̣йа-карман̣а̄м – куда возносятся праведники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Бхагавад Гита»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бхагавад Гита» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Бхагавад Гита» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.