Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментроут - Истоки, Перевод - vk.com/bookSource» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истоки, Перевод: vk.com/bookSource — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

более приемлемо, обрели смысл.

Блэйк нахмурился, когда остановился передо мной. — Ты выглядишь дерьмово.

Тлеющий гнев вспыхнул. — А ты удивлен? Ты знаешь, что они здесь делают.

Перевод vk.com/booksource

Он протолкнул пальцы через волосы, и его взгляд переместился на мое лицо. — Кэти, все, что ты должна была сделать — это использовать Источник. Ты сама усложнила это для себя.

— Я усложнила...

Я оборвала себя, когда гнев раскалился во мне. Источник зашевелился в моем животе, и я

почувствовала, как мелкие волоски на моем теле встают дыбом.

— Посмотри на себя,— он махнул на меня рукой. — Все, что от тебя требовалось — это

делать то, что они просят, и ты не могла избежать этого.

Я шагнула перед, свирепо глядя на него. — Если бы ты не предал нас, я бы в первую очередь

избежала всего этого.

— Нет, — печаль проползла по его лицу. — Ты бы, в конечном счете, оказалась здесь,

независимо ни от чего.

— Не согласна.

— Ты и не хочешь соглашаться.

Он сделал глубокий вдох, но гнев взял надо мной верх. Блэйк переместился, чтобы положить

руку на мое плечо, но я сбросила ее. — Не трогай меня.

Мгновение он таращился на меня, а потом его глаза сузились. — Как я уже говорил тебе

раньше, если ты хочешь злиться на кого-либо, то злись на Дэймона. Он сделал это с тобой. Не я.

Вот и всё.

Весь скрытый гнев и разочарование поднялись во мне, как ураган пятой категории. Мой мозг

отключился, и я не задумываясь, развернулась. Мой кулак только задел его челюсть, и в тоже время

Источник взял надо мной верх. Заряд света выстрелил из моей руки и крутанул его на месте.

Он затормозил у стены, испустив удивленный смех. — Проклятье, Кэти, это больно.

Энергия потрескивала в моем позвоночнике, сплавляясь с костями. — Как ты смеешь

обвинять его в этом? Это не его вина!

Блэйк развернулся и облокотился на стену. Кровь сочилась из его губы, и он вытер ее

тыльной стороной руки. Странный блеск появился в его глазах, и затем он оттолкнулся от стены. —

Это полностью его вина.

Я выбросила руку, и другой заряд энергии выстрелил вперед, но он увернулся от него и

засмеялся, поворачиваясь ко мне с раскинутыми руками. — Это лучшее, что ты можешь? —

подстрекал он меня. — Ну же, я обещаю, что с легкостью пойду на тебя, Котенок.

От использования уменьшительного имени — уменьшительного имени, которое дал мне

Дэймон — я потеряла самообладание. В следующую секунду Блэйк попытался схватить меня. Я

метнулась в сторону, игнорируя болезненный протест мышц. Он широко распахнул руки, затрещал

беловато—красный свет. Я увернулась в последнюю секунду, едва избежав прямого удара.

Позволив напору энергии подняться во мне еще раз, я послала новую искривленную струю

через комнату, ударив его в плечо.

Он отступил назад, руки опустились к коленям, когда он согнулся пополам. — Думаю, ты

можешь лучше, Котенок.

Огненный гнев скользнул мне на глаза, как завеса. Бросившись вперед, я схватила его как

защитника НФЛ на скорости. Мы упали беспорядочным клубком рук и ног. Я приземлилась на него

сверху, снова и снова замахиваясь рукой и опуская ее. Я даже не видела, куда била, только

чувствовала вспышку боли в суставах пальцев, когда они касались его плоти.

Блэйк протолкнул свои руки между моими и отбросил их, выводя меня из равновесия. В

следующую секунду я пошатнулась, а потом он поднял свои бедра и крутанулся. Я упала на спину, выбив воздух из легких. Я нацелилась на его лицо, одержимая идеей выцарапать ему глаза.

Он поймал мои запястья и, наклонившись, пригвоздил их над моей головой, на его левом

глазу открылся порез, его щека начала опухать. На меня нахлынуло ужасное удовлетворение.

— Могу я задать тебе вопрос? — оскалился Блэйк, зеленые крапинки в его глазах стали ярче.

— Ты когда-нибудь говорила Дэймону, что целовалась со мной? Держу пари, что нет.

Каждый вдох, который я делала, я чувствовала каждой частичкой своего тела. Моя кожа

стала гиперчувствительной к его весу и близости. Энергия росла внутри, и комната, казалось, Перевод vk.com/booksource

окрасилась в бриллиантовое сияние белого. Ярость съедала меня, направляя каждый вдох и

фиксируясь в каждой клетке.

Его оскал стал шире. — Так же, как ты никогда не говорила ему, как нам нравилось

обниматься...

Энергия прорвалась из меня и неожиданно я была уже не на полу — мы были уже не на полу

— я парила в воздухе в нескольких футах от него. Мои волосы струились позади меня, а его упали

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Соблазнительный телохранитель
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Л. Арментроут - Божество (ЛП)
Дженнифер Л. Арментроут
Дженнифер Арментроут - Каждый последний вздох
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Грешные
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментроут - Противостояние
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Возвращение
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Список возмездия
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Арментроут - Освобожденная
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Из крови и пепла
Дженнифер Ли Арментроут
Дженнифер Ли Арментроут - Внутренний огонь
Дженнифер Ли Арментроут
Отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource»

Обсуждение, отзывы о книге «Истоки, Перевод: vk.com/bookSource» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x