A Swans - Eva Ibbotson
Здесь есть возможность читать онлайн «A Swans - Eva Ibbotson» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Eva Ibbotson
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Eva Ibbotson: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eva Ibbotson»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Eva Ibbotson — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eva Ibbotson», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
As a host Verney might appear relaxed to the point of being casual, but the ingredients which made up his famous parties—the food, the wine, the lights, the music—were most precisely calculated. So after the formality of the dinner he loosed his guests into the flower-filled enfilade of rooms which ran along the terrace and replaced the Viennese trio which had played earlier by a group of Brazilian musicians, knowing that guests too shy to waltz or polka in the presence of these professionals would soon be caught by the syncopated rhythm of Los Olvideros. And soon Maximov was dancing with young Mrs. Bennett, the sharp-faced Harry Parker beat all other contestants for the hand of Marie-Claude and Simonova herself had led the enraptured Count onto the floor.
But a man who knows exactly when to welcome and feed and amuse his guests, knows also when to send them back. At midnight his servants came with jugs of steaming coffee, and with a flourish the curtains were drawn aside—to reveal a shining avenue of light from lamps strung between the jacaranda trees and at its end the Amethyst glowing with welcome, waiting to take them home.
“That went off very well, Lorenzo,” said Rom. “You can clear up in the morning. I’m going to bed.”
But he lingered for a while, enjoying the silent house; relishing that moment of well-being which attacks even the most hospitable of men when their guests have gone. He opened a French window to let in the coati. The night was clear—the Milky Way spectacularly bright and Pegasus, up-ended and undignified to someone from another hemisphere, pointing to the north and what had once been home.
He was just about to make his way upstairs when he caught a movement in the doorway leading to the adjoining room. He turned—and a girl stepped forward into the light.
“Oh God!” said Rom under his breath. “You!” and the dark face was suddenly creased with weariness.
“Mr. Verney, I am very sorry to trouble you, but could I talk to you, please?”
He had looked away, missing the fear in her eyes and the way she laced her fingers to stop them trembling.
This girl, then, like all the others… this girl who in the garden had held out such different promise. The oldest ruse, the stalest trick of them all. Staying behind because something had been “forgotten,” because the boat had been “missed.”
From the same doorway, after the other guests had gone, had stepped Marina in her bare feet, her blouse pulled off one shoulder, tossing her russet hair… And Dolores, the Spanish girl from the troupe he had nursed, whimsically wrapped in one of his Persian rugs because someone had told her that Cleopatra had been brought to Caesar wrapped in a carpet. Millie Trant too, who had used the same formula as Harriet: “Let’s you and I have a little talk, Mr. Verney.” But Millie had been honest—there was no mistaking her intentions from the start.
He could laugh now to think how careful he had been not to talk to Harriet again once they came in from the garden, determined not to make her conspicuous. Yet he had watched her unnoticed; seen how she drew out Mrs. Bennett, asking quiet questions about the absent child. Later Dubrov had told him a little of her story. Well, was it surprising that a girl who had run away from a good academic home should turn out to be what, seemingly, she was?
“Very well,” he said, fighting down his weariness, his desire to humiliate her by turning on his heel and leaving her. “If you wish it, we will… talk.”
He pulled the bell-rope and Lorenzo, sleepy and surprised, appeared. “Take Miss Morton up to the Blue Suite and send someone to see that she has what she requires,” he said in rapid Portuguese. And to Harriet, who had not understood him, “I will join you in half an hour.”
She was very tired and this made her confused—this and not knowing the customs of the country, Harriet told herself. Once in Cambridge she had been to a fund-raising luncheon with her Aunt Louisa in a very grand house, and afterward the hostess had swept up all the ladies and taken them upstairs to a very cold bathroom. Harriet had not needed to do any of the things the other ladies needed to do, but this had not helped her. One went there; it was what one did.
So perhaps in the Amazon—where it was true one became extremely sticky—it was customary to offer people to whom one was going to talk not only the chance to wash their hands and tidy their hair and so on… but actually… a bath.
At first she had hoped that the room to which she was taken was not a bathroom; it was so large and contained things which she had not thought could be present in a bathroom; an alabaster urn full of lilies, a marble statue on a plinth, a deep white carpet. Not to mention mirrors… so very many mirrors in their gilt frames.
But the bath, surrounded by mahogany and absolutely huge, was unmistakably… a bath. What is more, not one but two servants were standing beside it—one adjusting the water which gushed from the great brass taps, another pouring rose-colored crystals from a cut-glass jar into the foam—and both at frequent intervals pausing to nod and smile encouragingly in her direction. For Lorenzo, discovering that his master’s latest acquisition was the girl who had played with Andrelhino’s crippled boy and made old Jose’ laugh almost until he dropped by showing him the dances she did on one toe in the Teatro Amazonas, had not sent up the usual impersonal Rio-trained chambermaid who waited on ladies in the Blue Suite. Instead, he had tipped out of their hammocks not only his wife but also his niece and told them to attend her.
And attend her they did! Lorenzo might be a sophisticated cabaclo who spoke Portuguese and English and had once worked in a hotel, but for a wife he had turned to the Xanti, that gentle primitive tribe renowned for their knowledge of plant lore and the pleasure they take in the daily rituals of life.
So now Maliki nodded and smiled and beckoned, setting her nose ornament a-jingle, and her welcoming gestures were echoed by her pig-tailed niece. It was awaiting her, this lovely thing, this bath—she might approach!
“No,” said Harriet loudly. “I don’t want a bath!”
They understood not her words, but her tone. A look of hurt, of despair passed over both faces. The aunt approached the niece; they conferred in low agitated voices… came to a conclusion… rallied. Maliki rushed to the bath taps, turned off the hot and ran the cold to full. Rauni replaced the stopper of the cut-glass jar, ran to fetch another, tipped out a handful of green crystals and held them under Harriet’s nose.
“Yes,” said Harriet. “Very nice. It smells lovely. Only I—”
But the change in her voice, the obvious pleasure she took in the scent of “Forest Fern,” wrought a transformation in her attendants. They smiled, they were transported with relief; they threw up their hands to show how silly they had been not to realize that she wanted the water cooler and did not care for the small of frangipani. And before Harriet could gather herself together for another effort Maliki had come forward and pulled the loose sack-like dress over her head, while Rauni—bending tenderly to her feet—removed her stockings and shoes.
I suppose I should kick and scream and shout, thought Harriet. But she was very tired and the women—who had announced their names with ritual thumping of the chest—were very kind. And surely it could not be that the man who had been so much her friend in the garden might intend her any harm? Surely a vile seducer could not have pulled aside the thorny branches of an acacia to reveal for her a nest of fledgling flycatchers with golden breasts?
The water was lovely—cool, soft, up to her chin. In Scroope Terrace it had been bad manners even to be on the same floor as someone taking their weekly bath, but her attendants showed no signs of departure. On the contrary, this delightful experience was clearly one to be shared. Maliki picked up a loofah and rubbed her back. Rauni ran back and forth proffering a succession of brightly colored soaps; then bent to massage the soles of Harriet’s feet with pumice-stone…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Eva Ibbotson»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eva Ibbotson» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Eva Ibbotson» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.