Edith Pattou - East
Здесь есть возможность читать онлайн «Edith Pattou - East» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Graphia, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:East
- Автор:
- Издательство:Graphia
- Жанр:
- Год:2002
- ISBN:9780756950545
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
East: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «East»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
East — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «East», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I smoothed and shook out the silver dress, which was just as shimmering and beautiful as I remembered it, and Estelle cried out, " C'est magnifique, Rose! "
"I did not realize ... I am very sorry if ... It is very nice indeed," the proprietor stammered, her manner suddenly fawning. "I should be very glad to buy it from you."
Sofi helped me bargain with the woman, for I was unsure of the value of the Fransk coins that she offered. And I came away feeling very rich, although Sofi claimed that the woman should have paid even more.
We returned to Serge's house, and Estelle told him all about the " magnifique "dress.
"What have you learned about ships traveling north?" I asked Serge.
"There are only two," he said. "One is a run-down vessel with a poor excuse for a captain. Not something for you even to consider," he said with a frown. "The other, however, is a Portuguese caravel helmed by a captain named Contarini. Captain Contarini has a very fine reputation. He is said to be a bit on the stern side but an excellent seaman. And Contarini is willing to take you to Tonsberg, although the cost will be high."
I was disappointed; Tonsberg was a port town at the southern end of Njord. I had hoped to find a ship going farther north.
"What about the other vessel you mentioned? Where is it going?" I asked.
"I doubt old Thor even knows."
"What do you mean?"
"Thor is a notorious drunkard. He got his nickname because he claims to be descended from some notorious Viking, and he acts and dresses like one himself. Thor's ship is a knorr and it has seen better days."
"A knorr? "
"One of those old-fashioned longships built in Viking manner. Thor's is the only one I've ever seen in this harbor. The only advantage of booking passage with Thor," added Serge, "is that he'll only charge the price of a barrel of ale. But it's out of the question. Pay Contarini's fee, and at least you know you'll arrive in Njord in one piece. You should be able to find another ship in Tonsberg, heading farther north."
I agreed and the next morning Serge took me to the caravel. Before leaving, though, I said my good-byes to Sofi and Estelle. At first Sofi refused to take any of the money I had gotten for my dress, saying that the weaving I had done at her cottage was payment enough, but I made her take a few coins—to pay for the map, I argued.
Estelle gave me a big hug, then handed me something small. It was the Queen Maraboo playing piece. I told her she shouldn't break up the set, but she said that her uncle Serge could carve her another and that I must carry it with me on my journey, for good luck. "To help you find lours blanc " she said. Thanking Sofi and Estelle one last time, I headed off with Serge to the docks.
Captain Contarini was a small, hard-eyed man who grudgingly agreed to take me on board as long as I paid the full price up front and vowed to stay out of sight.
"It is bad luck," he said, "to have a woman on board. You will stay confined to your quarters until the ship docks in Tonsberg." Meals would be brought to me, and that was all the contact I would be allowed with the crew. Serge supervised the payment of the fee, making sure I was not cheated; as it was, I paid Captain Contarini almost all I had gotten for my silver gown.
I bade Serge farewell and the captain hustled me on board, taking me quickly belowdecks. We wound through some narrow passageways until coming to a small storage room. Captain Contarini handed me a bucket, a skin-bag of water, and a thin wadding of cloth for a mattress. "Do not leave this room," he said with a frown, and slammed the door shut behind him.
I looked around my cramped quarters with misgiving. It was a gray, windowless closet of a room. I could feel the ship rocking gently on the water, and that, combined with the stuffiness of the room, already made me feel queasy. Serge had said the journey should take no more than five days. Surely I could stand anything for only five days, I thought. But I felt choked and stifled. The thought of not being able to breathe fresh air ... Only five days ... But my feeling of uneasiness grew. This was far worse than the castle, I thought. I did not think I could stand being locked up in that room for five days.
I went to open the door. It was locked from the outside. Captain Contarini was taking no chances.
I felt a surge of anger. I had had enough of locked doors. Using a needle from my sewing kit, I managed to pop the lock. I picked up my pack and, finding my way with difficulty, went to the deck of the ship.
Captain Contarini was furious when he saw me. While the sailors watched with interest, the captain grabbed my arm and hustled me off onto the dock.
"I will not be locked belowdecks," I said before he could speak.
"Then you will not travel on my ship."
"Very well. Give back my money."
"Certainly not. We struck a bargain. Just because you choose not to keep your end of it, it is no concern of mine." He turned and began to head back up the gangplank. Suddenly he swung around to face me. "And do not think of getting your man Serge to intercede. I am a good friend to the authorities here and no one will listen to the claims of an unescorted_____." The word was Portuguese, but his glance was so scathing I knew it was something insulting.
I stood there on the dock, enraged at the captain and even more annoyed with myself for my rash decision. I did not like the idea of going back to Serge and Sofi.
Impulsively I decided I would find the other ship, the one with the disreputable Viking captain.
I found the longship after some hunting. It was off in a little-used part of the harbor, but I knew it at once. There was no other ship like it. It was long and slender, with a single mast, and it sat low in the water. The curving bow and stern posts were indistinguishable from each other, except that there was a steering oar at the rear, and when I got closer, I could see that the bow had a carved figurehead. Because the figure was so weatherbeaten, I had trouble making out what kind of beast it was, with its staring eyes and fierce, bared teeth, but I thought it was a bear. Which could be a good omen, I told myself.
There seemed to be no one about, so I stood, gazing at the ship. Despite the longship's peeling paint and worn appearance, I liked its lines. I noticed there was cargo on board, lashed down and covered with animal skins.
"You there!" came a harsh voice from behind me. He was speaking in Njorden. "What do you want?"
I turned to face an enormous man with a long, bushy beard and a pair of fierce blue eyes. He had long, bushy hair as well, and both beard and hair were butter yellow, though streaked with gray. Over his broad shoulders he wore a cloak that was fastened by an intricately wrought brooch, the metal tarnished. A long knife in a leather sheath lay against one hip, and around his neck was a necklace from which dangled what I recognized to be the silver hammer of Thor; it, too, was tarnished.
"Pardon me," I replied quickly. "I was admiring your ship."
"Njorden, are you?"
I nodded.
"Then get along to your mother. The harbor is no fit place for a maid," he said dismissively, and he boarded the slender ship with an easy grace despite his size.
"I am looking for passage to Njord," I called to him.
"You'll find none here," he said without glancing in my direction.
"I understand you journey north."
"I carry only cargo, not passengers."
"Please, sir. I will work. I must get to..."
"No!" he thundered, this time glaring at me with those fierce eyes.
"Forgive Thor's ill manners, miss," said a voice behind me, also in Njorden. "He is short on ale."
I turned to see two men. They were rough-looking in garb and hygiene, but there was a twinkle in the eye of the smaller of the two, the one who had spoken. He was slight in build, though he looked agile and his thin arms were roped with muscle. His skin was deeply browned by the sun. He moved quickly as he boarded the knorr and went to a sea chest, on which he settled himself comfortably, leaning up against the side of the boat, his hands behind his head.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «East»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «East» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «East» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.