Admin - i f36931a51be2993b

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i f36931a51be2993b» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i f36931a51be2993b: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i f36931a51be2993b»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i f36931a51be2993b — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i f36931a51be2993b», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Осмелюсь высказать свои соображения, брат мой! - рявкнул Ормхеймец. И, не дожидаясь разрешения "брата своего", продолжил:

- Скорее всего, убийц подослали аравинтцы...

Тоже нам - открыл Острова Запада. Конечно, аравинтцы. Аравинтее некуда. В частности, весьма любопытно, где ныне пребывает первый муженек герцогини Александры?

Стоп... Что сейчас сказал Ормхеймский Дуболом коронованному братику?

- ...всем известно, что принц Гуго Амерзэн собирался вместе со своим гарнизоном сопровождать меня в Аравинт...

"Всем" - это кому? Гуго собирался в Аравинт? Во главе своих розово-голубых? Дело плохо - если министр финансов теперь узнаёт новости последним.

- ...Скорее всего, его застрелили враги Эвитана, сочувствующие Аравинту...

"Враги Эвитана, сочувствующие Аравинту" стреляли бы в самого Эрика. Он - настолько дурак или просто издевается над Карлом? Хотя... в случае смерти Ормхеймского Бастарда войска на Аравинт повел бы Всеслав.

Что-то в этом есть...

- Я думаю, маршал Эрик Ормхейм прав, - с серьезным видом заявил Ревинтер. - Всем известно... - Тем же "всем", что и о грядущей увеселительной прогулке в Аравинт Амерзэна, - ...что принц Гуго более строг к побежденным, чем другие полководцы...

Пожалуй, это - уже чересчур. Эрик сейчас, судя по лицу, со смеху грохнет.

А король важно кивает. Вот ему всё объяснили правильно.

Гуго действительно - "более строг". Армия Ормхеймского Бастарда просто и честно грабит и убивает. До таких извратов, как свадьба с чужой женой при живом муже, в целом Эвитане один Амерзэн додумался.

Впрочем, по части грабежей розово-голубой принц тоже от Эрика не отстанет. Он и в молодые-то годы на любую войну успевал ровненько к дележу добычи. И грабил впереди всех.

- Мы поручаем вам найти преступника, посмевшего покуситься на Нашего дядю, - важно кивнул король.

Ну где Всеслав, когда он так нужен? Где хоть кто-нибудь, у кого хватит наглости поставить крысеныша на положенное ему место?

Ничего, зато Всеслав для другого пригодится...

- Прошу прощения, брат, - Эрик низко склонился в поклоне. Не иначе -продемонстрировать отличную (в сравнении с Карлом) гибкость. Шапка желтых волос едва не задела мордочку Его Величества. - Но мой долг - вести войска на Аравинт. Иначе покушавшиеся на нашего дядю добьются своей подлой цели!

- Да, конечно, - вспомнил Его ничтожное Величество. - Тогда вам, Ревинтер. Помогите графу Герингэ найти...

Конечно, поможет. Раз уж так.

Бертольд про себя усмехнулся. Лично он уже нашел "убийцу". Осталось время потянуть да ушки притянуть. Будет вам "дело" - не "дело", а загляденье!

- Найти... найти... - короленыш шипит охрипшим хорьком. Наливаясь багровой яростью.

Ревинтер стремительно отступил - на три шага назад. Будь здесь не Эрик, а, к примеру, Ги Герингэ - другое дело. Но раз Бастард присутствует - пусть сам и расхлебывает. Королевскому братцу можно то, что воспрещается министру. Не говоря уже о том, что братец - сильнее.

Крепко сложенный Эрик не оплошал. Едва Его Величество с нечленораздельным воплем ринулся на обоих Регентов - белокурый богатырь перехватил брата еще у подножия чёрно-золотого креслотрона...

И всё же Бертольд успел вздрогнуть! И теперь, глядя в сузившиеся зрачки барахтающегося в железной хватке короленка, - хорошо ли сдерживает ненависть?

Надо держать себя в руках! Хоть это ничтожество и не помнит приступов. А вдруг врет и всё же что-то припоминает?

Да и потом - могут увидеть другие. Не безумные.

- Лекаря! - Ормхеймский Бастард орет на полдворца. - Лекаря!..

Врач действительно вбежал. Мэтр Груар - седой старичок в алой мантии с коричневым саквояжем.

При виде его Эрик взрычал втрое громче:

- Это еще что за обезьяна?! Где Рунос?!

Почтенный мэтр, лечивший еще Филиппа Второго, отшатнулся к спасительной двери. Да и Ревинтеру, о коем в суматохе забыли, вдруг показалось, что Эрик сейчас подскочит к дряхлому лекарю. И, держа короленка на весу одной рукой, второй попросту свернет тощую старческую шею. Или кулачищем пришибет.

А заодно и некоего министра. Как слишком много сегодня увидевшего.

Бертольд усмехнулся собственным мыслям. Можно подумать - в первый раз крысенка в таком виде лицезреет. Буйные гены пресловутого Филиппа Второго неумолимо наследовались почти всеми потомками. Одними - больше, другими - меньше.

Так что сейчас в комнате не один безумец, а двое. И две возможных жертвы.

- Р-Рунос л-лечит в-вашу сестру... - пробормотал несчастный старик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i f36931a51be2993b»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i f36931a51be2993b» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i f36931a51be2993b»

Обсуждение, отзывы о книге «i f36931a51be2993b» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x