Кевин замечает, что мы смотрим на него. Лейси смеется и снова ест капкейк.
- Ну, - спрашиваю я через несколько минут, - у тебя в Программе остались друзья?
Лейси качает головой.
- Не-а. Они все были довольно скучные.
Она заговорщически смотрит на меня.
- А ты думаешь о том, чтобы найти своего друга – того, с привилегиями?
- У него не было таких привилегий. И да, я думаю об этом. Думаешь, я должна? Не думаешь, что от этого я снова заболею?
Лейси мрачнеет.
- Хотела бы я знать, от чего мы можем заболеть, Слоан. Но мы не знаем. И они не знают. Просто иди и найди его. Ты заслуживаешь жить такой жизнью, какой захочешь, – в ее голосе есть трагические нотки, как будто она и раньше задумывалась о том, что можно снова заболеть.
Я замечаю, как за плечом Лейси на нас смотри Джеймс Мерфи, и что-то скручивается у меня в животе, похоже и на тревогу, и на волнение. Лейси, должно быть, заметила это, потому что она оборачивается и видит его, и потом снова смотрит на меня.
- Я знала, что он тебе нравится.
- Да нет же, - отвечаю я быстро. – Просто он, кажется, не хочет со мной разговаривать, и, если честно, от этого он становится еще привлекательнее.
Мы обе смеемся.
- Ну, поверь мне, - говорит она, сминая обертки из-под капкейков, - Джеймс, может быть, и привлекательный, но от него одни неприятности. Из-за такого, как он, тебя снова могут пометить. Так что убедись, что он тебе нравится из-за того, кто он есть – конфетка для глаз.
Она подмигивает и потом уходит.
В конце дня я стою у шкафчика, но Кевина нигде нет. Я думаю о том, чтобы подождать его, но потом понимаю, что рада побыть одна. Я быстро иду на улицу. Это обязанность обработчика – искать меня, а не наоборот. На улице хорошо. В безоблачном небе ярко светит солнце, и мне действительно нравится прогулка. Несколько человек смотрят на меня, как будто понимая, что я не должна идти одна, но все равно здороваются со мной. Только через несколько кварталов я понимаю, как далеко мой дом. Может, мне нужно позвонить матери, чтобы она подвезла меня.
- Привет. Ты - Слоан. Верно?
Я вздрагиваю, услышав голос, и оборачиваюсь к дороге, где рядом со мной останавливается машина. Наклоняюсь, чтобы взглянуть в окошко, и резко останавливаюсь.
- Ага.
- Я – Джеймс, – говорит он. – Знаешь, тот, на кого ты смотришь в классе.
Щеки у меня пылают, но я делаю вид, что не понимаю его.
- Я не смотрю на тебя.
Он улыбается сам себе, явно понимая, что смотрю.
- Так я могу подвезти тебя куда-нибудь?
Я смущена и совсем не уверена, что это хорошая идея. Кевин сказал, что от Джеймса нужно держаться подальше, что он идет по пути саморазрушения.
- Мы не должны разговаривать друг с другом, - говорю я.
- Правда? Ну, если хочешь, мы можем ехать и молчать всю дорогу.
Я смеюсь и поправляю лямку рюкзака на плече.
- Это твоя машина? – спрашиваю я.
- Не-а. Это значит, что ты садишься?
- Мне не следует позволять незнакомцам подвозить меня, - говорю я. Джеймс опускает глаза, его веселье улетучивается.
- Но… - продолжаю я, - ты кажешься довольно безобидным.
Он кажется удивленным.
- Правда?
- Нет. Ты выглядишь так, будто от тебя у меня могут быть большие неприятности. Но до дома далеко.
Я схожу с обочины и открываю пассажирскую дверцу. Пока мы отъезжаем от дороги, он ничего не говорит, и когда мы проезжаем мимо поворота к моему дому, я молчу. Я прочищаю горло.
- Думаешь, они могут следить за нами? – спрашиваю я.
- Кто?
- Обработчики.
Джеймс постукивает по рулю большим пальцем, сворачивая влево, на главную дорогу, проезжая мимо агентств по продаже автомобилей и ресторанчиков.
- Да. Но не сегодня. Они все побежали в старшую школу, там случилось что-то серьезное, и они пытаются замять это.
- Так мой обработчик пошел туда? Я думала, он просто устал от меня.
- Он мог и устать, - улыбается Джеймс, - ты как будто заноза в заднице. Но скорее всего он бьет кого-то электрошоком в коридоре. Он, наверное, потом проедет мимо твоего дома. Они до сих пор проезжают мимо моего дома.
- Ох, - я честно не знала, что Кевин проезжает мимо моего дома, и от этого мне становится неспокойно.
- Так как ты думаешь, что они сделают, если увидят нас вместе?
- Ничего? А что они сделают – отшлепают нас? – он хихикает.
- Они могу поместить нас обратно в…
- Слоан, - перебивает Джеймс – ты голодна? Мы можем заехать в «Денни» или куда-нибудь еще. Мне нравятся блины.
- Люди увидят нас у «Денни», - я тихо отвечаю.
- Правильно, в этом есть смысл, – он поворачивается и улыбается мне. Но улыбка кажется напряженной, как будто его уверенность показная, – тогда в «Макдональдс»?
Читать дальше