John Harwood - The Asylum

Здесь есть возможность читать онлайн «John Harwood - The Asylum» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Asylum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Asylum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Asylum — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Asylum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Until the ninth—Felix sends his warmest and most heartfelt thanks for your invitation, and joins with me in hoping that all is well with you and Godfrey—

Your loving cousin,

Rosina

Kirkbride Cottage,

Belhaven

Friday, 25 May 1860

Dearest Emily,

Alas, I spoke too soon. I was unwell yesterday morning and so did not accompany Felix when he walked to Dunbar to see if the deed of sale had arrived yet. He returned, looking very grave, with a disturbing letter from Mr. Carburton, enclosing another, even more distressing, from Edmund. My father, it seems, went straight to Marylebone police station on the morning of our escape and had warrants sworn against Felix for abduction and assault. He then stormed into Mr. Carburton’s office, demanding to know where we were. Mr. Carburton, of course, knew nothing of what had happened (he did not receive Felix’s letter until Friday), but he was sufficiently alarmed to write to Edmund at Tregannon House, telling him of my father’s visit. This was Edmund’s response:

Dear Felix,

I have long despaired of your profligate ways, but I never imagined you capable of such an outrage as this. To have abducted an heiress (even if she accompanied you willingly, it is still abduction), and assaulted the loyal servant who sought to defend her honour: these are acts so heinous that I can only suppose—I might almost say hope—that you have altogether lost your reason. I have been in communication with Mr. Wentworth, whose wrath would scarcely be appeased by seeing you hanged, and pleaded the only thing I could plead: that you ought to be confined as a lunatic rather than as a felon, but he is adamant, and will not rest, he says, until you are locked up in Newgate.

There is, nevertheless, a faint chance of your avoiding the disgrace of a prison sentence. You must ensure that this foolish young woman is returned to her father’s house at once—unless, as I greatly fear, you have already debauched her. If Mr. Wentworth refuses to take her back, then I suppose we must make provision for her. You yourself, however, must not accompany her to London, but return home at once. Maynard Straker has very kindly offered to come down and examine you as soon as he is summoned; assuming—I cannot see how there can be any doubt of it—that he is prepared to issue a certificate, we can declare you unfit to plead, and arrange for your confinement here.

As for your unconscionable scheme of selling the roof from over our heads: I have written to Mr. Carburton, apprising him of the facts of the matter, and advising him not to act upon any further communications from you, or to advance you any further funds, as you are plainly not of sound mind.

I urge you, once again, to arrange for Miss Wentworth’s immediate return to her father, and to present yourself here without delay. Fail in this, and I dare not answer for the consequences.

Your aff ctbrother,

E. A. Mordaunt

Mr. Carburton, for his part, advises Felix to “consider very carefully whether you still wish me to draw up a deed of sale, since your brother will certainly contest your fitness to sign this or any other document pertaining to the sale of the estate. This would place me, as a trustee of the Mordaunt estate, in a most invidious position, since I cannot, of course, act for one member of the family against another. I do most earnestly counsel you to come to terms with your brother before you proceed.”

“What does he mean, ‘come to terms with your brother’?” I asked. The day was overcast, the fire unlit; our little sitting room seemed, for the first time, cold and drab.

“He means—though being a lawyer, he will not say so plainly—that he agrees with Edmund: he thinks I am as mad as my father and should meekly present myself to his friend Straker to be certified and shut away like poor Horace—as soon as I have delivered you to the nearest police station, that is.”

“That is monstrous—absurd. No one could possibly believe you mad.”

“You forget the family history, dearest. Edmund regards my desire to sell that wretched mausoleum as proof in itself.”

“All the same . . . do you think, if we were caught, that you really might be sent to prison?”

“If you were able to swear that you came away willingly, and that Naylor was as much the aggressor as I, probably not. But you would be locked away in your father’s house—that is what they are counting on—in no position to swear to anything, leaving them free to blacken my character. So yes, I might very well be convicted and imprisoned, assuming that Edmund did not contrive to have me certified, which would be far worse—but fear not, my darling; in ten days’ time we shall be married in law, and that will draw most of their teeth.”

“Most?”

“Well, they could still have me arrested and thrown in gaol to await my trial. And then, if your father had you kidnapped—it would be illegal, but he might still risk it—they could contend that I was insane at the time of our marriage, and try to have the marriage annulled. Until you come of age in November, we must be on our guard. But don’t look so alarmed, dearest: we shall be gone long before then. I shall call at the shipping agent’s this afternoon, and see what sailings are available.”

“Shall we not see Emily, then, before we leave?” I asked, striving to conceal my disappointment.

“Your cousin’s house is likely to be watched. But,” he added, studying my face, “I know how much it means to you; we shall find a way of throwing them off the scent.”

“Must you go back today? Is it safe? What if Mr. Carburton has told your brother that he is writing to you at Dunbar?”

“I was on my guard from the moment I opened the letter—which I did in the post office, thinking it was the deed—and saw nothing suspicious; I am certain I wasn’t followed. There is always that danger, yes: the devil of it is, I must be able to communicate with Carburton about the sale, and so if we move, the same difficulty will arise. And it will be easier to prove our three weeks’ residence if we remain here. From now on, I shall go to Dunbar alone; if I have to run for it, that will give me a better chance of escaping. You must try not to worry too much; the only danger is at the post office, and I shall be watching like a hawk.”

“But if Mr. Carburton has taken your brother’s side? . . .”

“That is why I must go back: I have decided to consult a medical man and have him write me a certificate of sanity. Unusual, I know, but if you can be certified insane, why not the reverse? I shall send it straight to Carburton, with instructions to draw up the deed of sale and advance me a further two hundred and fifty pounds. I am the heir, after all, and he is already acting for me; I think, when it comes to it, he will have to do as I ask. And now I must be off; it may take me several hours, but the sooner it is done, the sooner we can set sail.”

Watching him stride away across the grass, I realised that, in spite of the threat hanging over us, I no longer wanted to live abroad. We had talked a great deal—or rather Felix had talked, and I had listened, utterly content in his embrace—of faraway cities like Rio de Janeiro: places he had never seen, but could conjure, with the utmost vividness, from fragments he had read and pictures he had glimpsed, as if recalling a vision of heaven. And yet it had never seemed quite real to me; reality was the bed we lay in, the sun on the coverlet in the mornings, the salt air wafting in from the sea, the beating of his heart against mine. I had said to myself, “I can be happy anywhere Felix is happy,” and believed it, but now, newly conscious of the damp stains on the wallpaper and the musty odor rising from the carpet, I envisaged a bleak procession of furnished rooms and lodgings, and my spirit rose up in revolt and said, “No, I want us to live here, in our own country, and have a house of our own, a place where our children can grow up amongst friends, and music, and laughter, not as strangers in a strange land.” Yet when we had talked in Regent’s Park, the prospect had seemed wholly delightful. What had come over me? I reproached myself for inconstancy of feeling and for putting my own comfort above Felix’s, but I could not recapture whatever it was I had felt that day.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Asylum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Asylum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Asylum»

Обсуждение, отзывы о книге «The Asylum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x