• Пожаловаться

Kevin Kwan: Crazy Rich Asians

Здесь есть возможность читать онлайн «Kevin Kwan: Crazy Rich Asians» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9780385536974, издательство: Doubleday, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Kevin Kwan Crazy Rich Asians

Crazy Rich Asians: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Crazy Rich Asians»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kevin Kwan: другие книги автора


Кто написал Crazy Rich Asians? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Crazy Rich Asians — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Crazy Rich Asians», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Don’t talk nonsense! No one is sleeping in the park. Dai gu cheh is calling other hotels right now,” Eleanor said, thinking that her son was getting far too precocious for his own good.

“Oooh, I want to sleep in the park!” Astrid squealed in delight. “Nicky, remember how we moved that big iron bed at Ah Ma’s house into the garden and slept under the stars one night?”

“Well, you two can sleep in the loong kau ‖ for all I care, but I’ll take the big royal suite, where I can order club sandwiches with champagne and caviar,” Eddie said.

“Don’t be ridiculous, Eddie. When have you ever had caviar?” his mother asked.

“At Leo’s house. Their butler always serves us caviar with little triangles of toasted bread. And it’s always Iranian beluga, because Leo’s mum says Iranian caviar is the best ,” Eddie declared.

“Connie Ming would say something like that,” Alexandra muttered under her breath, glad her son was finally away from that family’s influence.

Inside the telephone booth, Felicity was trying to explain the predicament to her husband over a crackly connection to Singapore.

“What nonsense, lah ! You should have demanded the room!” Harry Leong fumed. “You are always too polite—these service people need to be put in their place. Did you tell them who we are? I’m going to call up the minister of trade and investment right now!”

“Come on, Harry, you’re not helping. I’ve called more than ten hotels already. Who knew that today was Commonwealth Day? Every VIP is in town and everyone is booked solid. Poor Astrid is soaked through. We need to find someplace for tonight before your daughter catches her death of cold.”

“Did you try calling your cousin Leonard? Maybe you could take a train straight to Surrey,” Harry suggested.

“I did. He’s not in—he’s grouse hunting in Scotland all weekend.”

“What a bloody mess!” Harry sighed. “Let me call Tommy Toh over at the Singapore embassy. I’m sure they can sort things out. What is the name of this bloody racist hotel?”

“The Calthorpe,” Felicity answered.

Alamak , is this the place owned by Rupert Calthorpe-something-something?” Harry asked, suddenly perking up.

“I have no idea.”

“Where is it located?”

“It’s in Mayfair, close to Bond Street. It’s actually a rather beautiful hotel, if it wasn’t for this horrible manager.”

“Yes, I think that’s it! I played golf with Rupert what’s his name and a few other Brits last month in California, and I remember him telling me all about his place. Felicity, I have an idea. I’m going to call this Rupert fellow. Just stay put and I’ll call you back.”

Ormsby stared in disbelief when the three Chinese children burst through the front door again, barely an hour after he had evicted the whole lot of them.

“Eddie, I’m getting myself a drink. If you want one, go get it yourself,” Nick said firmly to his cousin as he walked toward the lounge.

“Remember what your mummy said. It’s too late for us to drink Cokes,” Astrid warned as she skipped through the lobby, trying to catch up with the boys.

“Well then, I’ll get a rum and coke,” Eddie said brazenly.

“What on God’s green earth …” Ormsby bellowed, storming across the lobby to intercept the children. Before he could reach them, he suddenly caught sight of Lord Rupert Calthorpe-Cavendish-Gore ushering the Chinese women into the lobby, seemingly in the midst of conducting a tour. “And my grandfather brought over René Lalique in 1918 to do the glass murals you see here in the great hall. Needless to say, Lutyens, who supervised the restoration, did not approve of these art nouveau flourishes.” The women laughed politely.

The staff quickly snapped to attention, surprised to see the old lord, who hadn’t set foot inside the hotel in years. Lord Rupert turned toward the hotel manager. “Ah, Wormsby, isn’t it?”

“Yes, m’lord,” he said, too dazed to correct his boss.

“Would you kindly have some rooms readied for the lovely Mrs. Young, Mrs. Leong, and Mrs. Cheng?”

“But sir, I just—” Ormsby tried to protest.

“And Wormsby,” Lord Rupert continued dismissively, “I am entrusting you to inform the staff of a very important announcement: as of this evening, my family’s long history as custodians of the Calthorpe has come to an end.”

Ormsby stared at him in utter disbelief. “M’lord, surely there’s some mistake—”

“No, no mistake at all. I sold the Calthorpe a short while ago, lock, stock, and barrel. May I present the new mistress, Mrs. Felicity Leong.”

“WHAT?”

“Yes, Mrs. Leong’s husband, Harry Leong—a wonderful chap with a lethal right-arm swing, whom I met at Pebble Beach—called me up and made me a marvelous offer. I can now devote all my time to bonefishing in Eleuthera without having to worry about this Gothic pile.”

Ormsby stared at the women, his mouth agape.

“Ladies, why don’t we join your adorable children at the Long Bar for a toast?” Lord Rupert said merrily.

“That would be wonderful,” Eleanor replied. “But first, Felicity, isn’t there something you wanted to tell this man?”

Felicity turned to Ormsby, now looking as if he was about to faint. “Oh yes, I almost forgot,” she began with a smile, “I’m afraid I’m going to have to ask you to leave the premises.”

* Malay slang used to express shock or exasperation like “oh dear” or “oh my God.” Alamak and lah are the two most commonly used slang words in Singapore. ( Lah is a suffix that can be used at the end of any phrase for emphasis, but there’s no good explanation for why people use it, lah .)

† Cantonese for “How rotten!”

‡ A charming Hokkien colloquialism that translates to “red-haired” ( ang mor ) “dog shit” ( gau sai ). Used in reference to all Westerners, it’s usually shortened to a simple “ang mor.”

§ Hokkien for “stingy,” “miserly.” (The vast majority of Singaporeans speak English, but it is a common practice to mash up words in Malay, Indian, and various Chinese dialects to form a local patois known as “Singlish.”)

‖ Cantonese for “gutter.”

1 Nicholas Young and Rachel Chu NEW YORK 2010 You sure about this - фото 6

1

Nicholas Young and Rachel Chu

картинка 7

NEW YORK, 2010

“You sure about this?” Rachel asked again, blowing softly on the surface of her steaming cup of tea. They were sitting at their usual window table at Tea & Sympathy, and Nick had just invited her to spend the summer with him in Asia.

“Rachel, I’d love it if you came,” Nick reassured her. “You weren’t planning on teaching this summer, so what’s your worry? Think you won’t be able to handle the heat and humidity?”

“No, that’s not it. I know you’re going to be so busy with all your best-man duties, and I wouldn’t want to distract you,” Rachel said.

“What distraction? Colin’s wedding is only going to take up the first week in Singapore, and then we can spend the rest of the summer just bumming around Asia. Come on, let me show you where I grew up. I want to take you to all my favorite haunts.”

“Will you show me the sacred cave where you lost your virginity?” Rachel teased, arching an eyebrow playfully.

“Definitely! We can even stage a reenactment!” Nick laughed, slathering jam and clotted cream onto a scone still warm from the oven. “And doesn’t a good friend of yours live in Singapore?”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Crazy Rich Asians»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Crazy Rich Asians» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Kevin Sellers: Mom wants more
Mom wants more
Kevin Sellers
Kevin Sampsell: Portland Noir
Portland Noir
Kevin Sampsell
Kevin O'Brien: Disturbed
Disturbed
Kevin O'Brien
Alex Berenson: The Ghost War
The Ghost War
Alex Berenson
Coleen Kwan: Darke London
Darke London
Coleen Kwan
Отзывы о книге «Crazy Rich Asians»

Обсуждение, отзывы о книге «Crazy Rich Asians» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.