Neil Gaiman - Trigger Warning - Short Fictions and Disturbances
Здесь есть возможность читать онлайн «Neil Gaiman - Trigger Warning - Short Fictions and Disturbances» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Headline, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances
- Автор:
- Издательство:Headline
- Жанр:
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Ollie?’ Moira crouched beside him, her umbrella by her side. She shone her flashlight onto his face. Then she looked at Shadow. ‘He can’t just sit here,’ she said, sounding confused and concerned. ‘It’s pouring.’
Shadow pocketed Oliver’s flashlight, handed his umbrella to Moira, then picked Oliver up. The man did not seem to weigh much, and Shadow was a big man.
‘Is it far?’
‘Not far,’ she said. ‘Not really. We’re almost home.’
They walked in silence, across a churchyard on the edge of a village green, and into a village. Shadow could see lights on in the grey stone houses that edged the one street. Moira turned off, into a house set back from the road, and Shadow followed her. She held the back door open for him.
The kitchen was large and warm, and there was a sofa, half-covered with magazines, against one wall. There were low beams in the kitchen, and Shadow needed to duck his head. Shadow removed Oliver’s raincoat and dropped it. It puddled on the wooden floor. Then he put the man down on the sofa.
Moira filled the kettle.
‘Do we call an ambulance?’
She shook her head.
‘This is just something that happens? He falls down and passes out?’
Moira busied herself getting mugs from a shelf. ‘It’s happened before. Just not for a long time. He’s narcoleptic, and if something surprises or scares him he can just go down like that. He’ll come round soon. He’ll want tea. No whisky mac tonight, not for him. Sometimes he’s a bit dazed and doesn’t know where he is, sometimes he’s been following everything that happened while he was out. And he hates it if you make a fuss. Put your backpack down by the Aga.’
The kettle boiled. Moira poured the steaming water into a teapot. ‘He’ll have a cup of real tea. I’ll have chamomile, I think, or I won’t sleep tonight. Calm my nerves. You?’
‘I’ll drink tea, sure,’ said Shadow. He had walked more than twenty miles that day, and sleep would be easy in the finding. He wondered at Moira. She appeared perfectly self-possessed in the face of her partner’s incapacity, and he wondered how much of it was not wanting to show weakness in front of a stranger. He admired her, although he found it peculiar. The English were strange. But he understood hating ‘making a fuss’. Yes.
Oliver stirred on the couch. Moira was at his side with a cup of tea, helped him into a sitting position. He sipped the tea, in a slightly dazed fashion.
‘It followed me home,’ he said, conversationally.
‘What followed you, Ollie, darling?’ Her voice was steady, but there was concern in it.
‘The dog,’ said the man on the sofa, and he took another sip of his tea. ‘The black dog.’
III
The Cuts
These were the things Shadow learned that night, sitting around the kitchen table with Moira and Oliver:
He learned that Oliver had not been happy or fulfilled in his London advertising agency job. He had moved up to the village and taken an extremely early medical retirement. Now, initially for recreation and increasingly for money, he repaired and rebuilt drystone walls. There was, he explained, an art and a skill to wall building, it was excellent exercise, and, when done correctly, a meditative practice.
‘There used to be hundreds of drystone-wall people around here. Now there’s barely a dozen who know what they’re doing. You see walls repaired with concrete, or with breeze blocks. It’s a dying art. I’d love to show you how I do it. Useful skill to have. Picking the rock, sometimes, you have to let the rock tell you where it goes. And then it’s immovable. You couldn’t knock it down with a tank. Remarkable.’
He learned that Oliver had been very depressed several years earlier, shortly after Moira and he got together, but that for the last few years he had been doing very well. Or, he amended, relatively well.
He learned that Moira was independently wealthy, that her family trust fund had meant that she and her sisters had not needed to work, but that, in her late twenties, she had gone for teacher training. That she no longer taught, but that she was extremely active in local affairs, and had campaigned successfully to keep the local bus routes in service.
Shadow learned, from what Oliver didn’t say, that Oliver was scared of something, very scared, and that when Oliver was asked what had frightened him so badly, and what he had meant by saying that the black dog had followed him home, his response was to stammer and to sway. He learned not to ask Oliver any more questions.
This is what Oliver and Moira had learned about Shadow sitting around that kitchen table:
Nothing much.
Shadow liked them. He was not a stupid man; he had trusted people in the past who had betrayed him but he liked this couple, and he liked the way their home smelled – like bread-making and jam and walnut wood-polish – and he went to sleep that night in his box-room bedroom worrying about the little man with the muttonchop beard. What if the thing Shadow had glimpsed in the field had not been a donkey? What if it had been an enormous dog? What then?
The rain had stopped when Shadow woke. He made himself toast in the empty kitchen. Moira came in from the garden, letting a gust of chilly air in through the kitchen door. ‘Sleep well?’ she asked.
‘Yes. Very well.’ He had dreamed of being at the zoo. He had been surrounded by animals he could not see, which snuffled and snorted in their pens. He was a child, walking with his mother, and he was safe and he was loved. He had stopped in front of a lion’s cage, but what had been in the cage was a sphinx, half lion and half woman, her tail swishing. She had smiled at him, and her smile had been his mother’s smile. He heard her voice, accented and warm and feline.
It said, Know thyself.
I know who I am, said Shadow in his dream, holding the bars of the cage. Behind the bars was the desert. He could see pyramids. He could see shadows on the sand.
Then who are you, Shadow? What are you running from? Where are you running to?
Who are you?
And he had woken, wondering why he was asking himself that question, and missing his mother, who had died twenty years before, when he was a teenager. He still felt oddly comforted, remembering the feel of his hand in his mother’s hand.
‘I’m afraid Ollie’s a bit under the weather this morning.’
‘Sorry to hear that.’
‘Yes. Well, can’t be helped.’
‘I’m really grateful for the room. I guess I’ll be on my way.’
Moira said, ‘Will you look at something for me?’
Shadow nodded, then followed her outside, and round the side of the house. She pointed to the rose bed. ‘What does that look like to you?’
Shadow bent down. ‘ The footprint of an enormous hound, ’ he said. ‘To quote Dr Watson.’
‘Yes,’ she said. ‘It really does.’
‘If there’s a spectral ghost-hound out there,’ said Shadow, ‘it shouldn’t leave footprints. Should it?’
‘I’m not actually an authority on these matters,’ said Moira. ‘I had a friend once who could have told us all about it. But she . . .’ She trailed off. Then, more brightly, ‘You know, Mrs Camberley two doors down has a Doberman pinscher. Ridiculous thing.’ Shadow was not certain whether the ridiculous thing was Mrs Camberley or her dog.
He found the events of the previous night less troubling and odd, more explicable. What did it matter if a strange dog had followed them home? Oliver had been frightened or startled, and had collapsed, from narcolepsy, from shock.
‘Well, I’ll pack you some lunch before you go,’ said Moira. ‘Boiled eggs. That sort of thing. You’ll be glad of them on the way.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.