ходяться, запалимо свічки…
рячково заговорив співак. — Єдиний романс, що
Він із надією поглянув на Мусю.
зберігся від Гербурта Яна Щасного!
Муся не відмовилась, рішуче взяла його під руку.
— Що? Кого?
— Добре, — сказала. — Тільки…
У Мусі перехопило подих.
Замислилась, і чудова думка спала їй на розум.
— Граф Ян Гербурт Щасний! Річпосполитський по-
— Тільки ви заспіваєте те, що я вас попрошу!
літичний і літературний діяч, власник Добромильсько-
Шансоньє чемно вклонився і повів її до салону.
го замку! Шістнадцяте сторіччя!
Там дійсно було вже порожньо, лишалися офіціан-
Він закрутив аркуші в руках, погладив їх, навіть
ти і прибиральники.
понюхав.


164
165
Щоки його палали.
Черодийку маєш,
— Схоже, вам невимовно поталанило!
Рядить їй не знаєш
Тобі з нею лихо,
Він поставив ноти на пюпітр.
Їй з тобов не тихо.
Гарячково почав перебирати клавіші тонкими паль-
цями.
Бивав то дідойко,
Коли мелодія нарешті увійшла в потрібне русло, до-
Мав ся хорошойко
дав до неї і слова:
Вовки ся бояли,
Череду минали.
— Пастуше, пастуше,
люблю тя до душі.
Та що ж нам чинити!
А що мені болі,
Терпіти, терпіти.
скажу ти доволі…
З Богом ся не бити…1
Рипнули двері, Муся озирнулася.
До салону нечутно увійшов Олексій. Муся зробила
Здавалося, що завмерли, дослухаючись, навіть
йому знак: мовчіть.
язички свічок.
Але шансоньє продовжував награвати і наспі ву-
— З Богом ся не бити… — луною повторив Олек-
вати:
сій.
— Панове, — гаряче прошепотів шансоньє, — бла-
— Черодийку маєш,
гаю: я мушу це переписати! Я включу цей романс
рядить їй не знаєш,
до свого репертуару! Благаю! Ви не уявляєте, яка це
Тобі з нею лихо —
унікальна річ!
їй з тобов не тихо…
Муся і Олексій перезирнулися.
Увірвав спів, захоплено обернувся до Муся і Олексія:
— Чим це унікально? — запитала Муся.
— Відчуваєте подих сторіч?! Це давній прикарпат-
— Унікальна сама людина, найвідоміший із роду
ський діалект… Неймовірно! Це — магія…
Гербуртів! Ян Щасний, поляк за походженням, на-
Він знову занурився в сувій, знову взяв акорди.
зивав себе русином. Був найосвіченішою людиною
Цього разу його голос залунав упевненіше, глибше.
свого часу, закінчив університет, подорожував Єв-
Так, що у Мусі мурашки забігали вздовж хребта і до
ропою, служив при цісарському дворі у Відні, знав ку-
самих п’ят:
пу мов. Став дипломатом. Був секретарем у польсько-
го короля Сигізмунда III Вази. Потім розчарувався
— Пастуше, пастуше,
Люблю тя до душі.
1
А що мене болі,
Давній романс Яна Гербурта Щасного, знайдений Галиною
Скажу ти до волі.
Пагутяк, в обробці Ігоря Жука.


166
167
в по літиці, повернувся до свого замку в Доброми-
По-третє, закутувалась у ковдру з головою і дов-
лі, зайнявся просвітою, філософією, літературою.
го-довго чекала, доки дихання Олексія Крапки стане
Зрештою перейшов до опозиції і виступив проти по-
рівним — навіть молилася, щоб він захропів.
літики свого колишнього господаря — Сигізмунда…
Лише тоді можна було розслабитися.
Сидів у в’язниці… Там і почав писати… Багато йо-
До того ж Муся намагалася більше не розкидати
го творів вважаються загубленими. І про нього ма-
свої речі, до чого звикла вдома, а складала все най-
ло хто знає. Тому і благаю: дайте переписати ноти
інтимніше під подушку, від чого та перетворювалась
і слова!
на високу нерівну гору.
— Добре, — сказала Муся. — Тільки дуже прошу:
Але прокидатися було ще гірше!
поки що не виконуйте цей романс саме тут, на паро-
Адже уві сні ніколи не знаєш, в якій позі прокинеш-
плаві.
ся. А ще жахливіше було думати, прости Господи:
Співак схопив ноти, мов кіт мишу.
а раптом твій ніжний носик всю ніч видавав ті ж са-
— Обіцяю! Присягаюся!
мі звуки, що линули з сусідньої койки?
І кинувся до себе в каюту.
Читать дальше