Ї Приветствую вас, господин Агталий, Ї Тормант в свою очередь, не выходя за рамки приличий, рассматривал хозяина дома. Ї Не ожидал, что проведу утро в вашей компании.
Агталий улыбнулся. Фаворит Лоджира был худощав и тонок в кости, от того издали казался по-девичьи хрупким, но возраст и неспокойная придворная жизнь наложили уже отпечаток на его внешность. Его длинные выбеленные волосы носили следы тщательного ухода, но лимонный сок и яркое солнце уничтожили их густоту и блеск. Густые черные брови на бледном лице странно контрастировали с бесцветными волосами, умные серые глаза с поволокой грусти довершали необычный, одновременно притягивающий и отталкивающий, облик. Агталий не был сегодня накрашен, и его кожа казалась прозрачной и болезненно-нежной.
Ї На все воля богов, Ї тонким голосом произнес секретарь. Ї Однако вы не ответили на мой вопрос, господин Тормант. Как вам удается так быстро вернуть себе здравие после подобных...излишеств?
Ї Ничего секретного, господин Агталий - всего лишь Дар от Храма. Я не простужаюсь, не мучаюсь похмельем и не боюсь подхватить срамную болезнь.
Ї О, вот чего нам всем так недостает! Ї воскликнул фаворит короля, всплеснув изящными руками и по-птичьи наклоняя голову набок.
Ї Обратитесь к господину Сюблиму, Ї поморщившись, предложил Тормант, усаживаясь за стол. Ї Теперь это его ведомство - раздавать Дары.
Ї И вам туда нынче путь закрыт? Ї откровенно улыбаясь, предположил Агталий.
Ї Вы необыкновенно проницательны. И хорошо осведомлены, Ї жрец криво усмехнулся в ответ. Ї Ничего нет хуже, чем бывший друг, ставший соперником и победивший... все равно в каком вопросе.
Он занялся едой. Агталий сидел напротив, цедя свежесваренный кофе, и с нескрываемым удовольствием наблюдал за тем, как ест его гость.
Ї Я вас понимаю, Ї протянул секретарь. Ї В политике, как и в любви, тяжело подчинятся равным. Жаль, что мне еще несколько лет ждать от Храма следующего Дара. Я бы с удовольствием выбрал то же, что и вы. Кстати о Дарах. Хотите знать, как мы вас нашли?
Ї Сгораю от нетерпения. Я не ожидал, что меня так скоро...спасут. Мой камердинер должен был явиться за мной не раньше седьмого дня.
Ї Явиться в Бежра- Гамбэ? Мы нашли вас там.
Ї Бежра-Гамбэ? Сорок тхуутов! Это как же меня туда занесло? Ї Тормант со звоном поставил на блюдце кофейную чашечку, изумленно и недоверчиво глядя на собеседника.
У Бежра-Гамбэ, бершанского притона в пригороде столицы Грязном Патчале, была наисквернейшая репутация. Даже самые бедовые курители древесной щепы и любители азартных игр не отваживались туда заглядывать без особой надобности. Если кто-то пропадал в городе без вести, о нем говорили "сгинул, как в Бежра-Гамбэ". Некто из владельцев притона имел высокие связи среди гардов и мортальных чиновников. До сих пор все темные дела, творимые в стенах этого заведения, сходили бершанцам с рук. В Бежра-Гамбэ можно было без страха купить то, к чему в любом другом месте города в довесок частенько полагались кандалы или веревка, продать жену и детей, нанять окаянника за десяток золотых, проиграть собственную свободу Ї и все это без опаски, что среди посетителей заведения окажется переодетый гард.
Ї Ну, это уж вам виднее, как вас туда занесло. Вы "веселились" в маленькой комнате, в компании двух курильщиков и трех явных окаянников. Вызволить вас оттуда без ущерба оказалось делом непростым. Хорошо, что господин Мефей прихватил с собой целый патруль Храма.
Ї Мефей?
Ї Да, ваш друг прибыл в столицу, чтобы в очередной раз испросить у Синклита положенный ему Дар, так он сказал. Получив отказ, он принялся искать вас. Выяснив, что вас уже несколько дней никто не видел, господин Мефей отправился к вам домой, а там, получив невнятные объяснения от вашего...хм...нетрезвого слуги, в тревоге вернулся на Храмовый Двор. Мы нашли вас только под утро. Слава богам, по описанию вас узнала какая-то шлюха, она подсказала, где вас искать...
Ї Розочка, Ї пробормотал Тормант. Ї Ее я еще помню.
Ї...а бершанцы, увидев патруль Храма, не стали препятствовать нам.
Ї И вы там были, господин Агталий? Ї в изумлении спросил жрец.
Ї О да, Ї с притворной скромностью ответил секретарь. Ї Мне всегда хотелось посмотреть на злачные места Патчала. Увы, я слишком заметная личность, чтобы посещать подобные заведения. Даже вчера, под капюшоном, я боялся, что меня узнают. Но вы мне были нужны, господин Тормант! Ї Агталий любимым жестом всплеснул руками. Ї Я был рад поучаствовать в поисках.
Читать дальше