Фредерик Бегбедер - Уна & Сэлинджер

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Бегбедер - Уна & Сэлинджер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уна & Сэлинджер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уна & Сэлинджер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уна & Сэлинджер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уна & Сэлинджер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

85

Стэн Лорел и Оливер Харди – американские киноактеры, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино. Стэн был худым, а Оливер – полным.

86

Чарльз Огастес Линдберг (1902–1974) – американский летчик, ставший первым, кто перелетел Атлантический океан в одиночку.

87

Очевидно (англ.) .

88

Кончено (англ.) .

89

Прости и забудь (англ.) .

90

Здесь: малолетки (англ.) .

91

Чарли сделал меня зрелой, а я сохраняю его молодость (англ.) .

92

Американское ругательство, означающее «чушь», «вздор».

93

Потери на войне (англ.) .

94

Неологизм, означающий «женолюбие».

95

«Оставьте меня одного» (англ.) .

96

Ян Карский (1914–2000) – участник польского движения Сопротивления, Праведник мира.

97

Рауль Хильберг (1926–2007) – американский историк, виднейший историограф холокоста.

98

Лондонский Блиц – бомбардировка Великобритании нацистской Германией с сентября 1940 по май 1941 г.

99

Макс Гастингс (р. 1945) – британский историк, писатель, журналист. Автор многочисленных книг о Второй мировой войне.

100

Свобода. Свобода есть, пить, трахаться, насиловать, красть, веселиться, танцевать, убивать и снова убивать, пока не лопнешь (англ.)

101

Френчиз – так пренебрежительно называют французов англичане.

102

«Дорога у нас впереди» (англ.) .

103

В действительности все было несколько иначе. Когда Эрнест Хемингуэй вошел в холл «Рица», немцы уже покинули отель. Директор встретил его с криком: «Мы спасли Белую Лошадь!» – на что он ответил: «Так несите ее сюда!» – и принялся методично напиваться. (Примеч. авт.)

104

Оригинальное название «The Hang of It».

105

Оригинальное название «Last Day of the Last Furlough».

106

Перевод М. Ковалевой.

107

Библия короля Якова – перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Якова I и выпущенный в 1611 г. Вплоть до настоящего времени Библия короля Якова носила статус утвержденного, «авторизованного» королем перевода, хотя, в отличие от предыдущих «авторизованных» переводов, начиная с Большой Библии, изданной при Генрихе VIII, на самом деле никакого королевского утверждения никогда не получала.

108

Игра слов: «натюрморт» означает по-французски «мертвая натура».

109

Чертовски верно (англ.) .

110

Очевидно, имеется в виду герой повести Джозефа Конрада «Сердце тьмы».

111

Битва за остров Гуадалканал в составе Британских Соломоновых островов, носившая кодовое название «Операция „Уотчтауэр“».

112

«Чиро» – знаменитый ночной клуб на Сансет-бульваре.

113

Обстрел со стороны своих (англ.) .

114

Флагманский магазин (англ.) .

115

«Потому что он был комми (коммунистом)!» (англ.)

116

Буквально: «За***нный до полной неузнаваемости» (англ.) .

117

Имя героини романа «Прощай, оружие», красивой медсестры, в которую влюбляется рассказчик. (Примеч. авт.)

118

Маргарет О’Брайен (р. 1937) – американская актриса, известная благодаря ролям, исполненным в детском возрасте.

119

«Конец путешествия» – пьеса английского драматурга Р. С. Шерифа (1896–1975) о Первой мировой войне.

120

«Посттравматическое стрессовое расстройство» (англ.) .

121

Здесь и далее перевод Л. Володарской.

122

Лорен Бэколл рассказывает об этой сцене в своих мемуарах: By Myself , Ballantine, 1984. (Примеч. авт.)

123

Господи! (англ.)

124

Хоакин Рафаэль Феникс (р. 1974) – американский актер.

125

«Мастер» – драма режиссера, сценариста и сопродюсера Пола Томаса Андерсона (2012).

126

По-французски в оригинале. J’ai ri – я смеялся (фр.) созвучно имени Jerry – Джерри.

127

Овация стоя (англ.) .

128

Шавье Кугат (1900–1990) – испано-американский руководитель джазового оркестра.

129

Джин Рис (Элла Гвендолин Рис Уильямс; 1890–1979) – вест-индская и английская писательница, романистка и эссеистка.

130

«Улыбка» (англ.) – песня Чарли Чаплина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уна & Сэлинджер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уна & Сэлинджер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фредерик Бегбедер - Интервью сына века
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Рассказики под экстази
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Любовь живет три года
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Каникулы в коме
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Романтический эгоист
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Французский роман
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Я верую – Я тоже нет
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Идеаль
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Windows on the World
Фредерик Бегбедер
Отзывы о книге «Уна & Сэлинджер»

Обсуждение, отзывы о книге «Уна & Сэлинджер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x