Artsun Akopyan - Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners

Здесь есть возможность читать онлайн «Artsun Akopyan - Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Справочники, Языкознание, Руководства, Детская образовательная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Are you trying to learn Russian? The illustrated book “Spoken Russian Conversation Practice: 500 Mini-Dialogues for Beginners” allows you to greatly expand your active vocabulary. It consists of 500 short dialogues on everyday topics interconnected by meaning and contains about 1,800 commonly used Russian words, word forms and word combinations. This tutorial is intended for beginning and intermediate learners of Russian. Teachers of Russian can use this manual to create game situations.

Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

полощу (полоска́ть) – (I am) rinsing

70

Rinse the toothbrush Im rinsing it Промой зубную щётку Я промываю - фото 70

“Rinse the toothbrush.”

“I’m rinsing it.”

– Промо́й зубну́ю щётку.

– Я промываю её.

71

Put the toothbrush in the glass Ive put it in there Положи зубную - фото 71

“Put the toothbrush in the glass.”

“I’ve put it in there.”

– Положи́ зубну́ю щётку в стака́н.

– Я положи́лаеё туда́.

стака́н – glass, cup

положи́ла (положи́ть) – (have) put

72

Turn off the water Ive turned it off Выключиводу Я её выключила - фото 72

“Turn off the water.”

“I’ve turned it off.”

Вы́ключиво́ду.

– Я её вы́ключила.

вы́ключи (вы́ключить) – turn off

вы́ключила (вы́ключить) – turned off

73

Close the toothpaste tube Ive closed it Закройтюбик зубной пасты - фото 73

“Close the toothpaste tube.”

“I’ve closed it.”

Закро́йтю́бик зубно́й па́сты.

– Я его́ закры́ла.

закро́й (закры́ть) – close, shut

закры́ла (закры́ть) – (have) closed

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

62.

– Открой тюбик зубной пасты.

– Я его открыла.

63.

– Возьми зубную щётку.

– Я взяла её.

64.

– Выдави зубную пасту на зубную щётку.

– Я ее выдавила.

65.

– Почисти зубы.

– Я их чищу.

66.

– Чем он чистит зубы?

– Электрической зубной щёткой.

67.

– Выплюни зубную пасту.

– Я выплюнула её.

68.

– Включи воду в раковине.

– Я включила её.

69.

– Прополощи рот водой.

– Я полощу его.

70.

– Промой зубную щётку.

– Я промываю её.

71.

– Положи зубную щётку в стакан.

– Я положила её туда.

72.

– Выключи воду.

– Я её выключила.

73.

– Закрой тюбик зубной пасты.

– Я его закрыла.

Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

62.

“Open the toothpaste tube.”

“I’ve opened it.”

63.

“Take a toothbrush.”

“I’ve taken it.”

64.

“Squeeze out the toothpaste onto the toothbrush.”

“I’ve squeezed it out.”

65.

“Brush your teeth.”

“I’m brushing them.”

66.

“What is he cleaning his teeth with?”

“An electric toothbrush.”

67.

“Spit out the toothpaste.”

“I’ve spit it out.”

68.

“Turn on the water in the sink.”

“I’ve turned it on.”

69.

“Rinse your mouth with water.”

“I’m rinsing it.”

70.

“Rinse the toothbrush.”

“I’m rinsing it.”

71.

“Put the toothbrush in the glass.”

“I’ve put it in there.”

72.

“Turn off the water.”

“I’ve turned it off.”

73.

“Close the toothpaste tube.”

“I’ve closed it.”

Shaving (Бритьё)

74

Are you going to shave your face Yes I am Ты собираешься бриться - фото 74

“Are you going to shave your face?”

“Yes, I am.”

– Ты собира́ешься бри́ться?

– Да, собира́юсь.

бри́ться – to shave

собира́юсь (собира́ться) – (am) going to

75

Shave with an electric razor No I dont use one Побрейся - фото 75

“Shave with an electric razor.”

“No, I don’t use one.”

Побре́йся электробри́твой.

– Нет, я е́юне по́льзуюсь.

побре́йся (побри́ться) – shave

электробри́твой (электробри́тва) – electric razor

е́ю (она́) – it, her

по́льзуюсь (по́льзоваться) – (I) use

76

Do you use a disposable razor No I dont Ты пользуешьсяодноразовой - фото 76

“Do you use a disposable razor?”

“No, I don’t.”

– Ты по́льзуешьсяоднора́зовой бри́твой?

– Нет, не по́льзуюсь.

по́льзуешься (по́льзоваться) – (you) use, are using

однора́зовой (однора́зовый) – disposable

бри́твой (бри́тва) – razor

77

Do you usually use a cartridge razor Yes I do Ты обычнопользуешься - фото 77

“Do you usually use a cartridge razor?

“Yes, I do.”

– Ты обы́чнопо́льзуешься кассетнойбри́твой?

– Да, по́льзуюсь.

обы́чно – usually

кассе́тной (кассе́тный) – cartridge, cassette

78

Have you ever used a safety razor Yes I have Ты - фото 78

“Have you ever used a safety razor?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners»

Обсуждение, отзывы о книге «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x