Artsun Akopyan - Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners

Здесь есть возможность читать онлайн «Artsun Akopyan - Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Справочники, Языкознание, Руководства, Детская образовательная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Are you trying to learn Russian? The illustrated book “Spoken Russian Conversation Practice: 500 Mini-Dialogues for Beginners” allows you to greatly expand your active vocabulary. It consists of 500 short dialogues on everyday topics interconnected by meaning and contains about 1,800 commonly used Russian words, word forms and word combinations. This tutorial is intended for beginning and intermediate learners of Russian. Teachers of Russian can use this manual to create game situations.

Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Yes, I’m already in the shower.”

– Ты на́чал принима́ть душ?

– Да, я уже́ в ду́ше.

на́чал (нача́ть) – started

принима́ть – to take, to accept

ду́ше (душ) – shower

51

Take a bath I dont want to Прими ванну Не хочу прими - фото 51

“Take a bath.”

“I don’t want to.”

Прими́ ва́нну.

– Не хочу́.

прими́ (принять) – take, accept

ва́нну (ва́нна) – bath

52

Wash your head Im washing it Помой голову Я мою её голову - фото 52

“Wash your head!”

“I’m washing it.”

– Помо́й го́лову!

– Я мо́ю её.

го́лову (голова́) – head

53

Take the shampoo bottle Ive taken it Возьми банку шампуня Я - фото 53

“Take the shampoo bottle.”

“I’ve taken it.”

– Возьми́ ба́нку шампу́ня.

– Я взяла́ её.

ба́нку (ба́нка) – can, tin, bottle

шампу́ня (шампу́нь) – shampoo

взяла́ (взять) – took, have taken

54

Squeeze out some shampoo into your hand Im squeezing it out Выдави - фото 54

“Squeeze out some shampoo into your hand.”

“I’m squeezing it out.”

Вы́дави немно́гошампу́ня в ру́ку.

– Я выдавливаюего́.

вы́дави (вы́давить) – squeeze

немно́го – a little, some

ру́ку (рука́) – (into your) hand

выдавливаю (вы́давить) – squeeze

55

Lather up your head with the shampoo Done Намыль голову шампунем - фото 55

“Lather up your head with the shampoo.”

“Done.”

– Намы́ль го́лову шампу́нем.

Гото́во.

шампу́нем (шампу́нь) – (with the) shampoo

гото́во (гото́вый) – done, ready

56

Rinse your hair well Im rinsing it Хорошо промой волос Я его - фото 56

“Rinse your hair well.”

“I’m rinsing it.”

Хорошо́ промо́й во́лос.

– Я его́ промываю.

хорошо́ (хоро́ший) – well

промо́й (промы́ть) – rinse

во́лос – hair

промываю (промыва́ть) – (I am) rinsing

57

Wash your whole body Im washing it Помой всё своё тело Я его - фото 57

“Wash your whole body.

“I’m washing it.”

– Помо́й всё своё те́ло.

– Я его́ мо́ю.

те́ло – body

58

Dont forget to turn off the faucet I have turned it off Не забудь - фото 58

“Don’t forget to turn off the faucet.”

“I have turned it off.”

– Не забу́дь вы́ключитькран.

– Я его́ вы́ключил.

забу́дь (забы́ть) – forget

вы́ключить – turn off, switch off

вы́ключил (вы́ключить) – turned off, switched off

59

Dry yourself with a towel Ive dried myself Вытрисьполотенцем Я - фото 59

“Dry yourself with a towel.”

“I’ve dried myself.”

Вы́трисьполоте́нцем.

– Я вы́терлась.

вы́трись (вытира́ться) – dry yourself

вы́терлась (вытира́ться) – dried myself (about a female person)

60

Put on the bathrobe Ive put it on Надень халат Я его надела - фото 60

“Put on the bathrobe.”

“I’ve put it on.”

Наде́нь хала́т.

– Я его́ наде́ла.

наде́нь (наде́ть) – put on

хала́т – bathrobe

наде́ла (наде́ть) – have put on (about a female person)

61

Dry your hair with a hairdryer Im drying it Высушиволос феном Я - фото 61

“Dry your hair with a hairdryer.”

“I’m drying it.”

Вы́сушиво́лос фе́ном.

– Я его́ сушу́.

вы́суши (вы́сушить) – dry

фе́ном (фен) – (with a) hairdryer

сушу́ (суши́ть) – (I am) drying

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

48.

– Душ примешь?

– Да, приму.

49.

– Сними одежду.

– Я пытаюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners»

Обсуждение, отзывы о книге «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x