Про пиво

Здесь есть возможность читать онлайн «Про пиво» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Справочники, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Про пиво: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Про пиво»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wilkommen im Bierland! Не уверен, что мои рекомендации будут полезны в России - одно и то же пиво, купленное в Москве и Мюнхене, может иметь совершенно разный вкус: пиво не любит перевозок, а особенно неправильного хранения (перепадов температуры). Да и в Германии тоже - все упирается, в конце концов, в личный вкус. В общем, если кому мои рекомендации не понравятся - претензий не принимаю.
Мое суждение есть
суждение, и далеко не всякий имеет на него право. (Ф.Ницше)

Про пиво — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Про пиво», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Export- пиво, похожее и непохожее на Pils. Делается по сходной рецептуре, но с половинной дозой хмеля - поэтому имеет гораздо более тонкий вкус. Название связано с тем, что именно эта категория пива была исторически первой, которую можно было возить на заметные расстояния. Встречается в двух вариантах - дортмундский (более горький) и мюнхенский. Последний в баварских пивнухах называется "Helles" (светлое) - именно эту разновидность пива я и считаю наилучшей (а лучший сорт пива вообще - "Augustiner Export" с припиской "Edelstoff" - благородное - встречается только в Мюнхене и октрестностях). Западные и северные экспорты внимания не заслуживают - последние могут быть даже сладковатыми, что уж и вовсе никуда не годится.

Bock, Doppelbockи Eisbock- "тяжелые" разновидности пива, с содержанием спирта 7-8% (айсбок может быть и еще крепче). Слово "Bock" по-немецки означает "козел", поэтому на некоторых сортах именно козел и нарисован. На самом деле, название происходит не оттого, что пиво "бодается", а от названия города Айнбек - в 1612 году оттуда переехал в Мюнхен (на придворную пивоварню, кстати) мастер, привезший с собой рецепт. В баварской фонетике "Айнбек" трансформировалось в "Оанбок", а дальше - в просто "Бок". Пива эти, как уже сказано, тяжелые и часто сладковатые; бывают светлые и темные. Айсбок - пиво-отморозок, в прямом смысле этого слова. Вообще, идея суперкрепкого пива мне не очень нравится - уж если я хочу бормотухи, то и куплю себе бормотуху, а делать пиво, которое легко спутать с портвейном "Кавказ", по-моему, не следует. Тем не менее, в этой категории пив встречается (только в Мюнхене) настоящий перл: "Andechs Bergbock hell" (Андекс - это название монастыря) - это пиво очень мягкое, вообще без бормотушной ноты, несмотря на свои почти 7% алкоголя. Странно, но тот же Андекс производит совершенно рядовой темный бок ("Andechs Doppelbock dunkel") и просто дрянной пильс. Вообще, темное пиво - это на любителя; в категории темных боков я бы признал безусловно съедобным только "Corbinian" - видел только в бутылках и только во Фрайзинге, даже в Мюнхене не попадалось. Да, еще слово "bock" встречается на некоторых сортах пива в Португалии - это вполне сносная жидкость, но к немецким "бокам" отношения не имеющая. И чешский "Великопоповицкий козел" - тоже. Скорее сюда можно было бы отнести бельгийский "Leff".

Lager- ну, это уж совсем сложно. В немецком языке слово "лагер" имеет массу значений - от "склад" и до "подшипник" (Kugellager). Первоначально это слово было также показателем качества пива низового брожения - его наличие свидетельствовало о том, что это пиво было выдержано несколько месяцев до розлива. Сейчас в Германии так называют все слабые пива низового брожения (алкоголь 3,5-4,5%), а в англоязычных странах - кажется, вообще все светлые пива немецкого производства.

Maerzen- в названии чувствуется присутствие месяца марта. Так и есть: этот сорт - наследие тех времен, когда холодильников не было, и пиво низового брожения можно было варить только зимой. Поэтому в марте делались большие партии пива, несколько более крепкого, чем обычно - про запас. Запаса должно было хватить до осени (в Мюнхене - до "Oktoberfest'a", в Штуттгарте - до народного гулянья на Cannstatter Wasen). По-видимому, именно "мэрцен" и встречается в бутылках с надписью "Oktoberfestbier" - ничего, можно пробовать. От конкретных рекомендаций воздержусь.

Schwarzbier- честно говоря, не уверен в том, точно ли оно низового брожения. В переводе означает "черное пиво" - оно и правда еще темнее "дункеля". Обычно довольно слабое - в районе 4% алкоголя; на вкус отдаленно напоминает квас. Пробовал всего два сорта - "Neuzeller Kloster" (сладковатое - даже, пожалуй, чересчур) и "Koestritzer" (это вполне ничего - для любителей). Удивительно, но привкус горелого, характерный для многих "дункелей", в "шварцбирах" почти не замечается - как в чешском "tmave pivo".

Верховое брожение

Weizenbier, оно же Weissbier- "пшеничное" или "белое" пиво. При его производстве используется минимум 50% пшеничного солода. Бывает темным и светлым, а также прозрачным ("Kristallweizen") и якобы нефильтрованным ("Hefeweizen"). Комментарии по поводу последней ипостаси см. выше; вкратце - лохотрон для туристов (хотя на вкус ничего - думаю, от фильтрованного его далеко не каждый отличит вслепую). Да, насчет вкуса: у этой категории пива есть ярые фанаты и ярые же ненавистники - настолько заметно оно отличается от остальных сортов. Содержит заметную (но не противную) кислинку, подается в высоких стаканах (иногда - с ломтиком лимона). Производит охренительное количество пены, поэтому наливать из бутылок нужно очень аккуратно (и очень холодным). Изобилие сортов встречается только в Баварии; по остальной Германии можно найти, пожалуй, только "Erdinger" (можно и нужно пробовать), "Paulaner" (так себе) и "Franziskaner" (полная дрянь с запахом косметики). Утверждается, кстати, что эта вонь - натуральная: дескать, дрожжи, применяемые при сбраживании вайценбира, производят в качестве побочного продукта углеводы, сходные с теми, которые применяют при производстве жевательной резинки. Меня это, впрочем, не особенно утешает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Про пиво»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Про пиво» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Про пиво»

Обсуждение, отзывы о книге «Про пиво» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x