Ф. Ильин - Бестолковый морской словарь от Филина

Здесь есть возможность читать онлайн «Ф. Ильин - Бестолковый морской словарь от Филина» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Словари, Справочники, military_special, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бестолковый морской словарь от Филина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бестолковый морской словарь от Филина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Говорят, что в годы второй мировой войны, пытаясь противостоять массовой заброске гитлеровских агентов и диверсантов, английские контрразведчики вооружили свои патрули словарями сленга соответствующих родов войск…»

Бестолковый морской словарь от Филина — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бестолковый морской словарь от Филина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БОРЬБА с личным составом, отдел по борьбе с личным составом – структуры воспитательной работы, которые одно время назывались «по работе с личным составом».

БОТВА – (здесь, не из уголовного сленга, но тоже показатель пренебрежительного отношения к объекту.) большое скопление, или частое мелькание военнослужащих-армейцев в форме соответствующего цвета. «Куда ни посмотришь – одна «ботва»!».

БРАВЫЕ ВОЙСКА – береговые ракетно-артиллерийские войска. Когда-то их полки, дивизионы и батареи были разбросаны по всему продуваемо-промокаемому-промораживаему побережью, отдаленным полуостровам и островам, где боевая подготовка соперничала с вопросами выживания в борьбе со стихией и собственной техникой и оборудованием. Вернее, с их постоянно вылезающими в самое неподходящее время неисправностями. Тем не менее, их офицеры отличались высоким жизненным тонусом и сплоченностью.

БРАТВА, БРАТИШКА, БРАТЕЛЬНИК – это изначально флотский сленг. Это когда наши предки жили на сырых батарейных палубах во время сумасшедших качек, выручали друг друга на скользких вантах и реях где-то под небесами. Но вот в наше смутное время так перемешались имена и понятия, что теперь слово «братва» приобретает некий неприличный характер. Во всяком случае, в офицерском обществе сказать это слово как-то – «моветон». Украли уголовники, наше родное слово! Когда на парусные корабли, а потом и громадные броненосцы массово направлялись уже не только деревенские и крепостные, но уже мастеровые (рабочие) и даже «темный элемент», люмпены. Вернувшись с флота, они внесли в «массы» не только хорошее но и наоборот. Слово «Братва», убоявшись электромагнитных полей и качки, перекочевало на «малины» и в джипы, а само слово «понятие» тоже трансформировалось в криминальный сленг. А ведь у того же Станюковича выражение «с понятием» – похвала для офицера и матроса.

БРАТСКАЯ МОГИЛА – большая банка рыбных консервов, или консервированного мяса птицы. Из-за обилия костей и трудностей в определении хоть какой-то структуры содержимого.

БРИГАДИР – командир бригады, комбриг. Было когда-то такое звание, «капитан бригадирского ранга», по статусу – среднее между капитаном 1 ранга и контр-адмиралом, но ближе к последнему.

БРОНЯШКА – стальная пластина по форме иллюминатора, которая прижимается к самому И. барашковыми гайками, при процедуре герметизации борта по тревоге и при плавании в штормовых условиях. Повышает живучесть корабля, в сфере водонепроницаемости при волнении и внезапных кренах. При разборе различных аварий, связанных с затоплением помещений корабля, а то и с его гибелью, всегда выясняется, что часть И. была не только не прижата этими самыми Б., но даже не задраена…. Со всеми «втекающими» последствиями от морской воды устремившегося внутрь корабля.….

БС – боевая служба, вид деятельности корабля, ПЛ в мирное время. Отсюда – разные производные выражения.

БСК – (Аббревиатура) – бред сивой кобылы. Убийственная рецензия начальника на выстраданном подчиненным произведении бюрократического типа.

БУ – 1) бывшее в употреблении вещь или техника, эксплуатировавшаяся до этого еще кем-то. 2. БУ – боевое управление, однако, местные шутники как правило расшифровывают эту аббревиатуру также – «бывшие в употреблении».

БУБУ – это не речь глухонемого, это имеется ввиду, что боевых упражнений – несколько.

БУГЕЛЬ – расхожее обобщенное название военного корабля в устах судоводителей рыболовного и торгового флота, применяемое как при открытом радиообмене, так и в разговоре.

БУКАШКА – 1) модификация «Б», уже усовершенствованная, какого-либо проекта корабля 2) малый буксир, т. н. БУК

БУКИ – БУКИ: быстро – быстро, или скорей-скорей, или давай-давай. Происходит от сигнала из соответствующего Свода. (Буки-буки – ускорить маневр).

БУЛЬБУЛЯТОР – 1) прибор непонятного назначения при внешнем ознакомлении 2) деаэратор – прибор для удаления кислорода из питательной воды в паропроизводительных установках и конденсаторах паровых турбин.

БУЛЬКАЮЩИЙ ТЕЛЕФОН – телефон ЗАС, закрытой связи, при разговоре из его динамика чаще были слышны булькающие звуки, чем внятная речь.

БУМЕРАНГ 1) (кривой как бумеранг), – сильная степень опьянения, пьяный 2)ответный ход, неприятный возврат. 3) Маленькая месть. Пример: «Это вам бумеранг за ….».

БУНКЕР – 1)отдельное, малоизвестное широкому кругу помещение 2) кабинет 3) каюта без иллюминатора.

БУРАТИНО – тупой, неквалифицированный, но, тем не менее, не потопляемый военнослужащий. Часто, при всем этом, занимающий место в системе «разрешения/запрета» чего-то важного, или доступа к чему-то необходимому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бестолковый морской словарь от Филина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бестолковый морской словарь от Филина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бестолковый морской словарь от Филина»

Обсуждение, отзывы о книге «Бестолковый морской словарь от Филина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x