• Пожаловаться

Лариса Васильева: КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Васильева: КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2004, ISBN: 5-9524-0262-340262, издательство: «Центрполиграф», категория: Словари / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения Крылатые выражения обогащают нашу речь и помогают одной фразой или строкой ярко и точно выразить то, что мы думаем. А если мы хотим высказать мнение или подумать на иностранном языке? В книге собраны 1400 фраз на одном из древнейших языков, имеющем статус языка международного общения. Здесь представлены наиболее часто встречающиеся идиоматические выражения, пословицы, поговорки, цитаты из произведений классиков английской и американской художественной литературы, которые приобрели свойства пословиц. Мысли, отточенные временем, помогут сделать вашу речь яркой и образной, расширят активный словарный запас. Они сопровождены переводом на русский язык и транскрипцией. Алфавитный указатель на русском языке значительно облегчит поиск нужной фразы. Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения. Художник О. В. Тарасова Корректор Г.И. Сыняева. Компьютерная верстка А.В. Филаткин. Подписано к печати с готовых диапозитивов

Лариса Васильева: другие книги автора


Кто написал КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

115 Каждый в свою нору тянет. Е43 Как аукнется, так и откликнется. А55 Как две капли воды. А60, Т82 Как нажито, так и прожито. W37 Ка к п ить дать. А66 Как с гуся вода. L53 Каков батька, таковы и детки. L45 Каков Дема, таково у него и дома. L50 Каков мастер, такова и работа. S72, W98 Каков ни будь грозен день, а вечер настанет. L72 Каков поп, таков и приход. L50 Каков поп, таков приход. G39 Каков учитель, такое и ученик. G52 Каков хозяин, таков и слуга. L47 Какова матка, таковы и детки. L48 Капля в море. D62 Капля камень точит. L61 Каши маслом не испортишь. Н25, Р20 Клевета — как уголь: не обожжет — так замарает.

131 Клин клином вышибают. Н1, 019 Клясться и божиться. V10 Когда играют, тогда и пляши. N38 Когда на охоту ехать, тогда и собак кормить. D45 Когда не везет, утонешь и в ложке воды. V3 Когда рак на горе свистнет. W55, W61 Когда хочешь себе добра, то никому не делай зла. D34 Кого медведь драл, тот и пня боится. В107, S5 Коготок увяз — всей птичке пропасть. О24 Кому на месте не сидится, тот добра не наживет. R16 Кому повезет, у того и петух снесет. N61 Кому счастье служит, тот ни о чем не тужит. Н27 Конец — делу венец. Е16 Конь о четырех ногах, и тот спотыкается. I56 Коня в рати узнаешь, друга — в беде. F73 Копейка рубль бережет. Т4 Коси, коса, пока роса. Мб Косой кривого не учит. В86 Краденый поросенок в ушах визжит. G63 Крайний, но не последний. L4 Красота приглядится, а ум вперед пригодится. В29 Краткость — сестра таланта. В98 Кручина иссушит лучину. С4 Кто везет, того и погоняют. А28 Кто вино любит, тот сам себя губит. В1 Кто говорит, что хочет, услышит, и чего не хочет. Н89 Кто гостю рад, тот и собачку его накормит. L85 Кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды. W16 Кто ждет, тот дождется. Е50 Кто за худом ходит, худо и находит. Н73 Кто кого за глаза бранит, тот того и боится. Н52 Кто ленив сохой, тому весь год плохой. Т38 Кто любит занимать, тому не сдобровать. Н58 Кто меньше толкует, тот меньше врет. G58 Кто много болтает, мало успевает. G59 Кто много грозит, тот мало вредит. G50, Т46 Кто молчит, тот не грешит. Молчание — золото. С49 Кто не рискует, тот не пьет шампанского. N64 Кто ничего не имеет, тот ничего потерять не боится. В35 Кто от кого, тот и в того. L49 Кто первый палку взял, тот и капрал. Н47 Кто поздно пришел, тому обглоданный мосол. F32 Кто привык лгать, тому не отстать. L30 Кто рано встает, тому Бог подает {или того удача ждет}. Е2 Кто рано встает, тому Бог подает. Н82 Кто сам себя не уважает, того и другие уважать не будут. R8 Кто себя очень любит, того другие не любят. Н55 Кто силен, тот и умен- М43 Кто слишком высоко взлетает, тот низко падает. Н14 Кто слишком высоко летает, тот низко падает. Р34 Кто словом скор, тот в делах редко спор. G59 Кто смел, тот и съел. F3 Кто собою не управит, тот и другого на разум не наставит. Н34 Кто спит весною, плачет зимою. Т38 Кто старое помянет, тому глаз вон. L24

325 Кто тонет— нож подай, и за нож ухватится. D63 Куда дерево клонилось, туда и повалилось. J12, А67 Куй железо, пока горячо. Мб Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. С42 Купаться в деньгах. R14 Купить кота в мешке. В112 Курам на смех. I53 Ласковое слово не трудно, а споро. А25, Р22, S46 Легко добыто — легко и прожито. Е6 Легок на помине. S54 Легче счастье найти, чем удержать его. F69 Лезть на рожон. КЗ Лекарство не лечит, а калечит. R6 Ленивой лошади и хвост в тягость. L13 Лето пролежишь — зимой с сумой побежишь. Т38 Либо пан, либо пропал. М8, Н10, S35 Либо шерсти клок, либо вилы в бок. М8 Лить воду на чью-либо мельницу. В99 Лиха беда начало. G28, I50 Лицом хорош, да душой не пригож. А47, F4, F5 Личиком гладок, а делами гадок. А47, F4 Ложись с курами, а вставай с петухами. G18 Ложка дегтя в бочке меда. F43 Ложка дегтя испортит бочку меда. О21 Ложь на тараканьих ножках ходит. I31 Лук семь недугов лечит. А52 Лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом. G40 Лучше быть у других в зависти, нежели самому в кручине. В44 Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. В79 Лучше голубь в тарелке, чем глухарь на току. В46 Лучше мало, чем совсем ничего. Н2 Лучше на убогой жениться, чем с богатой браниться. G53 Лучше синица в руках, чем журавль в небе. В46, В79 Лучше смерть славная, чем жизнь позорная. В55 Лучше умереть стоя, чем жить на коленях. В55 Льстец хуже врага. W57 Любить, как собака палку. L87 Л юбишь кататься— люби и саночки возить. А9, Н79, Н85,125 Любовь не пожар, а загорится — не потушишь. N36 Любопытной Варваре на базаре нос оторвали. С82 ' м Мал золотник, да дорог. L55, О2, S44 Мал, да удал. О2, L54 Маленькая собачка лает — большой подражает. А62 Малые птички свивают малые гнезда. L63 Мастер глуп — нож туп. В6 Масть к масти подбирается. L46 Медом больше мух наловишь, чем уксусом. А25 Между двух огней. В72 Между молотом и наковальней. В68, В72 Меньше говорить —меньше согрешить. G5

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.»

Обсуждение, отзывы о книге «КРАТКОСТЬ -ДУША ОСТРОУМИЯ.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.