Александр Булыка - Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Булыка - Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

флянс 1) одно растение рассады, саженец; 2) отросток (боковой побег)

флянсаваць рассаживать саженцы

фотааматар фотолюбитель

фотавiдарыс фотоизображение

фотаздымак фотоснимок

фотамайстэрня фотомастерская

фотанарыс фотоочерк

фотапапера фотобумага

фурманка подвода

футра 1) мех (зайца); 2) шуба

фэст церковный престольный праздник; вообще праздник с ярмарками и игрищами

Х

хабар взятка

хабарнiк взяточник

хабарнiцтва взяточничество

хавальнiк хранитель

хаваць 1) прятать, скрывать, укрывать; 2) хранить; 3) беречь (не разглашать); 4) хоронить, погребать (умершего)

хада 1) походка, поступь (манера ходить); 2) ходьба; 3) хода (конская побежка); 4) перан. ход (событий)

хадайнiк ходатай

хадайнiчаць ходатайствовать

хадакi разм. башмаки

хадня разм. хождение

хадун: нi хадун нi сядун ни рыба ни мясо

хай пусть; пускай

халаднiк кул. окрошка

халадэча холод, холодище, стужа

халоднае кул. студень, холодец

халява голенище (сапога); вiдаць пана па халявах видно птицу по полёту

хапатлiвы абл. торопливый

хапiць 1) хватить, схватить, ухватить; 2) хватить (внезапно поразить); 3) хватить (быть достаточным); хапiла па горла сыт по горло

хараство 1) красота, краса; 2) великолепие (обстановки, одежды)

харашэйшы красивее, краше, более красивый

хартоўнiк помещение для борзых собак

харч пища, питание, продовольствие

харчаванне питание, кормление

харчавацца 1) питаться; 2) столоваться

харчаваць кормить, питать

харчавiк пищевик

харчовы 1) пищевой, съестной; 2) пищевой (о промышленности); 3) продовольственный

харчы съестные припасы, продовольствие

хатнi 1) домашний; 2) избяной; 3) комнатный

хатуль (хатыль) абл. эзел, котомка

хаўкаць разм. 1) хватать воздух раскрытым ртом; 2) зевать

хаўрус разм. 1) товарищество, компания; артель; 2) содружество

хаўруснiчаць (хаўрусаваць) разм. водить компанию

хаўтуры похороны, погребение

хахуля заал. выхухоль

хацiна изба, лачуга, хибара

хацiшча дворище

хваёвы сосновый

хвалiсты волнообразный; волнистый

хвальба 1) хвастовство, похвальба; 2) похвала

хвалько хвастун, бахвал

хваля волна

хваляванне волнение

хвалявацца 1) волноваться; 2) тревожиться, беспокоиться; 3) смущаться

хваляваць 1) волновать; 2) тревожить, беспокоить, расстраивать; 3) волновать, будоражить (народ)

хваравiты болезненный

хвароба болезнь; як кашаль хваробе как мёртвому припарка

хварэць болеть, хворать

хвастаць хлестать, стегать, сечь

хвацкi 1) отменный (очень хороший); 2) лихой, ухарский, молодецкий; 3) разм. ловкий (искусный); 4) удобный (об инструменте, приёме)

хвiлiна минута; момент; справа адной хвiлiны минутное дело

хвойнiк сосняк

хвораст прутья

хворасць нездоровье, хворь

хвоя сосна

хiб 1) передняя часть хребта животных; 2) щетина на хребте

хiба1 1) погрешность, упущение, промах; пробел; 2) изъян, порок

хiба2 разве

хiбнасць 1) неправильность, неточность, погрешность; 2) мат. погрешность

хiбны 1) отрицательный; 2) ошибочный (шаг)

хiжы разм. хищный, жадный

хiлiцца 1) клониться, наклоняться, склоняться; 2) крениться; 3) перан. льнуть, чувствовать расположение (к кому-либо)

хiснуць качнуть, шатнуть

хiстацца 1) качаться, колебаться, раскачиваться; 2) качаться, пошатываться (идти, шатаясь); 3) колебаться (быть неустойчивым)

хiсткi 1) шаткий, неустойчивый; зыбкий; 2) перан. шаткий; 3) перан. неустановившийся (характер)

хiтраваты лукавый, плутоватый

хiтрун хитрец, плут

хiтрыкi 1) хитрости, ухищрения, плутни, уловки; 2) проделки, проказы

хлапечнiк мальчишник

хлапчук мальчуган, мальчишка; парнишка

хлевiшча место, где стоял хлев

хлопец парень

хлопчык мальчик

хлуд мелкий хворост

хлус врун, враль, лгун, лжец

хлусiць врать, лгать; хлусiць, як наняты врёт, как сивый мерин

хлуслiвы 1) лживый; 2) ложный (фальшивый)

хлусня враньё, лганьё, ложь; враки

хлюпота разм. слякоть

хлябтаць лакать

хлявец хлевок, хлевушок

хмара туча

хмарнасць пасмурность, облачность

хмарыцца затягиваться тучами, становиться пасмурным

хмарыць затягивать тучами

хмурнець 1) становиться пасмурным; 2) перан. мрачнеть, становиться угрюмым

хмурны 1) пасмурный, облачный; 2) перан. мрачный, угрюмый, хмурый

хмызняк (хмыз) кустарник, заросль

хмылiцца 1) лукаво улыбаться; 2) косить глаза, прижимать уши (о лошади)

хованка 1) убежище, укрытие; тайник; 2) мн. прятки (игра)

ходнiк абл. тротуар

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў»

Обсуждение, отзывы о книге «Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x